1 00:00:00,375 --> 00:00:01,917 Soy lexicógrafa. 2 00:00:01,928 --> 00:00:03,671 Hago diccionarios. 3 00:00:03,672 --> 00:00:05,509 Como lexicógrafa, mi trabajo consiste 4 00:00:05,510 --> 00:00:08,839 en incluir en el diccionario tantas palabras como sea posible. 5 00:00:08,841 --> 00:00:14,923 Mi trabajo no es decidir lo que es una palabra. Ese es su trabajo. 6 00:00:14,924 --> 00:00:17,820 Todos los que hablan inglés deciden juntos 7 00:00:17,821 --> 00:00:20,152 lo que es o no es una palabra. 8 00:00:20,153 --> 00:00:21,815 Cada idioma solo es en realidad 9 00:00:21,816 --> 00:00:25,553 un grupo de personas que deciden entenderse mutuamente. 10 00:00:25,554 --> 00:00:29,538 A veces cuando se trata de decidir si una palabra es valida o no, 11 00:00:29,539 --> 00:00:31,886 la gente en realidad no tiene una buena razón. 12 00:00:31,887 --> 00:00:34,487 Así que dicen: "¡Es la gramática!" 13 00:00:34,488 --> 00:00:36,422 (Risas) 14 00:00:36,862 --> 00:00:40,334 De hecho, no me importa mucho la gramática -- no se lo digan a nadie. 15 00:00:40,335 --> 00:00:43,713 Hablando de la palabra gramática, hay dos tipos de gramática. 16 00:00:43,714 --> 00:00:46,433 Por un lado, una que existe en su mente, 17 00:00:46,434 --> 00:00:48,542 y que, si eres hablante nativo de un idioma 18 00:00:48,543 --> 00:00:50,131 o lo hablas muy bien, 19 00:00:50,132 --> 00:00:53,530 consiste en las reglas inconscientes que sigues cuando lo hablas. 20 00:00:53,531 --> 00:00:56,551 Es lo que asimilas cuando aprendes un idioma desde la niñez. 21 00:00:56,552 --> 00:00:58,189 He aquí un ejemplo: 22 00:00:58,209 --> 00:00:59,751 Este es un wug, ¿cierto? 23 00:00:59,752 --> 00:01:01,753 Es un wug. 24 00:01:01,755 --> 00:01:03,470 Ahora, he aquí otro. 25 00:01:03,471 --> 00:01:04,632 Hay dos de estos. 26 00:01:04,634 --> 00:01:05,917 Aquí hay dos... 27 00:01:05,918 --> 00:01:07,041 Público: Wugs. 28 00:01:07,042 --> 00:01:10,831 Erin McKean: ¡Exactamente! Saben cómo formar el plural de wug. 29 00:01:10,832 --> 00:01:12,300 Esa regla vive en tu cerebro. 30 00:01:12,301 --> 00:01:15,399 Nunca tuvieron que aprender esta regla, simplemente la entienden. 31 00:01:15,400 --> 00:01:19,119 Este es un experimento diseñado por un profesor de la Universidad de Boston, 32 00:01:19,125 --> 00:01:22,070 Jean Berko Gleason, allá por 1958. 33 00:01:22,071 --> 00:01:25,048 Así que hemos estado hablando de esto desde hace tiempo. 34 00:01:25,049 --> 00:01:28,562 Este tipo de reglas naturales que existen en tu cerebro 35 00:01:28,563 --> 00:01:31,481 no son como las normas de tráfico, sino más bien 36 00:01:31,482 --> 00:01:33,020 como las leyes de la naturaleza. 37 00:01:33,042 --> 00:01:34,484 Y nadie tiene que recordarles 38 00:01:34,485 --> 00:01:36,938 que deben obedecer una ley de la naturaleza ¿cierto? 39 00:01:36,939 --> 00:01:39,563 Cuando sale de casa por la mañana su madre no le dice: 40 00:01:39,564 --> 00:01:42,001 "Cariño, creo que hará frío, llévate la sudadera, 41 00:01:42,002 --> 00:01:44,948 y no te olvides de obedecer la ley de la gravedad", ¿cierto? 42 00:01:44,949 --> 00:01:46,324 Nadie dice esto. 43 00:01:46,325 --> 00:01:53,181 Hay otras normas que tienen que ver más con la conducta. 44 00:01:53,182 --> 00:01:56,045 Así que piensen que una palabra es como un sombrero. 45 00:01:56,046 --> 00:01:58,295 Una vez que aprendes a ponerte un sombrero, 46 00:01:58,296 --> 00:02:01,162 nadie te dice: "No te pongas el sombrero en los pies". 47 00:02:01,163 --> 00:02:04,506 Lo que te pueden decir es: "¿Se puede entrar con el sombrero puesto? 48 00:02:04,507 --> 00:02:06,263 ¿Quién usa sombrero? 49 00:02:06,264 --> 00:02:08,715 ¿Qué tipo de sombrero puede uno ponerse?" 50 00:02:08,716 --> 00:02:11,818 Estos son ejemplos relacionados con la otra clase de gramática, 51 00:02:11,834 --> 00:02:16,124 la que los lingüistas llaman a menudo habla, para diferenciarlo de la gramática. 52 00:02:16,125 --> 00:02:20,254 A veces, la gente usa este tipo de gramática basada en las reglas, 53 00:02:20,255 --> 00:02:23,042 para desmotivar a otros a que inventen nuevas palabras. 54 00:02:23,043 --> 00:02:25,726 Creo que esto es una estupidez. 55 00:02:25,727 --> 00:02:28,992 Por ejemplo, la gente siempre te dice: 56 00:02:28,993 --> 00:02:34,872 "Sé creativo, haz música, crea arte, inventa cosas; la ciencia y tecnología". 57 00:02:34,873 --> 00:02:36,680 Pero cuando se trata de las palabras: 58 00:02:36,681 --> 00:02:40,991 "¡No! Ya basta de tanta creatividad, sabelotodo. Vale ya." 59 00:02:41,004 --> 00:02:42,420 (Risas) 60 00:02:42,421 --> 00:02:44,141 Pero eso no tiene sentido. 61 00:02:44,142 --> 00:02:46,653 Las palabras son una maravilla. Deberíamos tener más. 62 00:02:46,654 --> 00:02:50,529 Quiero que inventen tantas palabras como sea posible. 63 00:02:50,530 --> 00:02:55,538 Les hablaré de las 6 maneras de crear palabras nuevas en inglés. 64 00:02:55,550 --> 00:02:57,638 La primera es la más simple. 65 00:02:57,639 --> 00:02:59,861 Básicamente es robarlas de otros idiomas. 66 00:02:59,862 --> 00:03:03,216 ["Vayan a robarles a otros"] (Risas) 67 00:03:03,918 --> 00:03:05,752 Los lingüistas lo llaman préstamo, 68 00:03:05,764 --> 00:03:08,823 pero nunca las devolvemos, así que voy a ser honesta 69 00:03:08,824 --> 00:03:10,473 y lo llamaré robo. 70 00:03:10,474 --> 00:03:13,639 Por lo general, robamos las palabras para cosas que nos gustan, 71 00:03:13,640 --> 00:03:15,127 como la comida deliciosa. 72 00:03:15,128 --> 00:03:17,876 Tomamos "kumquat" del chino, y "caramelo" del francés. 73 00:03:17,918 --> 00:03:21,210 También robamos palabras para cosas geniales como "ninja" ¿cierto? 74 00:03:21,211 --> 00:03:22,530 La tomamos del japonés, 75 00:03:22,531 --> 00:03:25,569 lo que es fabuloso porque es difícil robarle a un ninja. 76 00:03:25,570 --> 00:03:27,593 (Risas) 77 00:03:27,594 --> 00:03:30,943 Otra forma de crear palabras en inglés 78 00:03:30,944 --> 00:03:33,754 es juntando dos palabras. 79 00:03:33,755 --> 00:03:35,311 Son las palabras compuestas, 80 00:03:35,312 --> 00:03:37,711 porque las palabras en inglés son como el Lego, 81 00:03:37,712 --> 00:03:40,446 si aplicas suficiente fuerza puedes juntar dos de ellas. 82 00:03:40,447 --> 00:03:42,111 (Risas) 83 00:03:42,112 --> 00:03:46,086 Esto se hace continuamente en inglés: palabras como corazón roto, 84 00:03:46,087 --> 00:03:50,104 ratón de biblioteca, castillo de arena, son todas compuestas. 85 00:03:50,105 --> 00:03:52,534 Así que adelante, crea labios anchos, 86 00:03:52,535 --> 00:03:54,895 pero que no le quede mala cara. (Risas) 87 00:03:55,835 --> 00:04:00,088 Otra forma de crear palabras en inglés es similar a la composición, 88 00:04:00,089 --> 00:04:04,744 pero al usar tanta fuerza para juntarlas, 89 00:04:04,745 --> 00:04:06,704 terminamos eliminando algunas partes. 90 00:04:06,709 --> 00:04:08,585 Estas son las palabras aglutinadas 91 00:04:08,586 --> 00:04:12,081 como "desamuerzo" que es una mezcla de desayuno y almuerzo. 92 00:04:12,082 --> 00:04:14,795 "Motel" es una combinación de "motor" y "hotel". 93 00:04:14,796 --> 00:04:17,736 ¿Quiénes sabían que "motel" es una palabra aglutinada? 94 00:04:17,737 --> 00:04:19,670 Sí, esa palabra en inglés es tan antigua 95 00:04:19,671 --> 00:04:22,692 que mucha gente no sabe que le falta partes. 96 00:04:22,709 --> 00:04:27,001 "Edunimiento" es una aglutinación de "educación" y "entretenimiento". 97 00:04:27,002 --> 00:04:29,041 Y "electrocutar" 98 00:04:29,042 --> 00:04:32,346 viene de "eléctrico" y "ejecutar". 99 00:04:32,347 --> 00:04:34,006 (Risas) 100 00:04:34,007 --> 00:04:37,327 También pueden crear palabras cambiando su función. 101 00:04:37,328 --> 00:04:38,940 Esto se llama conversión. 102 00:04:38,941 --> 00:04:41,841 Tomas palabras que funcionan de cierta forma en la oración 103 00:04:41,842 --> 00:04:43,521 y les das otra función. 104 00:04:43,522 --> 00:04:47,541 Bien, ¿quiénes sabían que "hacer amigos" no siempre fue un verbo? 105 00:04:48,881 --> 00:04:53,075 Al principio fue un sustantivo que luego convertimos en verbo. 106 00:04:53,076 --> 00:04:56,344 Casi todas las palabras en inglés pueden convertirse en verbos. 107 00:04:56,345 --> 00:04:59,257 También pueden transformar adjetivos en sustantivos. 108 00:04:59,258 --> 00:05:02,704 "Comercial" era un adjetivo y ahora es un sustantivo. 109 00:05:02,705 --> 00:05:05,280 Y por supuesto que puedes hacer cosas "ecológicas". 110 00:05:05,281 --> 00:05:08,488 Otra forma de crear palabras en inglés es la derivación regresiva. 111 00:05:08,489 --> 00:05:11,746 Puedes tomar palabras y reducirlas un poco. 112 00:05:11,747 --> 00:05:16,567 Por ejemplo, en inglés tenemos "editor" que es anterior a la palabra "editar". 113 00:05:16,568 --> 00:05:18,559 "Editar" se formó a partir de "editor". 114 00:05:18,560 --> 00:05:21,064 A veces, estas derivaciones suenan un poco raro: 115 00:05:21,065 --> 00:05:22,812 Las excavadoras excavan, 116 00:05:22,813 --> 00:05:25,072 los servidores sirven y los atracadores atracan. 117 00:05:25,073 --> 00:05:27,078 (Risas) 118 00:05:27,568 --> 00:05:29,539 Otra forma de crear palabras en inglés 119 00:05:29,540 --> 00:05:31,838 es combinando sus iniciales. 120 00:05:31,839 --> 00:05:35,708 Administración Nacional de la Aeronáutica y del Espacio se convierte en NASA. 121 00:05:35,709 --> 00:05:38,959 Y claro que lo que pueden hacer con todo esto es ODM ¡Oh, Dios Mío! 122 00:05:38,960 --> 00:05:44,584 Así que no importa lo ridículo que suenen las palabras. 123 00:05:44,585 --> 00:05:46,588 Pueden ser buenas palabras en inglés. 124 00:05:46,589 --> 00:05:50,834 "Absquatulate" (largarse) es una palabra perfectamente válida en Inglés. 125 00:05:50,835 --> 00:05:53,876 "Mugwump" (político independiente) igual. 126 00:05:53,877 --> 00:05:58,042 Las palabras no tienen que sonar bien, pueden sonar ridículas. 127 00:05:58,043 --> 00:06:00,025 ¿Por qué deberían crear palabras? 128 00:06:00,026 --> 00:06:02,396 Deberían crear palabras porque cada una de ellas 129 00:06:02,397 --> 00:06:06,917 es una oportunidad para expresar tu idea y dar a entender tu mensaje. 130 00:06:06,918 --> 00:06:09,513 Y las palabras nuevas llaman la atención de la gente. 131 00:06:09,514 --> 00:06:12,162 Hacen que la gente preste atención a lo que dices 132 00:06:12,163 --> 00:06:15,426 y les ofrece una mayor oportunidad de que entiendan su mensaje. 133 00:06:15,427 --> 00:06:18,375 Mucha gente ha dicho hoy en este escenario: 134 00:06:18,376 --> 00:06:20,347 "En el futuro, pueden hacer esto o aquello 135 00:06:20,348 --> 00:06:23,210 ayudar con esto, ayudarnos a explorar, a inventar". 136 00:06:23,211 --> 00:06:25,099 Se pueden crear palabras ahora mismo. 137 00:06:25,100 --> 00:06:27,425 El inglés no tiene restricciones de edad. 138 00:06:27,426 --> 00:06:30,001 Así que adelante, comiencen a crear palabras hoy, 139 00:06:30,006 --> 00:06:33,542 envíenmelas, y yo las subiré a mi diccionario en línea, Wordnik. 140 00:06:33,546 --> 00:06:34,834 Muchas gracias. 141 00:06:34,835 --> 00:06:36,322 (Aplausos)