Soy lexicógrafa.
Hago diccionarios.
Como lexicógrafa, mi trabajo consiste
en incluir en el diccionario
tantas palabras como sea posible.
Mi trabajo no es decidir lo que es
una palabra. Ese es su trabajo.
Todos los que hablan
inglés deciden juntos
lo que es o no es una palabra.
Cada idioma solo es en realidad
un grupo de personas
que deciden entenderse mutuamente.
A veces cuando se trata de decidir
si una palabra es valida o no,
la gente en realidad
no tiene una buena razón.
Así que dicen: "¡Es la gramática!"
(Risas)
De hecho, no me importa mucho
la gramática -- no se lo digan a nadie.
Hablando de la palabra gramática,
hay dos tipos de gramática.
Por un lado, una
que existe en su mente,
y que, si eres hablante
nativo de un idioma
o lo hablas muy bien,
consiste en las reglas inconscientes
que sigues cuando lo hablas.
Es lo que asimilas cuando
aprendes un idioma desde la niñez.
He aquí un ejemplo:
Este es un wug, ¿cierto?
Es un wug.
Ahora, he aquí otro.
Hay dos de estos.
Aquí hay dos...
Público: Wugs.
Erin McKean: ¡Exactamente!
Saben cómo formar el plural de wug.
Esa regla vive en tu cerebro.
Nunca tuvieron que aprender esta regla,
simplemente la entienden.
Este es un experimento diseñado por
un profesor de la Universidad de Boston,
Jean Berko Gleason, allá por 1958.
Así que hemos estado hablando
de esto desde hace tiempo.
Este tipo de reglas naturales
que existen en tu cerebro
no son como las normas
de tráfico, sino más bien
como las leyes de la naturaleza.
Y nadie tiene que recordarles
que deben obedecer
una ley de la naturaleza ¿cierto?
Cuando sale de casa por la mañana
su madre no le dice:
"Cariño, creo que hará frío,
llévate la sudadera,
y no te olvides de obedecer
la ley de la gravedad", ¿cierto?
Nadie dice esto.
Hay otras normas que tienen
que ver más con la conducta.
Así que piensen que una palabra
es como un sombrero.
Una vez que aprendes
a ponerte un sombrero,
nadie te dice: "No te pongas
el sombrero en los pies".
Lo que te pueden decir es:
"¿Se puede entrar con el sombrero puesto?
¿Quién usa sombrero?
¿Qué tipo de sombrero
puede uno ponerse?"
Estos son ejemplos relacionados
con la otra clase de gramática,
la que los lingüistas llaman a menudo
habla, para diferenciarlo de la gramática.
A veces, la gente usa este tipo
de gramática basada en las reglas,
para desmotivar a otros
a que inventen nuevas palabras.
Creo que esto es una estupidez.
Por ejemplo, la gente siempre te dice:
"Sé creativo, haz música, crea arte,
inventa cosas; la ciencia y tecnología".
Pero cuando se trata
de las palabras:
"¡No! Ya basta de tanta creatividad,
sabelotodo. Vale ya."
(Risas)
Pero eso no tiene sentido.
Las palabras son una maravilla.
Deberíamos tener más.
Quiero que inventen tantas palabras
como sea posible.
Les hablaré de las 6 maneras
de crear palabras nuevas en inglés.
La primera es la más simple.
Básicamente es robarlas de otros idiomas.
["Vayan a robarles a otros"]
(Risas)
Los lingüistas lo llaman préstamo,
pero nunca las devolvemos,
así que voy a ser honesta
y lo llamaré robo.
Por lo general, robamos las palabras
para cosas que nos gustan,
como la comida deliciosa.
Tomamos "kumquat" del chino,
y "caramelo" del francés.
También robamos palabras para
cosas geniales como "ninja" ¿cierto?
La tomamos del japonés,
lo que es fabuloso
porque es difícil robarle a un ninja.
(Risas)
Otra forma de crear palabras en inglés
es juntando dos palabras.
Son las palabras compuestas,
porque las palabras en inglés
son como el Lego,
si aplicas suficiente fuerza
puedes juntar dos de ellas.
(Risas)
Esto se hace continuamente en inglés:
palabras como corazón roto,
ratón de biblioteca, castillo de arena,
son todas compuestas.
Así que adelante, crea labios anchos,
pero que no le quede mala cara.
(Risas)
Otra forma de crear palabras en inglés
es similar a la composición,
pero al usar tanta fuerza para juntarlas,
terminamos eliminando algunas partes.
Estas son las palabras aglutinadas
como "desamuerzo" que es una mezcla
de desayuno y almuerzo.
"Motel" es una combinación
de "motor" y "hotel".
¿Quiénes sabían que "motel"
es una palabra aglutinada?
Sí, esa palabra en inglés
es tan antigua
que mucha gente no sabe
que le falta partes.
"Edunimiento" es una aglutinación
de "educación" y "entretenimiento".
Y "electrocutar"
viene de "eléctrico" y "ejecutar".
(Risas)
También pueden crear palabras
cambiando su función.
Esto se llama conversión.
Tomas palabras que funcionan
de cierta forma en la oración
y les das otra función.
Bien, ¿quiénes sabían que "hacer amigos"
no siempre fue un verbo?
Al principio fue un sustantivo
que luego convertimos en verbo.
Casi todas las palabras en inglés
pueden convertirse en verbos.
También pueden transformar
adjetivos en sustantivos.
"Comercial" era un adjetivo
y ahora es un sustantivo.
Y por supuesto que puedes
hacer cosas "ecológicas".
Otra forma de crear palabras
en inglés es la derivación regresiva.
Puedes tomar palabras
y reducirlas un poco.
Por ejemplo, en inglés tenemos "editor"
que es anterior a la palabra "editar".
"Editar" se formó a partir de "editor".
A veces, estas derivaciones
suenan un poco raro:
Las excavadoras excavan,
los servidores sirven
y los atracadores atracan.
(Risas)
Otra forma de crear palabras en inglés
es combinando sus iniciales.
Administración Nacional de la Aeronáutica
y del Espacio se convierte en NASA.
Y claro que lo que pueden hacer
con todo esto es ODM ¡Oh, Dios Mío!
Así que no importa lo ridículo
que suenen las palabras.
Pueden ser buenas palabras en inglés.
"Absquatulate" (largarse) es una palabra
perfectamente válida en Inglés.
"Mugwump" (político independiente) igual.
Las palabras no tienen que
sonar bien, pueden sonar ridículas.
¿Por qué deberían crear palabras?
Deberían crear palabras
porque cada una de ellas
es una oportunidad para expresar
tu idea y dar a entender tu mensaje.
Y las palabras nuevas llaman
la atención de la gente.
Hacen que la gente
preste atención a lo que dices
y les ofrece una mayor oportunidad
de que entiendan su mensaje.
Mucha gente ha dicho
hoy en este escenario:
"En el futuro, pueden
hacer esto o aquello
ayudar con esto, ayudarnos
a explorar, a inventar".
Se pueden crear palabras ahora mismo.
El inglés no tiene restricciones de edad.
Así que adelante, comiencen
a crear palabras hoy,
envíenmelas, y yo las subiré
a mi diccionario en línea, Wordnik.
Muchas gracias.
(Aplausos)