Je suis une lexicographe. J'écris des dictionnaires. Et mon travail de lexicographe est d'essayer d'entrer tous les mots possibles dans le dictionnaire. Mon travail n'est pas de décider ce qu'est un mot; c'est votre travail. Toutes les personnes qui parlent l'anglais décident ensemble ce qui est un mot et ce qui ne l'est pas. Chaque langue n'est qu'un groupe de personnes qui acceptent de se comprendre. Maintenant, lorsque les gens tentent de décider si un mot est bon ou mauvais, ils n'ont pas vraiment une bonne raison. Alors ils disent quelque chose comme « C’est la grammaire! » (Rires) La grammaire ne m'importe pas vraiment – ne le dites à personne. Mais le mot « grammaire », en fait, il y a deux types de grammaire. Il y a le type de grammaire qui vit dans votre cerveau, et si vous êtes un locuteur natif d'une langue ou un bon locuteur d'une langue, ce sont les règles inconscientes que vous suivez quand vous parlez cette langue. C'est ce qu'on apprend, enfant, lorsqu'on découvre notre langue. Et voici un exemple : Ceci est un wug, n'est-ce pas? C'est un wug. Et voici maintenant un autre. Il y en a deux. Il y a deux... Public : Wugs. Erin McKean : Exactement! Vous connaissez le pluriel de wug. Cette règle est dans votre cerveau. Il n'a jamais fallu apprendre cette règle, vous la comprenez. Ceci est une expérience inventée par un professeur à l'Université de Boston nommé Jean Berko Gleason en 1958. Alors on en discute depuis longtemps. Maintenant, ces règles naturelles dans votre cerveau, ce ne sont pas comme les lois de la circulation, mais plutôt comme les lois de la nature. Et personne ne doit vous rappeler d'obéir une loi de la nature, non? Quand vous quittez la maison le matin, votre mère ne dit pas « Chéri, je pense qu'il va faire froid, prend un chandail, n'oublie pas d'obéir à la loi de la gravité. » Personne ne dit ça. Il y a des règles qui concernent plus les bonnes manières que la nature. Un mot est un peu comme un chapeau. Lorsque vous comprenez comment fonctionnent les chapeaux, on ne doit pas vous dire « ne portez pas de chapeaux sur vos pieds ». Ils doivent dire, « Est-ce qu'on peut porter des chapeaux à l'intérieur? Qui peut porter un chapeau? Quels types de chapeaux pouvez-vous porter? » Ceci fait plus partie du deuxième type de grammaire, que les linguistes nomment souvent l'usage par opposition à la grammaire. Parfois les gens utilisent cette sorte de grammaire basée sur les règles pour décourager les gens d'inventer des mots. Et je pense que c'est... stupide. Par exemple, les gens vous disent toujours « Soyez créatif, créez de la musique, de l'art, inventez des choses, la science et la technologie. » Mais pour les mots... « Non! La créativité s'arrête là freluquets. Laissez tomber. » (Rires) Mais cela n'a aucun sens pour moi. Les mots sont supers. On devrait en avoir plus. Je veux que vous créez le plus de mots possible. Et je vais vous apprendre six façons pour créer des mots en anglais. La première est la façon la plus simple. En gros, volez-les à d'autres langues. [« Allez voler d'autres personnes »] (Rires) Les linguistes appellent ça emprunter, mais on ne redonne jamais les mots, alors je vais être honnête et appeler ça voler. On prend souvent des mots pour des choses qu'on aime, comme de la bonne nourriture. On a prit « kumquat » du chinois, « caramel » du français. On prend aussi des mots pour des choses intéressantes comme « ninja ». On a prit ça du japonais, ce qui est assez cool puisqu'il est difficile de voler des ninjas. (Rires) Alors une autre façon de créer des mots en anglais est en collant deux autres mots anglais ensemble. On appelle ça de la composition. Les mots anglais sont comme les legos : Avec assez de force, on peut assembler ce qu'on veut. (Rires) On le fait toujours en anglais : Des mots « heartbroken », « bookworm » et « sandcastle » sont des compositions. Allez-y, créez des mots comme « duckface », mais n'en faites pas. (Rires) Une autre façon de créer des mots en anglais est similaire à la composition, mais là vous utilisez tellement de force que quand vous collez des mots ensemble certains bouts tombent. Donc ce sont des mots mélangés, comme « brunch » est un mélange de « breakfast » et de « lunch ». « Motel » est un mélange de « motor » et « hotel ». Qui savait ici que « motel » était un mot mélangé? Oui, ce mot est si vieux en anglais que plusieurs ne savent pas qu'il manque des bouts. « Edutainment » est un mélange de « education » et « entertainment ». Et bien sûr, « electrocute » est un mélange de « electric » et « execute ». (Rires) Vous pouvez aussi créer des mots en modifiant leur fonctionnement. C'est un changement fonctionnel. Vous prenez un mot qui agit comme une partie du discours et vous le transformez en une autre partie. Qui savait que « friend » n'a pas toujours été un verbe? « Friend » était un nom qu'on a transformé en verbe. On peut transformer presque tous les mots de l'anglais en verbes. Vous pouvez aussi transformer des adjectifs en noms. « Commercial » était un adjectif et maintenant c'est un nom. Vous pouvez aussi rendre des choses « vertes ». On peut aussi créer des mots en anglais par la dérivation régressive. Vous prenez un mot et vous l'écrasez un peu. Par exemple, on avait le mot « editor » avant « edit » en anglais. « Edit » provient de « editor ». Ces dérivations régressives sonnent parfois un peu folles: Les bulldozers bulldozent, les sommeliers sommèlent et les trafiquants trafiquent. (Rires) On peut aussi créer des mots en anglais en écrasant ensemble les premières lettres de quelque chose. Donc National Aeronautics and Space Administration devient NASA. Et bien sûr vous pouvez faire cela avec n'importe quoi! Ce n'est donc pas important si les mots sonnent fous. Ils peuvent être de très bons mots en anglais. « Absquatulate » est un très bon mot de l'anglais. « Mugwump » est un très bon mot de l'anglais. Les mots n'ont pas besoin d'être normaux, ils peuvent sonner très fous. Pourquoi devriez-vous créer des mots? Vous devriez les créer parce que chaque mot est une chance d'exprimer votre idée et de faire comprendre votre sens. Et les nouveaux mots attirent l'attention des gens. Ils amènent les gens à se concentrer sur ce que vous dites et cela vous aide à vous faire comprendre. Beaucoup de gens sur cette scène ont dit aujourd'hui « À l'avenir vous pouvez faire ceci, vous pouvez aider avec ça, nous aider à explorer, à inventer. » Vous pouvez créer un nouveau mot maintenant. L'anglais n'a pas de limite d'âge. Allez-y, commencer maintenant à créer des mots, envoyez-les moi et je les entrerai dans mon dictionnaire en ligne, Wordnik. Merci beaucoup. (Applaudissements)