0:00:00.370,0:00:01.928 من یک لغت نامه نویسم. 0:00:01.928,0:00:03.682 فرهنگ لغت می نویسم. 0:00:03.682,0:00:05.121 در مقام یک لغت شناس اصل کارم، 0:00:05.121,0:00:08.841 تلاش برای ارایه تمام لغات ممکن [br]در فرهنگ لغت است. 0:00:08.841,0:00:14.924 کار من این نیست که تصمیم بگیرم[br]چه جیزی کلمه است؛ این کار شماست. 0:00:14.924,0:00:17.821 همه کسانی که انگلیسی صحبت می کنند؛ [br]با هم تصمیم می گیرند 0:00:17.821,0:00:20.153 که چه چیزی کلمه است و چه چیزی نیست. 0:00:20.153,0:00:25.305 در اصل هر زبان گروهی از افراد است[br]که برای فهم یکدیگر به توافق رسیده اند. 0:00:25.305,0:00:29.523 وقتی میخوان تصمیم بگیرند[br]که یک کلمه خوب یا بد است، 0:00:29.543,0:00:31.677 در اصل دلیل قاطعی ندارند. 0:00:31.677,0:00:34.488 برای همین یه وقتها فقط میگن:[br]"چون دستور زبان اینه!" 0:00:34.488,0:00:36.422 (خنده ی حضار) 0:00:36.862,0:00:40.425 واقعیتش دستور زبان زیاد برام مهم نیست[br]-- به کسی نگید. 0:00:40.425,0:00:43.564 اما در حقیقت دو نوع دستور زبان داریم. 0:00:43.564,0:00:46.434 نوعی دستور زبان که درونِ ذهنِ ماست، 0:00:46.434,0:00:48.543 که اگه زبانی، زبان بومی شما باشه 0:00:48.543,0:00:50.132 یا به زبانی خوب صحبت کنید، 0:00:50.132,0:00:53.531 این همان قوانین ناخودآگاه ی هستند که [br]در حین صحبت رعایت می کنید. 0:00:53.531,0:00:56.552 این همان چیزی است که شخص [br]از همان کودکی یاد میگیره. 0:00:56.552,0:00:58.189 یک مثال: 0:00:58.189,0:00:59.714 این یک واگ است. 0:00:59.714,0:01:01.775 این یه واگه. 0:01:01.775,0:01:03.471 حالا یک واگ دیگه. 0:01:03.471,0:01:04.634 دوتا واگ داریم. 0:01:04.634,0:01:05.923 آنها دو واگ..... 0:01:05.923,0:01:07.107 حضار: "هستند". 0:01:07.107,0:01:10.820 سخنران: دقیقا. [br]می دونید چه جوری باید کلمه رو جمع ببندید. 0:01:10.820,0:01:12.301 این قانون در ذهن شما است. 0:01:12.301,0:01:15.250 اصلا نیازی نیست کسی بهتون یاد بده.[br]همینجوری متوجه میشید. 0:01:15.250,0:01:18.879 این تحقیقی است که سال ۱۹۵۸ [br]یکی از اساتید دانشگاه بوستون 0:01:18.879,0:01:22.024 به نام جیم برکو گلیسن ابداع کرد. 0:01:22.024,0:01:25.049 در این مورد بحث زیاد شده است. 0:01:25.049,0:01:28.563 این قوانین که به طور طبیعی[br]در ذهن شما هستند 0:01:28.563,0:01:32.785 شبیه به قوانین رانندگی نیست،[br]بلکه بیشتر شبیه قوانین طبیعته. 0:01:32.785,0:01:36.140 برای پیروی از قوانین طبیعت ، [br]نیازی نیست کسی به شما یاد آوری کنه. 0:01:36.140,0:01:39.093 مثلا وقتی صبح دارید از خونه میرید بیرون[br]مادرتون نمیگه 0:01:39.093,0:01:41.972 "عزیزم...هوا سرده. لباس گرم بپوش[br]راستی یادت باشه 0:01:41.972,0:01:44.439 قانون جاذبه زمین رو رعایت کنی" 0:01:44.439,0:01:46.325 هیچ کس اینو نمیگه. 0:01:46.325,0:01:53.182 یه سری قوانین دیگه هست [br]که بشتر تحت رفتار هستند تا طبیعت. 0:01:53.182,0:01:56.046 برای همین می تونید [br]به کلمه ای مثل کلاه فکر کنید 0:01:56.046,0:01:58.296 چون کاربرد کلاه رو می دونید 0:01:58.296,0:02:01.163 نیازی نیست که کسی بهتون بگه [br]"کلاه رو پات نکن" 0:02:01.163,0:02:04.507 چیزی که گاهی بهتون میگن اینه[br]"میشه اینجا هم کلاه داشت؟" 0:02:04.507,0:02:06.264 چه کسانی کلاه میذارن؟ 0:02:06.264,0:02:09.396 چه نوع کلاه هایی رو سر میکنی؟ 0:02:09.396,0:02:11.818 اینها نمونه دوم از کاربرد دستور زبان هستن 0:02:11.818,0:02:16.121 که زبانشناسان در برابر کلمه دستور زبان[br]معمولا میگن" کاربرد کلمه". 0:02:16.121,0:02:20.255 یه وقتها بعضی ها با این قوانین دستور زبان 0:02:20.255,0:02:23.043 مردم رو از ساخت لغات جدید می ترسونن. 0:02:23.043,0:02:25.727 به نظر من این خیلی احمقانه است. 0:02:25.727,0:02:28.993 مثلا مدام می شنوید که دیگران میگن 0:02:28.993,0:02:34.233 "خلاق باش. آهنگ جدید بساز، هنر جدید، [br]یه چیز جدید خلق کن، علم، فناوری" 0:02:34.233,0:02:36.271 ولی وقتی پای کلمه میاد وسط میگن 0:02:36.271,0:02:40.991 "بسه دیگه. زیاد خلاقیت خرج نکن. [br]نابغه! یه استراحتی به مغزت بده." 0:02:41.004,0:02:42.421 (خنده حضار) 0:02:42.421,0:02:44.142 اصلا نمی فهمم یعنی چی. 0:02:44.142,0:02:46.474 کلمات شگفت انگیز هستن.[br]باید کلی کلمه داشته باشیم. 0:02:46.474,0:02:50.530 ازتون میخوام هر چقدر میتوند [br]کلمه جدید بسازید. 0:02:50.530,0:02:55.538 میخوام بهتون شش روش ساخت کلمه جدید[br]در انگلیسی رو یاد بدم. 0:02:55.550,0:02:57.639 روش اول ،راحت ترین راهه. 0:02:57.639,0:02:59.862 خیلی راحت از زبانهای دیگه بدزدید. 0:02:59.862,0:03:02.686 (خنده حضار) 0:03:03.936,0:03:05.764 زبانشناسان به این میگن "قرض گرفتن" 0:03:05.764,0:03:08.824 ولی هیج وقت کلمه رو پس نمیدیم[br]پس ،رک بگم 0:03:08.824,0:03:10.784 این دزدیه. 0:03:10.784,0:03:14.154 معمولا کلمه هایی رو می دزدیم که دوست داریم[br]مثلا یه غذای خوشمزه. 0:03:14.154,0:03:17.944 "کامکوات" از چین. یا "کارامل"از فرانسه. 0:03:17.944,0:03:20.851 یا مثل نینجا برای دزدی در در موارد جالب. 0:03:20.851,0:03:22.301 خود کلمه "نینجا" ژاپنی است. 0:03:22.301,0:03:25.570 کلمه جالبی است [br]چون معمولا از نینجاها نمیشه دزدی کرد 0:03:25.570,0:03:27.684 (خنده حضار) 0:03:27.684,0:03:30.944 راه دوم برای ساختن کلمه در انگلیسی 0:03:30.944,0:03:33.885 به هم چسبوندن دو کلمه با همدیگه است. 0:03:33.885,0:03:35.572 بهش میگن" ترکیب". 0:03:35.572,0:03:37.082 کلمات در انگلیسی شبیه لگو هستن: 0:03:37.082,0:03:40.447 یه کم فشار بهشون بیارید، [br]می تونید بهم بچسبونیدشون. 0:03:40.447,0:03:42.112 (خنده حضار) 0:03:42.832,0:03:44.627 این کار رو مدام انجام میدیم: 0:03:44.627,0:03:50.105 کلماتی مثل "heartbroken"، "bookworm" [br]"sandcastle" همه ترکیبی هستن. 0:03:50.105,0:03:53.606 پس کلمات ترکیبی بسازید.. مثل Duckface[br]منتها شکلش نشید. 0:03:53.606,0:03:55.085 (خنده حضار). 0:03:55.835,0:03:59.848 روش سوم شبیه همون ترکیبه. 0:03:59.848,0:04:04.899 وقتی برای چسبوندن کلمه ها [br]زیاد زور بزنید، 0:04:04.899,0:04:06.534 یه مقدارش میریزه. 0:04:06.534,0:04:08.215 به اینا میگن کلمات "تلفیقی" 0:04:08.215,0:04:12.064 مثل "brunch" که از تلفیق[br]"breakfast" با "lunch" درست شده 0:04:12.064,0:04:14.796 یا "Motel" از تلفیق[br]"motor" با " hotel" 0:04:14.796,0:04:17.737 اینجا کیا می دونستن که motel [br]یه کلمه تلفیق شده است؟ 0:04:17.737,0:04:19.581 این کلمه ها اونقدر قدمتشون زیاده 0:04:19.581,0:04:22.692 که اکثرا افراد نمی دونن اصلش چی بوده. 0:04:22.692,0:04:26.987 کلمه "Edutainment" تلفیق[br]" Education" با " Entertaiment" است. 0:04:26.987,0:04:32.197 و البته "Electrocute" تلفیق[br]"electric" با "execute" 0:04:32.197,0:04:34.007 (خنده حضار) 0:04:34.007,0:04:37.328 روش چهارم ساخت کلمه[br]تغییر نقش کلمه است. 0:04:37.328,0:04:38.941 به این روش میگن" تغییر ساختار" 0:04:38.941,0:04:41.242 یه کلمه با یه بخش دستوری خاص را بردارید 0:04:41.242,0:04:43.522 تبدیلش کنید به یه بخش دستوری دیگه. 0:04:43.522,0:04:47.541 کیا اینجا می دونن "friend" فقط فعل نیست؟ 0:04:48.881,0:04:53.076 "Friend"اولش اسم بوده[br]بعدا ما فعلش کردیم. 0:04:53.076,0:04:56.345 تقریبا همه کلمات رو در انگلیسی [br]میشه فعل کرد. 0:04:56.345,0:04:58.978 حتی می تونید یه صفت رو به اسم تبدیل کنید. 0:04:58.978,0:05:02.705 کلمه"Commercial" اولش صفت بود[br]ولی الان یک اسمه. 0:05:02.705,0:05:05.151 میشه "سبزی کاری " هم کرد!... 0:05:05.151,0:05:08.489 روش پنجم ، سر و ته کلمه رو زدنه.. 0:05:08.489,0:05:11.747 یه کلمه رو بردارید[br]و کمی سر و تهش رو بزنید. 0:05:11.747,0:05:16.568 مثلا قبل از اینکه "Edit" داشته باشیم[br]کلمه "Editor" رو داشتیم. 0:05:16.568,0:05:18.320 "Edit" از "Editor" گرفته شده. 0:05:18.320,0:05:21.065 یه وقتها خیلی مسخره میشه، مثلا 0:05:21.065,0:05:25.453 Bulldozers bulldoze یا butlers butle [br]و burglers burgle. 0:05:25.453,0:05:27.078 ( خنده حضار) 0:05:27.278,0:05:29.050 روش ششم، برای ساخت کلمه 0:05:29.050,0:05:32.220 گرفتن کلمات اول جمله [br]و چسبوندن آنها به هم دیگه است. 0:05:32.220,0:05:35.251 مثلا National Aeronautics [br]and Space Administration میشه NASA. 0:05:35.251,0:05:38.963 با هر چیزی میشه اینکار رو کرد. [br]مثلا OMG! 0:05:38.963,0:05:44.602 اصلا مهم نیست [br]اگه کلملت مسخره به نظر بیان 0:05:44.602,0:05:46.608 اینها می تونن کلمه های خوبی بشن. 0:05:46.608,0:05:50.626 کلمه "Absquatulate" [br]یکی از اون کلملت محشره. 0:05:50.626,0:05:53.489 یا کلمه "Mugwump" 0:05:53.489,0:05:58.067 مهم نیست کلمه ها خیلی عادی به نظر بیان. [br]می تونه احمقانه باشه. 0:05:58.067,0:06:00.256 چرا باید اینکار رو بکنید؟ 0:06:00.256,0:06:02.397 باید کلمه های جدید بسازید چرا که 0:06:02.397,0:06:06.918 هر کلمه فرصتی است برای ابراز عقاید[br]و انتقال مفاهیم. 0:06:06.918,0:06:09.514 کلمه های جدید توجه افراد رو جلب میکنن. 0:06:09.514,0:06:12.163 باعث میشه افراد روی حرف شما تمرکز کنن. 0:06:12.163,0:06:15.427 و فرصتی رو فراهم میکنه [br]تا منظورتون رو بهتر انتقال بدبد. 0:06:15.427,0:06:18.376 خیلی ها در این مورد میگن 0:06:18.376,0:06:19.938 "این در آینده اتفاق می افته، 0:06:19.938,0:06:23.471 شما فقط می تونید به ما در تحقیق و ابداع[br]کمک کنید." 0:06:23.471,0:06:25.100 ولی از همین الان میشه اینکارو کرد. 0:06:25.100,0:06:27.433 زبان سن و سال و زمان نمی شناسه. 0:06:27.433,0:06:29.859 پس، یالا، از همین امروز شروع کنید. 0:06:29.859,0:06:33.546 کلمه هاتون رو برام بفرستید، [br]تا من در فرهنگ لغت انلایم wordnik بذارم. 0:06:33.546,0:06:34.835 ممنونم. 0:06:34.835,0:06:39.642 ( تشویق حضار)