Je suis une lexicographe.
J'écris des dictionnaires.
Et mon travail de lexicographe
est d'essayer d'entrer tous les mots
possibles dans le dictionnaire.
Mon travail n'est pas de décider ce qu'est
un mot; c'est votre travail.
Toutes les personnes qui parlent l'anglais
décident ensemble
ce qui est un mot et ce qui ne l'est pas.
Chaque langue n'est qu'un groupe de
personnes qui acceptent de se comprendre.
Maintenant, lorsque les gens tentent
de décider si un mot est bon ou mauvais,
ils n'ont pas vraiment une bonne raison.
Alors ils disent quelque chose comme
« C’est la grammaire! »
(Rires)
La grammaire ne m'importe pas vraiment –
ne le dites à personne.
Mais le mot « grammaire », en fait,
il y a deux types de grammaire.
Il y a le type de grammaire qui vit dans
votre cerveau,
et si vous êtes un locuteur
natif d'une langue
ou un bon locuteur d'une langue,
ce sont les règles inconscientes que vous
suivez quand vous parlez cette langue.
C'est ce qu'on apprend, enfant,
lorsqu'on découvre notre langue.
Et voici un exemple :
Ceci est un wug, n'est-ce pas?
C'est un wug.
Et voici maintenant un autre.
Il y en a deux.
Il y a deux...
Public : Wugs.
Erin McKean : Exactement! Vous connaissez
le pluriel de wug.
Cette règle est dans votre cerveau.
Il n'a jamais fallu apprendre
cette règle, vous la comprenez.
Ceci est une expérience inventée par un
professeur à l'Université de Boston
nommé Jean Berko Gleason en 1958.
Alors on en discute depuis longtemps.
Maintenant, ces règles naturelles
dans votre cerveau,
ce ne sont pas comme les
lois de la circulation,
mais plutôt comme les lois de la nature.
Et personne ne doit vous rappeler
d'obéir une loi de la nature, non?
Quand vous quittez la maison le matin,
votre mère ne dit pas
« Chéri, je pense qu'il va faire froid,
prend un chandail,
n'oublie pas d'obéir à la loi
de la gravité. »
Personne ne dit ça.
Il y a des règles qui concernent plus les
bonnes manières que la nature.
Un mot est un peu comme un chapeau.
Lorsque vous comprenez comment
fonctionnent les chapeaux,
on ne doit pas vous dire « ne portez
pas de chapeaux sur vos pieds ».
Ils doivent dire, « Est-ce qu'on peut
porter des chapeaux à l'intérieur?
Qui peut porter un chapeau?
Quels types de chapeaux pouvez-vous
porter? »
Ceci fait plus partie du deuxième type
de grammaire,
que les linguistes nomment souvent l'usage
par opposition à la grammaire.
Parfois les gens utilisent cette sorte de
grammaire basée sur les règles
pour décourager les gens d'inventer
des mots.
Et je pense que c'est... stupide.
Par exemple, les gens vous disent toujours
« Soyez créatif, créez de la musique, de
l'art, inventez des choses,
la science et la technologie. »
Mais pour les mots...
« Non! La créativité s'arrête là
freluquets. Laissez tomber. »
(Rires)
Mais cela n'a aucun sens pour moi.
Les mots sont supers.
On devrait en avoir plus.
Je veux que vous créez le plus
de mots possible.
Et je vais vous apprendre six façons pour
créer des mots en anglais.
La première est la façon la plus simple.
En gros, volez-les à d'autres langues.
[« Allez voler d'autres personnes »]
(Rires)
Les linguistes appellent ça emprunter,
mais on ne redonne jamais les mots,
alors je vais être honnête
et appeler ça voler.
On prend souvent des mots
pour des choses qu'on aime,
comme de la bonne nourriture.
On a prit « kumquat » du chinois,
« caramel » du français.
On prend aussi des mots pour des choses
intéressantes comme « ninja ».
On a prit ça du japonais,
ce qui est assez cool puisqu'il est
difficile de voler des ninjas.
(Rires)
Alors une autre façon de créer des mots
en anglais
est en collant deux autres mots anglais
ensemble.
On appelle ça de la composition.
Les mots anglais sont
comme les legos :
Avec assez de force,
on peut assembler ce qu'on veut.
(Rires)
On le fait toujours en anglais :
Des mots « heartbroken », « bookworm »
et « sandcastle » sont des compositions.
Allez-y, créez des mots comme
« duckface », mais n'en faites pas.
(Rires)
Une autre façon de créer des mots en
anglais est similaire à la composition,
mais là vous utilisez tellement de force
que quand vous collez des mots ensemble
certains bouts tombent.
Donc ce sont des mots mélangés,
comme « brunch » est un mélange de
« breakfast » et de « lunch ».
« Motel » est un mélange de
« motor » et « hotel ».
Qui savait ici que « motel »
était un mot mélangé?
Oui, ce mot est si vieux en anglais
que plusieurs ne savent pas qu'il
manque des bouts.
« Edutainment » est un mélange de
« education » et « entertainment ».
Et bien sûr, « electrocute » est un
mélange de « electric » et « execute ».
(Rires)
Vous pouvez aussi créer des mots
en modifiant leur fonctionnement.
C'est un changement fonctionnel.
Vous prenez un mot qui agit comme
une partie du discours
et vous le transformez
en une autre partie.
Qui savait que « friend » n'a pas
toujours été un verbe?
« Friend » était un nom qu'on a
transformé en verbe.
On peut transformer presque tous les mots
de l'anglais en verbes.
Vous pouvez aussi transformer des
adjectifs en noms.
« Commercial » était un adjectif et
maintenant c'est un nom.
Vous pouvez aussi rendre des choses
« vertes ».
On peut aussi créer des mots en anglais
par la dérivation régressive.
Vous prenez un mot et vous l'écrasez
un peu.
Par exemple, on avait le mot « editor »
avant « edit » en anglais.
« Edit » provient de « editor ».
Ces dérivations régressives sonnent
parfois un peu folles:
Les bulldozers bulldozent, les sommeliers
sommèlent et les trafiquants trafiquent.
(Rires)
On peut aussi créer des mots en anglais
en écrasant ensemble les premières lettres
de quelque chose.
Donc National Aeronautics and Space
Administration devient NASA.
Et bien sûr vous pouvez faire cela avec
n'importe quoi!
Ce n'est donc pas important si les mots
sonnent fous.
Ils peuvent être de très bons mots
en anglais.
« Absquatulate » est un très bon mot
de l'anglais.
« Mugwump » est un très bon mot
de l'anglais.
Les mots n'ont pas besoin d'être normaux,
ils peuvent sonner très fous.
Pourquoi devriez-vous créer des mots?
Vous devriez les créer parce que
chaque mot
est une chance d'exprimer votre idée et de
faire comprendre votre sens.
Et les nouveaux mots attirent l'attention
des gens.
Ils amènent les gens à se concentrer
sur ce que vous dites
et cela vous aide à
vous faire comprendre.
Beaucoup de gens sur cette scène ont
dit aujourd'hui
« À l'avenir vous pouvez faire ceci,
vous pouvez aider avec ça, nous
aider à explorer, à inventer. »
Vous pouvez créer un nouveau mot
maintenant.
L'anglais n'a pas de limite d'âge.
Allez-y, commencer maintenant à créer
des mots,
envoyez-les moi et je les entrerai dans
mon dictionnaire en ligne, Wordnik.
Merci beaucoup.
(Applaudissements)