0:00:00.375,0:00:01.917 Soy lexicógrafa. 0:00:01.928,0:00:03.671 Hago diccionarios. 0:00:03.672,0:00:05.509 Como lexicógrafa, mi trabajo consiste 0:00:05.510,0:00:08.839 en incluir en el diccionario[br]tantas palabras como sea posible. 0:00:08.841,0:00:14.923 Mi trabajo no es decidir lo que es[br]una palabra. Ese es su trabajo. 0:00:14.924,0:00:17.820 Todos los que hablan[br]inglés deciden juntos 0:00:17.821,0:00:20.152 lo que es o no es una palabra. 0:00:20.153,0:00:21.815 Cada idioma solo es en realidad 0:00:21.816,0:00:25.553 un grupo de personas[br]que deciden entenderse mutuamente. 0:00:25.554,0:00:29.538 A veces cuando se trata de decidir[br]si una palabra es valida o no, 0:00:29.539,0:00:31.886 la gente en realidad[br]no tiene una buena razón. 0:00:31.887,0:00:34.487 Así que dicen: "¡Es la gramática!" 0:00:34.488,0:00:36.422 (Risas) 0:00:36.862,0:00:40.334 De hecho, no me importa mucho[br]la gramática -- no se lo digan a nadie. 0:00:40.335,0:00:43.713 Hablando de la palabra gramática,[br]hay dos tipos de gramática. 0:00:43.714,0:00:46.433 Por un lado, una[br]que existe en su mente, 0:00:46.434,0:00:48.542 y que, si eres hablante[br]nativo de un idioma 0:00:48.543,0:00:50.131 o lo hablas muy bien, 0:00:50.132,0:00:53.530 consiste en las reglas inconscientes[br]que sigues cuando lo hablas. 0:00:53.531,0:00:56.551 Es lo que asimilas cuando[br]aprendes un idioma desde la niñez. 0:00:56.552,0:00:58.189 He aquí un ejemplo: 0:00:58.209,0:00:59.751 Este es un wug, ¿cierto? 0:00:59.752,0:01:01.753 Es un wug. 0:01:01.755,0:01:03.470 Ahora, he aquí otro. 0:01:03.471,0:01:04.632 Hay dos de estos. 0:01:04.634,0:01:05.917 Aquí hay dos... 0:01:05.918,0:01:07.041 Público: Wugs. 0:01:07.042,0:01:10.831 Erin McKean: ¡Exactamente![br]Saben cómo formar el plural de wug. 0:01:10.832,0:01:12.300 Esa regla vive en tu cerebro. 0:01:12.301,0:01:15.399 Nunca tuvieron que aprender esta regla,[br]simplemente la entienden. 0:01:15.400,0:01:19.119 Este es un experimento diseñado por[br]un profesor de la Universidad de Boston, 0:01:19.125,0:01:22.070 Jean Berko Gleason, allá por 1958. 0:01:22.071,0:01:25.048 Así que hemos estado hablando[br]de esto desde hace tiempo. 0:01:25.049,0:01:28.562 Este tipo de reglas naturales[br]que existen en tu cerebro 0:01:28.563,0:01:31.481 no son como las normas[br]de tráfico, sino más bien 0:01:31.482,0:01:33.020 como las leyes de la naturaleza. 0:01:33.042,0:01:34.484 Y nadie tiene que recordarles 0:01:34.485,0:01:36.938 que deben obedecer[br]una ley de la naturaleza ¿cierto? 0:01:36.939,0:01:39.563 Cuando sale de casa por la mañana[br]su madre no le dice: 0:01:39.564,0:01:42.001 "Cariño, creo que hará frío,[br]llévate la sudadera, 0:01:42.002,0:01:44.948 y no te olvides de obedecer[br]la ley de la gravedad", ¿cierto? 0:01:44.949,0:01:46.324 Nadie dice esto. 0:01:46.325,0:01:53.181 Hay otras normas que tienen[br]que ver más con la conducta. 0:01:53.182,0:01:56.045 Así que piensen que una palabra[br]es como un sombrero. 0:01:56.046,0:01:58.295 Una vez que aprendes[br]a ponerte un sombrero, 0:01:58.296,0:02:01.162 nadie te dice: "No te pongas[br]el sombrero en los pies". 0:02:01.163,0:02:04.506 Lo que te pueden decir es:[br]"¿Se puede entrar con el sombrero puesto? 0:02:04.507,0:02:06.263 ¿Quién usa sombrero? 0:02:06.264,0:02:08.715 ¿Qué tipo de sombrero[br]puede uno ponerse?" 0:02:08.716,0:02:11.818 Estos son ejemplos relacionados[br]con la otra clase de gramática, 0:02:11.834,0:02:16.124 la que los lingüistas llaman a menudo[br]habla, para diferenciarlo de la gramática. 0:02:16.125,0:02:20.254 A veces, la gente usa este tipo[br]de gramática basada en las reglas, 0:02:20.255,0:02:23.042 para desmotivar a otros[br]a que inventen nuevas palabras. 0:02:23.043,0:02:25.726 Creo que esto es una estupidez. 0:02:25.727,0:02:28.992 Por ejemplo, la gente siempre te dice: 0:02:28.993,0:02:34.872 "Sé creativo, haz música, crea arte,[br]inventa cosas; la ciencia y tecnología". 0:02:34.873,0:02:36.680 Pero cuando se trata[br]de las palabras: 0:02:36.681,0:02:40.991 "¡No! Ya basta de tanta creatividad,[br]sabelotodo. Vale ya." 0:02:41.004,0:02:42.420 (Risas) 0:02:42.421,0:02:44.141 Pero eso no tiene sentido. 0:02:44.142,0:02:46.653 Las palabras son una maravilla.[br]Deberíamos tener más. 0:02:46.654,0:02:50.529 Quiero que inventen tantas palabras[br]como sea posible. 0:02:50.530,0:02:55.538 Les hablaré de las 6 maneras[br]de crear palabras nuevas en inglés. 0:02:55.550,0:02:57.638 La primera es la más simple. 0:02:57.639,0:02:59.861 Básicamente es robarlas de otros idiomas. 0:02:59.862,0:03:03.216 ["Vayan a robarles a otros"][br](Risas) 0:03:03.918,0:03:05.752 Los lingüistas lo llaman préstamo, 0:03:05.764,0:03:08.823 pero nunca las devolvemos,[br]así que voy a ser honesta 0:03:08.824,0:03:10.473 y lo llamaré robo. 0:03:10.474,0:03:13.639 Por lo general, robamos las palabras[br]para cosas que nos gustan, 0:03:13.640,0:03:15.127 como la comida deliciosa. 0:03:15.128,0:03:17.876 Tomamos "kumquat" del chino,[br]y "caramelo" del francés. 0:03:17.918,0:03:21.210 También robamos palabras para[br]cosas geniales como "ninja" ¿cierto? 0:03:21.211,0:03:22.530 La tomamos del japonés, 0:03:22.531,0:03:25.569 lo que es fabuloso[br]porque es difícil robarle a un ninja. 0:03:25.570,0:03:27.593 (Risas) 0:03:27.594,0:03:30.943 Otra forma de crear palabras en inglés 0:03:30.944,0:03:33.754 es juntando dos palabras. 0:03:33.755,0:03:35.311 Son las palabras compuestas, 0:03:35.312,0:03:37.711 porque las palabras en inglés[br]son como el Lego, 0:03:37.712,0:03:40.446 si aplicas suficiente fuerza[br]puedes juntar dos de ellas. 0:03:40.447,0:03:42.111 (Risas) 0:03:42.112,0:03:46.086 Esto se hace continuamente en inglés:[br]palabras como corazón roto, 0:03:46.087,0:03:50.104 ratón de biblioteca, castillo de arena,[br]son todas compuestas. 0:03:50.105,0:03:52.534 Así que adelante, crea labios anchos, 0:03:52.535,0:03:54.895 pero que no le quede mala cara.[br](Risas) 0:03:55.835,0:04:00.088 Otra forma de crear palabras en inglés[br]es similar a la composición, 0:04:00.089,0:04:04.744 pero al usar tanta fuerza para juntarlas, 0:04:04.745,0:04:06.704 terminamos eliminando algunas partes. 0:04:06.709,0:04:08.585 Estas son las palabras aglutinadas 0:04:08.586,0:04:12.081 como "desamuerzo" que es una mezcla[br]de desayuno y almuerzo. 0:04:12.082,0:04:14.795 "Motel" es una combinación[br]de "motor" y "hotel". 0:04:14.796,0:04:17.736 ¿Quiénes sabían que "motel"[br]es una palabra aglutinada? 0:04:17.737,0:04:19.670 Sí, esa palabra en inglés[br]es tan antigua 0:04:19.671,0:04:22.692 que mucha gente no sabe[br]que le falta partes. 0:04:22.709,0:04:27.001 "Edunimiento" es una aglutinación[br]de "educación" y "entretenimiento". 0:04:27.002,0:04:29.041 Y "electrocutar" 0:04:29.042,0:04:32.346 viene de "eléctrico" y "ejecutar". 0:04:32.347,0:04:34.006 (Risas) 0:04:34.007,0:04:37.327 También pueden crear palabras[br]cambiando su función. 0:04:37.328,0:04:38.940 Esto se llama conversión. 0:04:38.941,0:04:41.841 Tomas palabras que funcionan[br]de cierta forma en la oración 0:04:41.842,0:04:43.521 y les das otra función. 0:04:43.522,0:04:47.541 Bien, ¿quiénes sabían que "hacer amigos"[br]no siempre fue un verbo? 0:04:48.881,0:04:53.075 Al principio fue un sustantivo[br]que luego convertimos en verbo. 0:04:53.076,0:04:56.344 Casi todas las palabras en inglés[br]pueden convertirse en verbos. 0:04:56.345,0:04:59.257 También pueden transformar[br]adjetivos en sustantivos. 0:04:59.258,0:05:02.704 "Comercial" era un adjetivo[br]y ahora es un sustantivo. 0:05:02.705,0:05:05.280 Y por supuesto que puedes[br]hacer cosas "ecológicas". 0:05:05.281,0:05:08.488 Otra forma de crear palabras[br]en inglés es la derivación regresiva. 0:05:08.489,0:05:11.746 Puedes tomar palabras[br]y reducirlas un poco. 0:05:11.747,0:05:16.567 Por ejemplo, en inglés tenemos "editor"[br]que es anterior a la palabra "editar". 0:05:16.568,0:05:18.559 "Editar" se formó a partir de "editor". 0:05:18.560,0:05:21.064 A veces, estas derivaciones[br]suenan un poco raro: 0:05:21.065,0:05:22.812 Las excavadoras excavan, 0:05:22.813,0:05:25.072 los servidores sirven[br]y los atracadores atracan. 0:05:25.073,0:05:27.078 (Risas) 0:05:27.568,0:05:29.539 Otra forma de crear palabras en inglés 0:05:29.540,0:05:31.838 es combinando sus iniciales. 0:05:31.839,0:05:35.708 Administración Nacional de la Aeronáutica[br]y del Espacio se convierte en NASA. 0:05:35.709,0:05:38.959 Y claro que lo que pueden hacer[br]con todo esto es ODM ¡Oh, Dios Mío! 0:05:38.960,0:05:44.584 Así que no importa lo ridículo[br]que suenen las palabras. 0:05:44.585,0:05:46.588 Pueden ser buenas palabras en inglés. 0:05:46.589,0:05:50.834 "Absquatulate" (largarse) es una palabra[br]perfectamente válida en Inglés. 0:05:50.835,0:05:53.876 "Mugwump" (político independiente) igual. 0:05:53.877,0:05:58.042 Las palabras no tienen que[br]sonar bien, pueden sonar ridículas. 0:05:58.043,0:06:00.025 ¿Por qué deberían crear palabras? 0:06:00.026,0:06:02.396 Deberían crear palabras[br]porque cada una de ellas 0:06:02.397,0:06:06.917 es una oportunidad para expresar[br]tu idea y dar a entender tu mensaje. 0:06:06.918,0:06:09.513 Y las palabras nuevas llaman[br]la atención de la gente. 0:06:09.514,0:06:12.162 Hacen que la gente[br]preste atención a lo que dices 0:06:12.163,0:06:15.426 y les ofrece una mayor oportunidad[br]de que entiendan su mensaje. 0:06:15.427,0:06:18.375 Mucha gente ha dicho[br]hoy en este escenario: 0:06:18.376,0:06:20.347 "En el futuro, pueden[br]hacer esto o aquello 0:06:20.348,0:06:23.210 ayudar con esto, ayudarnos[br]a explorar, a inventar". 0:06:23.211,0:06:25.099 Se pueden crear palabras ahora mismo. 0:06:25.100,0:06:27.425 El inglés no tiene restricciones de edad. 0:06:27.426,0:06:30.001 Así que adelante, comiencen[br]a crear palabras hoy, 0:06:30.006,0:06:33.542 envíenmelas, y yo las subiré[br]a mi diccionario en línea, Wordnik. 0:06:33.546,0:06:34.834 Muchas gracias. 0:06:34.835,0:06:36.322 (Aplausos)