1 00:00:07,440 --> 00:00:11,980 [Graciela Iturbide: Chụp Mexico] 2 00:00:13,960 --> 00:00:16,160 [Bảo Tàng Frida Kahlo] 3 00:00:20,220 --> 00:00:21,190 [TIẾNG TÂY BAN NHA] 4 00:00:21,190 --> 00:00:25,000 Ok, Frida đã ngủ ở đây 5 00:00:25,000 --> 00:00:27,760 Và cô ấy còn làm việc ở đây nữa, 6 00:00:27,760 --> 00:00:29,340 nên có cái gương ở đây. 7 00:00:29,960 --> 00:00:33,900 Cô ấy vừa vẽ vừa nhìn vào nó. 8 00:00:34,920 --> 00:00:37,440 Đó là sách mà cô ấy thích đọc 9 00:00:38,820 --> 00:00:41,460 Đây là những người cô ấy thần tượng 10 00:00:41,460 --> 00:00:44,740 Mao, Marx, Stalin, 11 00:00:44,740 --> 00:00:46,480 một vài trong số họ có ở đây 12 00:00:47,620 --> 00:00:50,220 Frida là người đảng Cộng Sản. 13 00:00:54,160 --> 00:00:56,460 Đây là chân dung của tôi 14 00:00:56,460 --> 00:00:57,700 ở nhà Trotsky 15 00:00:58,580 --> 00:01:02,180 Nó như bóng của tôi với những phát súng 16 00:01:02,180 --> 00:01:05,120 khi họ chuẩn bị giết Trotsky lần thứ nhất. 17 00:01:07,660 --> 00:01:11,320 Frida Kahlo, Diego Rivera, Leon Trotsky, 18 00:01:12,860 --> 00:01:13,990 Jose Clemente Orozco 19 00:01:13,990 --> 00:01:15,930 Họ là một phần rất quen thuộc 20 00:01:15,930 --> 00:01:17,570 với lịch sử Mexico. 21 00:01:18,240 --> 00:01:20,560 Văn hóa của chúng tôi rất phong phú 22 00:01:20,560 --> 00:01:22,720 bởi vì Mexico luôn sẵn sàng 23 00:01:22,720 --> 00:01:24,760 giúp đỡ mọi người. 24 00:01:33,920 --> 00:01:34,890 [TIẾNG MÁY ẢNH] 25 00:01:37,020 --> 00:01:40,100 Tôi có quan hệ mật thiết với đảng cộng sản nhiều năm trước 26 00:01:40,740 --> 00:01:44,120 tôi giấu những chiến sĩ ở nhà mình. [CƯỜI LỚN] Lính, chiến sĩ, v..v 27 00:01:44,700 --> 00:01:46,700 Là người thiên tả, tôi thân cận vớI 28 00:01:46,700 --> 00:01:50,260 vài phe cánh tả 29 00:01:50,260 --> 00:01:53,540 nhưng bây giờ là thời điểm cho một xã hội dân sự bình thường 30 00:01:53,540 --> 00:01:57,140 để sửa chữa mọi thứ vì 31 00:01:57,140 --> 00:02:00,860 chính phủ chúng tôi rất tệ. 32 00:02:01,820 --> 00:02:03,440 Ở Mexico không có việc làm. 33 00:02:03,440 --> 00:02:06,840 Từ lâu mọi thứ đã như vậy; điều đó thật đáng buồn. 34 00:02:07,940 --> 00:02:10,740 Không có sự công bằng trong xã hội 35 00:02:10,740 --> 00:02:14,020 và chẳng ở đâu có. 36 00:02:15,860 --> 00:02:19,600 Tôi muốn chụp người đàn ông trong tư thế trang nghiêm, 37 00:02:19,600 --> 00:02:22,780 tách rời khỏi những bất công. 38 00:02:25,820 --> 00:02:28,640 Chính trị đã bị xuyên tạc 39 00:02:28,640 --> 00:02:30,460 khi tôi làm việc ở Mexico. 40 00:02:30,940 --> 00:02:33,500 Tôi không cần nói "Thật không công bằng!" 41 00:02:33,500 --> 00:02:35,720 vì nó sẽ kích động mọi người. 42 00:02:38,220 --> 00:02:40,900 Tôi không thích một Mexico hung dữ, tôi ghét nó. 43 00:02:43,860 --> 00:02:46,200 Tôi muốn sống hòa hợp với cộng đồng 44 00:02:46,700 --> 00:02:48,800 Tôi muốn sống chung với niềm vui của họ 45 00:02:50,260 --> 00:02:51,720 xem những dụ dỗ, 46 00:02:52,780 --> 00:02:54,080 những ca sinh nở. 47 00:02:56,080 --> 00:03:00,540 Tôi đang chụp. Tôi đang cố hòa nhập. 48 00:03:01,380 --> 00:03:02,220 [TIẾNG MÁY ẢNH] 49 00:03:03,120 --> 00:03:04,160 [TIẾNG MÁY ẢNH] 50 00:03:05,260 --> 00:03:06,010 [TIẾNG MÁY ẢNH] 51 00:03:09,340 --> 00:03:12,260 Tôi không muốn thể hiện con người 52 00:03:12,260 --> 00:03:15,340 theo cách khách quan, bởi vì tôi không thể. 53 00:03:18,080 --> 00:03:19,300 Trong bức ảnh này, 54 00:03:20,100 --> 00:03:23,200 họ chỉ muốn cho tôi thấy 55 00:03:23,660 --> 00:03:26,260 bàn tay mạnh mẽ của họ-- bàn tay thiêng liêng. 56 00:03:27,380 --> 00:03:31,540 Họ là những người có nhân cách cao đẹp 57 00:03:35,500 --> 00:03:38,780 Chúng tôi có những truyền thống tuyệt vời-- 58 00:03:38,780 --> 00:03:41,160 những con người tuyệt vời. 59 00:03:41,160 --> 00:03:43,240 Nhưng đáng buồn là vẫn còn 60 00:03:43,240 --> 00:03:45,020 quá nhiều bất công trong xã hội 61 00:03:45,020 --> 00:03:47,920 và sự phân biệt giai cấp. 62 00:03:50,100 --> 00:03:52,320 Chúng ta phải làm gì đó cho người Mexico 63 00:03:52,320 --> 00:03:55,000 bởi vì họ đang rất khó khăn.