WEBVTT 00:01:24.877 --> 00:01:28.005 PRINCETON UNIVERSITY - SEPTEMBER 1947 00:01:29.923 --> 00:01:32.384 Mathematicians won the war. 00:01:33.177 --> 00:01:36.180 Mathematicians broke the Japanese codes... 00:01:36.388 --> 00:01:38.307 ...and built the A-bomb. 00:01:38.682 --> 00:01:41.393 Mathematicians, like you. 00:01:42.811 --> 00:01:46.398 The stated goal of the Soviets is global Communism. 00:01:47.149 --> 00:01:48.942 In medicine or economics... 00:01:49.067 --> 00:01:51.069 ...in technology or space... 00:01:51.361 --> 00:01:53.447 ...battle lines are being drawn. 00:01:54.114 --> 00:01:56.783 To triumph, we need results... 00:01:57.034 --> 00:01:59.995 ...publishable, applicable results. 00:02:00.078 --> 00:02:02.956 Now who among you will be the next Morse? 00:02:04.625 --> 00:02:06.251 The next Einstein? 00:02:06.793 --> 00:02:09.588 Who among you will be the vanguard of democracy... 00:02:09.671 --> 00:02:11.798 ...freedom, and discovery? 00:02:12.799 --> 00:02:16.637 Today, we bequeath America's future into your able hands. 00:02:18.514 --> 00:02:20.599 Welcome to Princeton, gentlemen. 00:02:37.783 --> 00:02:40.619 It's not enough Hansen won the Carnegie Scholarship. 00:02:40.702 --> 00:02:42.663 No, he wants it all for himself. 00:02:43.622 --> 00:02:47.334 It's the first time the Carnegie Prize has been split. Hansen's all bent. 00:02:47.417 --> 00:02:51.755 He has his sights set on Wheeler Lab, MIT's military think-tank. 00:02:51.839 --> 00:02:54.132 They're only taking one this year. 00:02:54.216 --> 00:02:56.093 Hansen's used to being picked first. 00:02:56.176 --> 00:02:57.845 Yeah, he's wasted on math. 00:02:57.928 --> 00:03:00.138 He should be running for president. 00:03:10.107 --> 00:03:13.861 There could be a mathematical explanation for how bad your tie is. 00:03:19.283 --> 00:03:20.826 Thank you. 00:03:22.244 --> 00:03:23.954 Neilson, symbol cryptography. 00:03:24.037 --> 00:03:27.082 Neils here broke a Jap code. Helped rid the world of Fascism. 00:03:27.165 --> 00:03:30.169 At least that's what he tells the girls, eh, Neils? 00:03:30.335 --> 00:03:32.421 The name's Bender. Atomic physics. 00:03:32.504 --> 00:03:34.548 - And you are? - Am I late? 00:03:34.631 --> 00:03:37.551 - Yes, Mr. Sol. - Oh, good. Hi. 00:03:38.427 --> 00:03:41.096 - Sol. Richard Sol. - The burden of genius. 00:03:41.180 --> 00:03:43.557 - There he is. - So many supplicants, and so little time. 00:03:43.599 --> 00:03:45.267 - Mr. Sol. - How are you, sir? 00:03:45.350 --> 00:03:47.060 - Bender. - Nice to see you. 00:03:47.144 --> 00:03:49.897 - Congratulations, Mr. Hansen. - Thank you. 00:03:50.022 --> 00:03:51.732 I'll take another. 00:03:52.983 --> 00:03:54.109 Excuse me? 00:03:54.193 --> 00:03:56.445 Pardon me. I assumed you were the waiter. 00:03:56.528 --> 00:03:59.198 - Play nice. - Nice is not Hansen's strong suit. 00:03:59.281 --> 00:04:00.616 Honest mistake. 00:04:00.699 --> 00:04:02.659 Well, Martin Hansen. 00:04:03.827 --> 00:04:05.537 It is Martin, isn't it? 00:04:05.829 --> 00:04:07.706 Why, yes, John, it is. 00:04:07.789 --> 00:04:11.293 I imagine you're getting quite used to miscalculation. 00:04:13.754 --> 00:04:15.923 I've read your preprints... 00:04:16.006 --> 00:04:18.425 ...both of them. 00:04:18.509 --> 00:04:20.177 The one on Nazi ciphers... 00:04:20.344 --> 00:04:22.721 ...and the other one on nonlinear equations... 00:04:23.222 --> 00:04:26.642 ...and I am supremely confident that there is not a single seminal... 00:04:26.725 --> 00:04:29.394 ...or innovative idea in either one of them. 00:04:32.356 --> 00:04:34.107 Enjoy your punch. 00:04:38.195 --> 00:04:40.072 Gentlemen, meet John Nash... 00:04:40.739 --> 00:04:43.075 ...the mysterious West Virginia genius. 00:04:43.158 --> 00:04:46.161 The other winner of the distinguished Carnegie Scholarship. 00:04:46.245 --> 00:04:47.871 - Okay. - Yeah? 00:04:47.955 --> 00:04:49.248 Of course. 00:05:20.571 --> 00:05:22.447 Oh, Christ. 00:05:23.574 --> 00:05:26.243 The prodigal roommate arrives. 00:05:27.160 --> 00:05:28.912 Roommate? 00:05:28.996 --> 00:05:30.330 Oh, God, no. 00:05:33.000 --> 00:05:35.752 Did you know that having a hangover... 00:05:36.253 --> 00:05:38.672 ...is not having enough water in your body... 00:05:38.755 --> 00:05:40.716 ...to run your Krebs cycle? 00:05:41.341 --> 00:05:45.095 Which is exactly what happens to you when you're dying of thirst. 00:05:45.387 --> 00:05:48.307 So, dying of thirst... 00:05:49.391 --> 00:05:51.476 ...would probably feel... 00:05:51.935 --> 00:05:56.315 ...pretty much like the hangover that finally bloody kills you. 00:05:58.400 --> 00:05:59.818 John Nash? 00:05:59.902 --> 00:06:01.528 Hello. 00:06:01.737 --> 00:06:03.238 Charles Herman. 00:06:03.488 --> 00:06:05.115 Pleased to meet you. 00:06:14.541 --> 00:06:16.835 All right! Well done! 00:06:22.049 --> 00:06:25.135 Well, it's official. I'm almost human again. 00:06:25.969 --> 00:06:29.431 Officer, I saw the driver who hit me. His name was Johnny Walker. 00:06:32.684 --> 00:06:34.520 Whew. 00:06:35.395 --> 00:06:37.940 Well, I got in last night in time for... 00:06:38.190 --> 00:06:40.317 ...English department cocktails. 00:06:40.609 --> 00:06:41.860 Cock was mine... 00:06:41.944 --> 00:06:46.365 ...the tail belonged to a particularly lovely young thing with a passion for... 00:06:46.698 --> 00:06:50.202 ...D.H. Lawrence. You're not easily distracted, are you? 00:06:50.452 --> 00:06:52.955 - I'm here to work. - Are you? Right. 00:06:53.038 --> 00:06:54.831 I see. Crikey! 00:07:04.967 --> 00:07:06.885 Is my roommate a dick? 00:07:08.262 --> 00:07:10.556 Hmm? 00:07:11.056 --> 00:07:12.516 Listen. 00:07:12.724 --> 00:07:14.643 If we can't break the ice... 00:07:15.561 --> 00:07:17.521 ...how about we drown it? 00:07:27.698 --> 00:07:29.449 So what's your story? 00:07:30.367 --> 00:07:33.745 You the poor kid that never got to go to Exeter or Andover? 00:07:34.746 --> 00:07:37.416 Despite my privileged upbringing, I'm well-balanced. 00:07:37.499 --> 00:07:39.209 I have a chip on both shoulders. 00:07:41.420 --> 00:07:45.007 Maybe you're just better with the old integers than you are with people. 00:07:45.090 --> 00:07:48.844 My first grade teacher said I was born with two helpings of brain... 00:07:48.927 --> 00:07:50.971 ...but only half a helping of heart. 00:07:52.181 --> 00:07:54.516 Wow! She sounds lovely! 00:07:55.517 --> 00:07:57.352 The truth is that I... 00:07:57.519 --> 00:07:59.354 I don't like people much. 00:08:00.230 --> 00:08:01.815 And they don't much like me. 00:08:01.899 --> 00:08:04.860 But why, with all your obvious wit and charm? 00:08:07.487 --> 00:08:09.156 Seriously, John. 00:08:10.908 --> 00:08:12.409 Mathematics... 00:08:13.493 --> 00:08:16.705 Mathematics is never going to lead you to a higher truth. 00:08:16.788 --> 00:08:18.498 And you know why? 00:08:18.957 --> 00:08:21.585 Because it's boring. It's really boring. 00:08:22.753 --> 00:08:25.839 You know, half these schoolboys are already published? 00:08:26.715 --> 00:08:29.384 I cannot waste time with these classes and... 00:08:29.510 --> 00:08:31.261 ...these books. 00:08:34.014 --> 00:08:36.642 Memorizing the weaker assumptions of lesser mortals! 00:08:39.561 --> 00:08:41.438 I need to look through... 00:08:41.897 --> 00:08:43.941 ...to the governing dynamics. 00:08:47.986 --> 00:08:49.780 Find a truly original idea. 00:08:50.155 --> 00:08:52.616 That's the only way I'll ever distinguish myself. 00:08:52.699 --> 00:08:55.410 - It's the only way that I'll ever... - Matter. 00:08:58.288 --> 00:08:59.915 Yes. 00:09:01.708 --> 00:09:04.628 - All right, who's next? - I've played enough go for today. 00:09:04.711 --> 00:09:06.463 - Come on. - I hate this game. 00:09:06.547 --> 00:09:08.215 Cowards, all of you! 00:09:08.298 --> 00:09:10.467 None of you rise to meet my challenge? 00:09:10.551 --> 00:09:14.096 Come on, Bender. Whoever wins, Sol does his laundry all semester. 00:09:14.179 --> 00:09:17.182 - Does that seem unfair to anyone else? - Not at all. 00:09:19.393 --> 00:09:21.353 - Look at him. - Nash! 00:09:21.436 --> 00:09:23.272 Taking a reverse constitutional? 00:09:23.355 --> 00:09:26.817 I'm hoping to extract an algorithm to define their movement. 00:09:30.112 --> 00:09:31.154 Oh. 00:09:31.822 --> 00:09:32.865 Psycho. 00:09:34.074 --> 00:09:37.494 I thought you dropped out. You ever going to go to class or... 00:09:37.578 --> 00:09:39.872 Classes will dull your mind. 00:09:40.455 --> 00:09:43.125 Destroy the potential for authentic creativity. 00:09:43.208 --> 00:09:44.877 Oh, I didn't know that. 00:09:44.960 --> 00:09:47.296 Nash is going to stun us all with his genius. 00:09:47.880 --> 00:09:51.717 Which is another way of saying he doesn't have the nerve to compete. 00:09:53.260 --> 00:09:54.511 You scared? 00:09:54.595 --> 00:09:57.222 Terrified. Mortified. Petrified. 00:09:57.306 --> 00:09:58.974 Stupefied by you. 00:10:00.184 --> 00:10:01.602 No starch. 00:10:01.685 --> 00:10:03.687 Pressed and folded. 00:10:06.607 --> 00:10:08.650 Let me ask you something, John. 00:10:08.942 --> 00:10:10.319 Be my guest, Martin. 00:10:10.402 --> 00:10:14.489 Bender and Sol here correctly completed Allen's proof of Perron's conjectures. 00:10:14.573 --> 00:10:16.241 Adequate work... 00:10:17.034 --> 00:10:18.702 ...without innovation. 00:10:18.827 --> 00:10:21.496 - I'm flattered. You flattered? - Flattered. 00:10:21.580 --> 00:10:25.834 And I've got two weapons briefs under security review by the DOD. 00:10:26.001 --> 00:10:27.878 Derivative drivel. 00:10:29.379 --> 00:10:32.257 But Nash achievements-- Zero. 00:10:32.341 --> 00:10:35.469 I'm a patient man, Martin. Is there an actual question coming? 00:10:37.054 --> 00:10:40.057 What if you never come up with your original idea? 00:10:42.351 --> 00:10:45.103 How will it feel when I'm chosen for Wheeler... 00:10:45.938 --> 00:10:47.356 ...and you're not? 00:10:50.734 --> 00:10:52.361 What if you lose? 00:11:03.664 --> 00:11:04.998 You should not have won. 00:11:05.082 --> 00:11:05.832 Hmm. 00:11:06.375 --> 00:11:08.919 I had the first move, my play was perfect. 00:11:09.044 --> 00:11:10.754 The hubris of the defeated. 00:11:10.838 --> 00:11:12.422 The game is flawed. 00:11:19.012 --> 00:11:21.974 Gentlemen, the great John Nash. 00:11:28.397 --> 00:11:30.941 You've been in here for two days. 00:11:33.694 --> 00:11:36.405 You know Hansen has just published another paper? 00:11:36.488 --> 00:11:39.032 I can't even find a topic for my doctorate. 00:11:40.951 --> 00:11:43.745 Well, on the bright side, you've invented window art. 00:11:46.081 --> 00:11:48.625 This is a group playing touch football. 00:11:49.001 --> 00:11:52.379 This is a cluster of pigeons fighting over breadcrumbs. 00:11:54.590 --> 00:11:58.343 And this is a woman who is chasing a man who stole her purse. 00:11:59.303 --> 00:12:01.221 John, you watched a mugging. 00:12:01.471 --> 00:12:02.890 That's weird. 00:12:03.015 --> 00:12:05.642 In competitive behavior, someone always loses. 00:12:05.726 --> 00:12:09.229 Well, my niece knows that, John, and she's about this high. 00:12:09.354 --> 00:12:11.815 See, if I could derive an equilibrium... 00:12:12.608 --> 00:12:15.319 ...where prevalence is a non-singular event... 00:12:15.861 --> 00:12:17.571 ...where nobody loses. 00:12:17.905 --> 00:12:21.116 Imagine the effect that would have on conflict scenarios... 00:12:21.200 --> 00:12:23.202 When did you last eat? 00:12:23.285 --> 00:12:25.829 - When did you last eat? - Currency exchange? 00:12:25.954 --> 00:12:27.706 You know, food. 00:12:29.249 --> 00:12:31.919 You have no respect for cognitive reverie, you know? 00:12:32.002 --> 00:12:34.379 Yes. But pizza... 00:12:36.048 --> 00:12:38.675 Now, pizza I have enormous respect for. 00:12:40.511 --> 00:12:42.554 And, of course, beer. 00:12:48.310 --> 00:12:50.229 I have respect for beer. 00:12:51.605 --> 00:12:53.649 I have respect for beer! 00:13:01.949 --> 00:13:04.034 - Good evening, Neils. - Hey, Nash. 00:13:04.117 --> 00:13:05.953 Who's winning? You or you? 00:13:06.662 --> 00:13:09.581 - Good evening, Nash. - Hey, guys. Hey, Nash. 00:13:11.375 --> 00:13:13.669 He's looking at you for sure. 00:13:18.298 --> 00:13:19.716 Hey, Nash. 00:13:19.800 --> 00:13:22.177 Neils is trying to get your attention. 00:13:22.302 --> 00:13:24.263 - You're joking. - Oh, no. 00:13:29.601 --> 00:13:31.645 - Go with God. - Come back a man. 00:13:33.188 --> 00:13:35.899 - Fortune favors the brave. - Bombs away. 00:13:38.318 --> 00:13:41.905 Gentlemen, might I remind you that my odds of success... 00:13:41.989 --> 00:13:44.199 ...dramatically improve with each attempt? 00:13:53.208 --> 00:13:55.252 This is going to be classic. 00:14:25.824 --> 00:14:27.951 Maybe you want to buy me a drink. 00:14:33.165 --> 00:14:35.375 I don't know what I'm required to say... 00:14:35.501 --> 00:14:38.045 ...in order for you to have intercourse with me... 00:14:38.170 --> 00:14:40.797 ...but could we assume that I've said all that? 00:14:41.089 --> 00:14:44.051 Essentially we're talking about fluid exchange, right? 00:14:44.134 --> 00:14:46.345 So, could we just go straight to the sex? 00:14:47.930 --> 00:14:49.806 Oh, that was sweet. 00:14:50.724 --> 00:14:52.768 Have a nice night, asshole! 00:14:53.310 --> 00:14:55.020 Ladies, wait! 00:14:56.980 --> 00:15:00.817 I especially liked the bit about fluid exchange. It was... 00:15:01.527 --> 00:15:03.237 ...really charming. 00:15:07.533 --> 00:15:09.076 Walk with me, John. 00:15:09.201 --> 00:15:11.662 I've been meaning to talk with you. 00:15:11.828 --> 00:15:15.415 The faculty is completing mid-year reviews. 00:15:15.541 --> 00:15:18.377 We're deciding which placement applications to support. 00:15:18.460 --> 00:15:20.838 Wheeler, sir. That would be my first choice. 00:15:20.921 --> 00:15:23.674 Actually, I don't really have a second choice, sir. 00:15:23.757 --> 00:15:27.970 Your fellows have attended classes. They've written papers. They've published. 00:15:28.095 --> 00:15:29.888 I'm still searching, sir, for my... 00:15:30.013 --> 00:15:32.307 - Your original idea. - Governing dynamics, sir. 00:15:32.432 --> 00:15:36.436 It's very clever, John, but I'm afraid it's just not nearly good enough. 00:15:42.526 --> 00:15:44.319 - May I? - Thank you. 00:15:44.528 --> 00:15:46.405 I'm working on manifold embedding. 00:15:46.488 --> 00:15:48.782 My bargaining stratagems show some promise. 00:15:48.907 --> 00:15:52.160 If you could just arrange another meeting with Professor Einstein. 00:15:52.244 --> 00:15:54.371 I've repeatedly asked you for that. 00:15:54.496 --> 00:15:56.790 I'd be able to show him my revisions on his... 00:15:56.957 --> 00:15:58.208 John. 00:16:00.252 --> 00:16:02.921 Do you see what they're doing there? 00:16:05.340 --> 00:16:07.634 Congratulations, Professor Max. 00:16:07.718 --> 00:16:10.345 Thank you, sir. Thank you. 00:16:11.513 --> 00:16:12.973 It's the pens. 00:16:13.348 --> 00:16:17.394 Reserved for a member of the department that makes the achievement of a lifetime. 00:16:17.936 --> 00:16:19.813 Now what do you see, John? 00:16:20.981 --> 00:16:22.691 Recognition. 00:16:23.442 --> 00:16:25.652 Well done, Professor. 00:16:25.777 --> 00:16:28.155 Well, try seeing accomplishment. 00:16:28.280 --> 00:16:30.073 Is there a difference? 00:16:32.034 --> 00:16:33.911 You haven't focused. 00:16:35.537 --> 00:16:40.334 I'm sorry, but up to this point, your record doesn't warrant any placement at all. 00:16:44.254 --> 00:16:46.048 Good day. 00:16:56.058 --> 00:16:58.268 And my compliments to you, sir. 00:16:58.560 --> 00:17:00.187 Thank you so much. 00:17:17.538 --> 00:17:19.248 I can't see it. 00:17:26.588 --> 00:17:28.298 Jesus Christ, John. 00:17:29.550 --> 00:17:30.926 I can't fail. 00:17:31.134 --> 00:17:33.804 - This is all I am. - Come on, let's go out. 00:17:33.929 --> 00:17:35.806 - I have to get something done. - John! 00:17:35.931 --> 00:17:39.184 - I can't keep staring into space. - John, enough! 00:17:39.309 --> 00:17:43.522 Got to face the wall, follow their rules, read their books... 00:17:43.605 --> 00:17:45.649 ...do their classes. 00:17:45.858 --> 00:17:48.318 Come on! Go on, bust your head! Kill yourself. 00:17:49.069 --> 00:17:51.405 Don't do it. Don't mess around. 00:17:51.530 --> 00:17:55.242 Bust your head! Go on, bust that worthless head wide open. 00:17:55.367 --> 00:17:58.537 Goddamn it, Charles! What the hell is your problem? 00:18:01.623 --> 00:18:03.166 It's not my problem. 00:18:05.335 --> 00:18:07.129 And it's not your problem. 00:18:10.549 --> 00:18:12.176 It's their problem. 00:18:12.426 --> 00:18:15.512 Your answer isn't, face the wall. 00:18:16.221 --> 00:18:17.764 It's out there... 00:18:18.307 --> 00:18:20.267 ...where you've been working. 00:18:41.205 --> 00:18:42.831 That was heavy. 00:18:46.460 --> 00:18:48.587 That Isaac Newton fellow was right. 00:18:48.879 --> 00:18:50.756 - He was onto something. - Clever boy. 00:18:51.965 --> 00:18:55.511 Don't worry, that's mine. I'll come and get it in a minute. 00:18:55.677 --> 00:18:57.971 Oh, God. 00:19:01.183 --> 00:19:03.685 - Incoming, gentlemen. - Ay-yi-yi. 00:19:08.357 --> 00:19:09.733 Deep breaths. 00:19:10.609 --> 00:19:14.655 Nash, you might want to stop shuffling your papers for five seconds. 00:19:18.742 --> 00:19:20.619 I will not buy you gentlemen beer. 00:19:20.744 --> 00:19:23.247 We're not here for beer, my friend. 00:19:24.373 --> 00:19:26.250 Oh. 00:19:27.876 --> 00:19:31.213 Does anyone else feel she should be moving in slow motion? 00:19:31.755 --> 00:19:33.841 Will she want a large wedding, you think? 00:19:33.966 --> 00:19:36.093 Shall we say swords? Pistols at dawn? 00:19:36.218 --> 00:19:37.928 Have you remembered nothing? 00:19:38.679 --> 00:19:40.848 Recall the lessons of Adam Smith... 00:19:41.056 --> 00:19:43.183 ...the father of modern economics. 00:19:43.809 --> 00:19:44.810 In competition... 00:19:44.935 --> 00:19:47.771 - ... individual ambition serves the common good. 00:19:47.896 --> 00:19:49.815 Every man for himself, gentlemen. 00:19:49.940 --> 00:19:52.484 Those who strike out are stuck with her friends. 00:19:52.609 --> 00:19:54.236 I'm not going to strike out. 00:19:54.361 --> 00:19:57.447 You can lead a blonde to water, but you can't make her drink. 00:19:57.531 --> 00:19:58.907 Nobody move. 00:19:59.074 --> 00:20:01.827 She's looking over here. She's looking at Nash. 00:20:02.035 --> 00:20:04.246 Oh, God. He may have the upper hand now... 00:20:04.371 --> 00:20:06.373 ...but wait until he opens his mouth. 00:20:06.498 --> 00:20:08.375 Remember the last time? 00:20:08.500 --> 00:20:10.711 That was one for the history books. 00:20:17.259 --> 00:20:20.429 - Adam Smith needs revision. - What are you talking about? 00:20:21.763 --> 00:20:23.724 If we all go for the blonde... 00:20:28.520 --> 00:20:30.314 ...we block each other. 00:20:30.397 --> 00:20:33.317 Not a single one of us is going to get her. 00:20:34.067 --> 00:20:36.111 So then we go for her friends... 00:20:37.738 --> 00:20:42.576 ...but they will all give us the cold shoulder because nobody likes to be second choice. 00:20:42.701 --> 00:20:45.162 Well, what if no one goes for the blonde? 00:20:47.080 --> 00:20:49.249 We don't get in each other's way... 00:20:49.458 --> 00:20:51.835 ...and we don't insult the other girls. 00:20:53.253 --> 00:20:55.214 That's the only way we win. 00:20:57.508 --> 00:20:59.343 That's the only way we all get laid. 00:21:04.932 --> 00:21:06.642 Adam Smith said: 00:21:06.892 --> 00:21:08.852 The best result comes... 00:21:09.811 --> 00:21:12.981 "...from everyone in the group doing what's best for himself. 00:21:13.106 --> 00:21:15.776 Right. Incomplete. Okay? 00:21:16.568 --> 00:21:19.071 Because the best result will come... 00:21:20.364 --> 00:21:22.366 ...from everyone in the group... 00:21:22.491 --> 00:21:24.660 ...doing what's best for himself... 00:21:25.410 --> 00:21:26.537 ...and the group. 00:21:26.662 --> 00:21:29.706 If this is some way for you to get the blonde, go to hell. 00:21:29.831 --> 00:21:33.210 Governing dynamics. Adam Smith... 00:21:34.753 --> 00:21:36.463 ...was wrong. 00:21:36.588 --> 00:21:38.882 - Here we go. - Careful, careful. 00:21:41.593 --> 00:21:42.886 Thank you. 00:21:55.107 --> 00:21:57.776 C of S equals C of T. 00:23:00.672 --> 00:23:04.259 You do realize this flies in the face of 150 years of economic theory? 00:23:04.343 --> 00:23:05.469 Yes, I do, sir. 00:23:05.552 --> 00:23:08.805 - That's rather presumptuous, no? - It is, sir. 00:23:15.979 --> 00:23:17.814 Well, Mr. Nash... 00:23:18.398 --> 00:23:21.026 ...with a breakthrough of this magnitude... 00:23:21.151 --> 00:23:24.238 ...I'm confident you will get any placement you like. 00:23:31.078 --> 00:23:32.829 Wheeler Labs... 00:23:33.747 --> 00:23:36.542 ...they'll ask you to recommend two team members. 00:23:40.254 --> 00:23:42.548 Stills and Frank are excellent choices. 00:23:42.631 --> 00:23:44.508 Sol and Bender, sir. 00:23:44.591 --> 00:23:48.178 Sol and Bender are extraordinary mathematicians. 00:23:48.262 --> 00:23:52.766 Has it occurred to you that Sol and Bender might have plans of their own? 00:23:56.520 --> 00:23:57.938 We made it! 00:23:58.021 --> 00:23:59.982 Wheeler, we made it! 00:24:00.858 --> 00:24:02.818 Cheers, cheers, cheers! 00:24:05.153 --> 00:24:07.364 Okay, awkward moment, gentlemen. 00:24:27.885 --> 00:24:29.344 Umm... 00:24:32.181 --> 00:24:33.765 Governing dynamics. 00:24:36.977 --> 00:24:38.478 Congratulations, John. 00:24:38.562 --> 00:24:41.607 - Toast! To Wheeler Labs! - To Wheeler! 00:24:53.827 --> 00:24:56.872 THE PENTAGON 1953 - FIVE YEARS LATER 00:25:06.423 --> 00:25:09.134 General, the analyst from Wheeler Lab is here. 00:25:09.218 --> 00:25:10.969 Dr. Nash, your coat? 00:25:11.053 --> 00:25:12.429 Thank you, sir. 00:25:14.223 --> 00:25:16.934 General, this is Wheeler team leader, Dr. John Nash. 00:25:17.017 --> 00:25:19.603 - Glad you could come, Doctor. - Hello. 00:25:20.729 --> 00:25:22.231 Right this way. 00:25:22.648 --> 00:25:26.109 We've been intercepting radio transmissions from Moscow. 00:25:27.027 --> 00:25:30.489 The computer can't detect a pattern, but I'm sure it's code. 00:25:31.281 --> 00:25:32.950 Why is that, General? 00:25:33.492 --> 00:25:35.994 Ever just know something, Dr. Nash? 00:25:38.288 --> 00:25:39.706 Constantly. 00:25:42.125 --> 00:25:44.294 We've developed several ciphers. 00:25:46.004 --> 00:25:48.757 If you'd like to review our preliminary data? 00:25:50.884 --> 00:25:53.345 - Doctor? - 6-7-3-7. 00:25:53.637 --> 00:25:55.597 0- 3-6... 00:26:09.194 --> 00:26:11.196 8- 4-9-4. 00:26:40.934 --> 00:26:43.020 9- 1-4-0-3-4. 00:27:00.787 --> 00:27:02.414 I need a map. 00:27:04.875 --> 00:27:08.837 46-13-08, 67-46-90. 00:27:11.256 --> 00:27:12.966 Starkey Corners, Maine. 00:27:14.218 --> 00:27:16.011 48-03-01. 00:27:16.094 --> 00:27:19.014 91-26-35. 00:27:20.140 --> 00:27:21.934 Prairie Portage, Minnesota. 00:27:22.309 --> 00:27:24.520 These are latitudes and longitudes. 00:27:24.853 --> 00:27:26.522 There are at least 10 others. 00:27:26.605 --> 00:27:30.234 They appear to be routing orders across the border into the U.S. 00:27:31.360 --> 00:27:32.903 Extraordinary. 00:27:33.737 --> 00:27:36.740 Gentlemen, we need to move on this. 00:27:38.951 --> 00:27:42.996 - Who's Big Brother? - You've done your country a great service. 00:27:43.497 --> 00:27:45.165 - Captain! - Yes, sir. 00:27:46.625 --> 00:27:48.961 Accompany Dr. Nash. 00:27:49.086 --> 00:27:51.463 What are the Russians moving, General? 00:27:52.381 --> 00:27:55.717 Captain Rogers will escort you to the unrestricted area, Doctor. 00:27:55.801 --> 00:27:56.927 Thank you. 00:27:57.719 --> 00:28:00.055 Dr. Nash, follow me, please. 00:28:06.937 --> 00:28:10.023 None of those who said they don't like the method... 00:28:10.107 --> 00:28:14.152 ...have told us any other method they could use that would be effective. 00:28:15.070 --> 00:28:17.364 - It's Dr. Nash. - All right. 00:28:23.537 --> 00:28:27.374 WHEELER DEFENSE LABS MIT CAMPUS 00:28:31.628 --> 00:28:33.881 - Thank you, sir. - Home run at the Pentagon? 00:28:33.964 --> 00:28:37.426 Have they actually taken the word classified out of the dictionary? 00:28:37.718 --> 00:28:39.928 Hi. The air conditioning broke again. 00:28:40.012 --> 00:28:43.182 How am I supposed to be in here saving the world if I'm melting? 00:28:43.265 --> 00:28:44.850 Our hearts go out to you. 00:28:45.601 --> 00:28:48.437 Two trips to the Pentagon in four years. 00:28:48.520 --> 00:28:51.106 - That's two more than we've had. - It gets better. 00:28:51.190 --> 00:28:53.859 Just got our latest scintillating assignment. 00:28:54.401 --> 00:28:58.655 You know, the Russians have the H-bomb, the Nazis are repatriating South America... 00:28:58.739 --> 00:29:01.825 ...the Chinese have a standing army of 2.8 million... 00:29:01.909 --> 00:29:04.870 ...and I am doing stress tests on a dam. 00:29:05.454 --> 00:29:07.831 You made the cover of Fortune again. 00:29:07.915 --> 00:29:10.792 Please note the use of the word you, not we. 00:29:11.835 --> 00:29:13.921 That was supposed to be just me. 00:29:16.924 --> 00:29:19.134 Not only do they rob me of the Fields' Medal... 00:29:19.218 --> 00:29:22.554 ...they put me on the cover of Fortune magazine with these hacks... 00:29:22.638 --> 00:29:24.306 ...these scholars of trivia. 00:29:24.515 --> 00:29:28.268 Exactly what's the difference between genius and most genius? 00:29:29.061 --> 00:29:30.270 Quite a lot. 00:29:30.979 --> 00:29:34.066 He's your son. Anyway, you've got 10 minutes. 00:29:34.149 --> 00:29:37.402 - I've always got 10 minutes. - Before your new class? 00:29:43.784 --> 00:29:46.620 Can I not get a note from a doctor or something? 00:29:46.995 --> 00:29:49.248 You are a doctor, John, and no. 00:29:49.831 --> 00:29:52.668 You know the drill, we get these beautiful facilities... 00:29:52.751 --> 00:29:56.880 ...MIT gets America's great minds of today, teaching their great minds of tomorrow. 00:29:56.964 --> 00:30:00.259 - Poor bastards. - Now, have a nice day at school. 00:30:00.467 --> 00:30:01.927 The bell is ringing. 00:30:23.699 --> 00:30:25.868 The eager young minds of tomorrow. 00:30:35.961 --> 00:30:39.256 Can we leave one open, Professor? It's really hot, sir. 00:30:41.383 --> 00:30:45.012 Your comfort comes second to my ability to hear my own voice. 00:30:50.559 --> 00:30:51.810 Personally... 00:30:52.769 --> 00:30:56.648 ...I think this class will be a waste of your... 00:30:56.732 --> 00:30:58.734 ...and what is infinitely worse... 00:31:00.194 --> 00:31:01.528 ...my time. 00:31:03.405 --> 00:31:06.074 However, here we are. 00:31:06.158 --> 00:31:09.077 So you may attend or not. 00:31:10.204 --> 00:31:12.956 You may complete your assignments at your whim. 00:31:13.040 --> 00:31:14.374 We have begun. 00:31:17.503 --> 00:31:18.378 Miss. 00:31:22.132 --> 00:31:23.300 Excuse me! 00:31:24.134 --> 00:31:26.303 - Excuse me! - Hey, hey! 00:31:26.553 --> 00:31:27.429 Hi! 00:31:29.598 --> 00:31:31.016 We have a little problem. 00:31:31.099 --> 00:31:33.894 It's extremely hot in here with the windows closed... 00:31:33.977 --> 00:31:36.355 ...and extremely noisy with them open. 00:31:36.438 --> 00:31:39.024 I was wondering if there was any way you could... 00:31:39.107 --> 00:31:42.653 ...I don't know, maybe work someplace else for about 45 minutes? 00:31:43.111 --> 00:31:45.822 - Not a problem. - Thank you so much! 00:31:45.906 --> 00:31:47.824 - Break! - Got it! 00:31:48.075 --> 00:31:50.661 Let's go. Clean it up a little bit. 00:31:52.579 --> 00:31:56.083 As you will find in multivariable calculus, there is often... 00:31:57.084 --> 00:31:59.837 ...a number of solutions for any given problem. 00:32:03.632 --> 00:32:05.968 As I was saying, this problem here... 00:32:06.802 --> 00:32:09.471 ...will take some of you many months to solve. 00:32:10.180 --> 00:32:11.890 For others among you... 00:32:13.433 --> 00:32:16.436 ...it will take you the term of your natural lives. 00:32:30.117 --> 00:32:31.451 Professor Nash. 00:32:45.132 --> 00:32:46.717 William Parcher. 00:32:47.593 --> 00:32:48.844 Big Brother... 00:32:50.679 --> 00:32:52.181 ...at your service. 00:32:52.472 --> 00:32:55.100 What can I do for the Department of Defense? 00:32:55.434 --> 00:32:58.604 - Are you here to give me a raise? - Let's take a walk. 00:32:59.980 --> 00:33:02.900 - Impressive work at the Pentagon. - Yes, it was. 00:33:03.233 --> 00:33:06.987 Oppenheimer used to say, A genius sees the answer before the question. 00:33:07.070 --> 00:33:08.655 You knew Oppenheimer? 00:33:09.072 --> 00:33:11.408 His project was under my supervision. 00:33:11.992 --> 00:33:13.243 Which project? 00:33:16.538 --> 00:33:19.249 - That project. - It's not that simple. 00:33:19.499 --> 00:33:21.043 Well, you ended the war. 00:33:21.126 --> 00:33:24.671 We incinerated 150,000 people in a heartbeat. 00:33:24.755 --> 00:33:27.591 Great deeds come at great cost, Mr. Parcher. 00:33:28.717 --> 00:33:33.931 Conviction, it turns out, is a luxury of those on the sidelines, Mr. Nash. 00:33:36.183 --> 00:33:38.227 I'll try and keep that in mind. 00:33:41.146 --> 00:33:43.482 So, John, no family... 00:33:44.149 --> 00:33:45.984 ...no close friends. 00:33:46.485 --> 00:33:50.239 - Why is that? - I like to think it's because I'm a Ione wolf. 00:33:51.406 --> 00:33:54.076 But mainly it's because people don't like me. 00:33:55.369 --> 00:33:56.995 There are certain endeavors... 00:33:57.079 --> 00:34:01.083 ...where your lack of personal connection would be considered an advantage. 00:34:03.252 --> 00:34:06.004 - This is a secure area. - They know me. 00:34:09.007 --> 00:34:10.425 Have you ever been here? 00:34:10.509 --> 00:34:14.429 We were told in our initial briefing these warehouses were abandoned. 00:34:14.513 --> 00:34:16.682 That's not precisely accurate. 00:34:53.844 --> 00:34:55.846 By telling you this... 00:34:55.929 --> 00:34:59.308 ...I am increasing your security clearance to top secret. 00:34:59.391 --> 00:35:03.061 Disclosure of secure information can result in imprisonment. 00:35:03.520 --> 00:35:04.521 Get it? 00:35:05.397 --> 00:35:06.857 What operation? 00:35:12.487 --> 00:35:14.072 Those are a good idea. 00:35:18.243 --> 00:35:21.955 This factory is in Berlin, we seized it at the end of the war. 00:35:22.039 --> 00:35:25.584 Nazi engineers were attempting to build a portable atomic bomb. 00:35:26.084 --> 00:35:30.506 The Soviets reached this facility before we did, and we lost the damn thing. 00:35:32.925 --> 00:35:35.260 The routing orders at the Pentagon. 00:35:36.178 --> 00:35:38.555 They were about this, weren't they? 00:35:38.639 --> 00:35:41.099 The Soviets aren't as unified as people believe. 00:35:41.183 --> 00:35:44.394 A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda... 00:35:44.478 --> 00:35:47.064 ...the New Freedom, has control of the bomb... 00:35:47.147 --> 00:35:49.775 ...and intends to detonate it on U.S. Soil. 00:35:50.776 --> 00:35:54.112 Their plan is to incur maximum civilian casualties. 00:35:58.492 --> 00:36:02.454 Man is capable of as much atrocity as he has imagination. 00:36:04.373 --> 00:36:07.668 New Freedom has sleeper agents here in the U.S. 00:36:09.044 --> 00:36:12.506 McCarthy is an idiot, but, unfortunately, that doesn't make him wrong. 00:36:14.341 --> 00:36:16.468 New Freedom communicates to its agents... 00:36:16.552 --> 00:36:19.721 ...through codes imbedded in newspapers and magazines... 00:36:19.805 --> 00:36:21.515 ...and that's where you come in. 00:36:21.598 --> 00:36:25.060 You see, John, what distinguishes you... 00:36:25.936 --> 00:36:28.647 ...is that you are, quite simply... 00:36:29.231 --> 00:36:32.568 ...the best natural code-breaker I have ever seen. 00:36:38.699 --> 00:36:41.535 What exactly is it that you would like me to do? 00:36:46.957 --> 00:36:50.002 Commit this list of periodicals to memory. 00:36:51.336 --> 00:36:55.174 Scan each new issue, find any hidden codes, decipher them. 00:36:58.510 --> 00:37:00.804 Place your chin on the chin rest. 00:37:00.888 --> 00:37:04.308 - Stare into the light. - Pulse 88, regular. 00:37:07.644 --> 00:37:10.147 Okay, this may be a little uncomfortable. 00:37:12.316 --> 00:37:14.860 It's got a little zap to it, doesn't it? 00:37:15.277 --> 00:37:17.988 He just implanted a radium diode. 00:37:18.197 --> 00:37:19.907 Don't worry, it's safe. 00:37:20.532 --> 00:37:22.576 The isotope decays predictably. 00:37:22.868 --> 00:37:26.038 As a result, these numbers change over time. 00:37:26.455 --> 00:37:29.166 They're the access codes to your drop spot. 00:37:31.126 --> 00:37:33.879 So what am I now, a spy? 00:37:47.434 --> 00:37:48.477 Come. 00:37:52.481 --> 00:37:55.150 Boy, you must be really important. 00:38:03.075 --> 00:38:05.244 It's all right, Mike. 00:38:14.795 --> 00:38:16.505 What are you working on? 00:38:18.549 --> 00:38:19.883 Classified. 00:38:21.510 --> 00:38:23.470 Everyone waited half an hour. 00:38:23.554 --> 00:38:26.306 - For? - Class. 00:38:27.224 --> 00:38:28.809 You missed class today. 00:38:29.810 --> 00:38:32.688 Oh. I suspect that... 00:38:33.981 --> 00:38:36.525 ...nobody missed me. 00:38:36.608 --> 00:38:39.152 The problem that you left on the board... 00:38:40.779 --> 00:38:41.947 ...I solved it. 00:38:42.906 --> 00:38:45.742 - No, you didn't. - You didn't even look. 00:38:46.869 --> 00:38:50.330 I never said that the vector fields were rational functions. 00:38:54.710 --> 00:38:56.461 Your solution is elegant. 00:38:58.964 --> 00:39:01.300 Though on this particular occasion... 00:39:02.759 --> 00:39:04.469 ...ultimately incorrect. 00:39:26.116 --> 00:39:29.161 - You're still here. - I'm still here. 00:39:30.537 --> 00:39:31.496 Why? 00:39:32.539 --> 00:39:35.292 I'm wondering, Professor Nash... 00:39:37.085 --> 00:39:39.087 ...if I can ask you to dinner. 00:39:43.300 --> 00:39:45.177 You do eat, don't you? 00:39:45.427 --> 00:39:47.763 On occasion, yeah. 00:39:47.846 --> 00:39:50.557 Table for one. Prometheus alone chained to the rock... 00:39:50.641 --> 00:39:53.352 ...with the bird circling overhead, you know how it is. 00:39:56.188 --> 00:39:59.358 No, I expect that you wouldn't know... 00:40:02.277 --> 00:40:06.532 Leave your address with my office. I'll pick you up Friday... 00:40:07.115 --> 00:40:09.660 ...at 8:00 and we'll eat. 00:40:17.876 --> 00:40:22.214 One more thing. Do you have a name, or should I just keep calling you miss? 00:40:24.883 --> 00:40:26.051 Governor... 00:40:26.176 --> 00:40:28.679 ...may I present... - Miss Alicia Larde. 00:40:30.639 --> 00:40:33.392 Professor, please. You and the governor. 00:40:35.727 --> 00:40:37.855 Wait, one second. I'm sorry. 00:40:38.939 --> 00:40:42.317 I want a copy of this. First big date and all, you know. 00:40:42.943 --> 00:40:45.654 So, you boys need to look good... 00:40:46.947 --> 00:40:51.285 ...which is not a state you find yourselves in altogether naturally. 00:40:55.080 --> 00:40:58.041 There. Better. 00:40:58.876 --> 00:41:01.962 - I'm surprising him. - You just keep on surprising him. 00:41:02.045 --> 00:41:03.422 Professor. 00:41:20.606 --> 00:41:22.482 God must be a painter. 00:41:23.525 --> 00:41:25.903 Why else would we have so many colors? 00:41:28.906 --> 00:41:30.449 So you're a painter? 00:41:31.909 --> 00:41:34.286 That's not actually what I said... 00:41:34.912 --> 00:41:38.373 ...but, yes, I am. 00:41:47.883 --> 00:41:49.009 Here. 00:41:50.469 --> 00:41:51.470 Me. 00:41:51.970 --> 00:41:53.055 Your date. 00:41:55.557 --> 00:41:58.143 Practice human interaction and social comportment. 00:41:58.227 --> 00:42:00.312 That's a plan. 00:42:03.732 --> 00:42:05.859 Champagne would be lovely. 00:42:07.903 --> 00:42:09.321 I'll be outside. 00:42:10.030 --> 00:42:12.157 I will get the champagne. 00:42:20.707 --> 00:42:22.084 Oh, thank you. 00:42:23.627 --> 00:42:25.128 Thank you for that. 00:42:25.212 --> 00:42:26.672 No, keep it. 00:42:27.339 --> 00:42:30.342 I believe in deciding things will be good luck. 00:42:31.176 --> 00:42:33.637 - Do you? - No. 00:42:34.763 --> 00:42:36.765 I don't believe in luck. 00:42:41.061 --> 00:42:43.772 But I do believe in assigning value to things. 00:42:45.107 --> 00:42:46.942 Oh. 00:42:54.366 --> 00:42:56.410 I once tried to count them all. 00:42:57.911 --> 00:43:02.082 I actually made it to 4,348. 00:43:04.168 --> 00:43:06.003 You are exceptionally odd. 00:43:06.587 --> 00:43:09.464 I bet you're very popular with the girls. 00:43:15.304 --> 00:43:17.181 A pair of odd ducks, then. 00:43:17.598 --> 00:43:20.184 Mmm. 00:43:22.978 --> 00:43:24.396 Pick a shape. 00:43:26.481 --> 00:43:27.649 What? 00:43:28.775 --> 00:43:31.695 Pick a shape, an animal, anything. 00:43:33.780 --> 00:43:34.823 Okay. 00:43:36.283 --> 00:43:37.576 An umbrella. 00:44:15.697 --> 00:44:17.407 Do it again. 00:44:18.450 --> 00:44:19.451 Do it again. 00:44:19.535 --> 00:44:23.121 - All right. What would you like? - Do an octopus. 00:47:14.293 --> 00:47:16.461 You don't talk much, do you? 00:47:16.587 --> 00:47:19.131 I can't talk to you about my work, Alicia. 00:47:20.215 --> 00:47:21.842 I don't mean work. 00:47:26.555 --> 00:47:28.640 I find that polishing my interactions... 00:47:28.724 --> 00:47:32.311 ...in order to make them sociable requires a tremendous effort. 00:47:33.854 --> 00:47:36.732 I have a tendency to expedite information flow... 00:47:38.859 --> 00:47:40.360 ...by being direct. 00:47:42.196 --> 00:47:45.365 - I often don't get a pleasant result. - Try me. 00:47:47.743 --> 00:47:48.869 All right. 00:47:53.415 --> 00:47:55.042 I find you attractive. 00:47:56.543 --> 00:48:00.464 Your aggressive moves towards me indicate that you feel the same way. 00:48:01.006 --> 00:48:05.844 But still, ritual requires that we continue with a number of platonic activities... 00:48:06.053 --> 00:48:07.930 ...before we have sex. 00:48:08.639 --> 00:48:11.141 I am proceeding with those activities... 00:48:11.558 --> 00:48:13.602 ...but in point of actual fact... 00:48:13.685 --> 00:48:17.940 ...all I really want to do is have intercourse with you as soon as possible. 00:48:20.025 --> 00:48:22.152 Are you going to slap me now? 00:48:46.844 --> 00:48:48.595 How was that result? 00:49:05.946 --> 00:49:07.489 What are you doing? 00:49:11.827 --> 00:49:15.956 Trying to isolate patterned reoccurrences within periodicals over time. 00:49:16.123 --> 00:49:17.207 And you? 00:49:17.416 --> 00:49:19.251 You talk funny, Mr. Nash. 00:49:24.173 --> 00:49:25.507 Do I know you? 00:49:26.008 --> 00:49:29.303 My uncle says you're very smart but not very nice... 00:49:29.511 --> 00:49:32.222 ...so I shouldn't pay no mind if you're mean to me. 00:49:32.306 --> 00:49:34.266 And who might your uncle be? 00:49:34.349 --> 00:49:36.059 The prodigal roommate... 00:49:37.019 --> 00:49:38.187 ...returns. 00:49:42.649 --> 00:49:44.693 Come here, Charles. 00:49:50.490 --> 00:49:53.911 My sister got herself killed in a car crash. 00:49:55.621 --> 00:49:57.289 Not too far now, Marcee! 00:49:58.123 --> 00:50:02.628 Her cowboy husband was too drunk to know that he was too drunk to drive. 00:50:02.711 --> 00:50:04.755 So, I took her in. 00:50:06.632 --> 00:50:09.968 - She's so small. - She's young. That's how they come. 00:50:12.513 --> 00:50:13.972 I'm at Harvard... 00:50:14.598 --> 00:50:16.934 ...doing the great author's workshop. 00:50:17.226 --> 00:50:19.102 D.H. Bloody Lawrence. 00:50:19.353 --> 00:50:22.022 I really do think you should buy yourself a new book. 00:50:24.316 --> 00:50:26.818 Well, I've been reading a lot about you. 00:50:28.111 --> 00:50:29.571 How are you, John? 00:50:30.572 --> 00:50:33.242 At first, all my work here was trivial... 00:50:33.659 --> 00:50:35.994 ...but a new assignment came up and... 00:50:36.828 --> 00:50:38.830 I can't really tell you any details. 00:50:38.914 --> 00:50:41.208 Top secret? Black bag? Black ops? 00:50:41.708 --> 00:50:43.293 Something like that. 00:50:43.710 --> 00:50:46.296 - And... - Yes? 00:50:47.714 --> 00:50:49.633 Well, I met a girl. 00:50:49.842 --> 00:50:51.635 - No! A human girl? - Homo sapien. 00:50:51.718 --> 00:50:54.513 - A biped? - Yep. And contrary to all probabilities... 00:50:54.596 --> 00:50:57.558 ...she finds me attractive on a number of different levels. 00:50:58.100 --> 00:51:00.060 God, that's wonderful. 00:51:00.769 --> 00:51:03.605 There's no accounting for taste, is there? 00:51:06.859 --> 00:51:09.736 - Should I marry her? - Oh, God. Right. 00:51:11.446 --> 00:51:15.242 I mean, everything's going well. The job is fine. I have enough money. 00:51:15.325 --> 00:51:16.994 It all seems to add up. 00:51:18.537 --> 00:51:20.664 But how do you know for sure? 00:51:22.499 --> 00:51:24.459 Nothing's ever for sure, John. 00:51:25.794 --> 00:51:28.130 That's the only sure thing I do know. 00:51:34.720 --> 00:51:36.221 Good evening. 00:51:43.187 --> 00:51:46.982 Alicia, please don't be angry. I just lost track of time at work... 00:51:48.525 --> 00:51:50.194 - Again. - Mm-hmm. 00:51:51.737 --> 00:51:52.905 I'm sorry. 00:51:53.614 --> 00:51:55.616 I didn't have time to wrap it. 00:51:56.783 --> 00:51:58.535 Happy birthday. 00:52:02.247 --> 00:52:06.627 The refractive faces of the glass create a full wavelength dispersal... 00:52:06.710 --> 00:52:08.587 ...so if you look inside, you can see... 00:52:08.670 --> 00:52:11.423 - Every possible color. - Every possible color. 00:52:11.507 --> 00:52:12.591 Yeah. 00:52:12.674 --> 00:52:16.678 Remember you said that time, God must be a painter because of all the colors? 00:52:16.762 --> 00:52:19.139 At the governor's house you said that. 00:52:20.641 --> 00:52:22.809 I didn't think you were listening. 00:52:25.062 --> 00:52:26.688 I was listening. 00:52:33.529 --> 00:52:35.489 It's beautiful. 00:52:51.713 --> 00:52:54.925 Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 00:52:55.008 --> 00:52:59.179 Because I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data. 00:53:05.394 --> 00:53:08.063 I'm sorry, just give me a moment... 00:53:09.022 --> 00:53:12.025 ...to redefine my girlish notions of romance. 00:53:15.779 --> 00:53:17.030 A proof? 00:53:17.698 --> 00:53:19.283 Verifiable data. 00:53:20.951 --> 00:53:22.119 Okay. 00:53:25.664 --> 00:53:27.624 Well, how big is the universe? 00:53:27.916 --> 00:53:29.001 Infinite. 00:53:29.334 --> 00:53:30.502 How do you know? 00:53:30.586 --> 00:53:33.964 - Because all the data indicates it. - But it hasn't been proven yet? 00:53:34.047 --> 00:53:36.758 You haven't seen it. How do you know for sure? 00:53:37.801 --> 00:53:39.845 I don't, I just believe it. 00:53:42.764 --> 00:53:44.933 It's the same with love, I guess. 00:53:52.566 --> 00:53:53.650 Now... 00:53:54.401 --> 00:53:56.570 ...the part that you don't know... 00:53:58.572 --> 00:54:00.532 ...is if I want to marry you. 00:54:22.095 --> 00:54:23.931 Smile for the camera! 00:54:29.019 --> 00:54:30.521 Well done! 00:54:32.689 --> 00:54:34.358 Congratulations. 00:54:34.900 --> 00:54:36.568 You look beautiful. 00:54:37.861 --> 00:54:39.238 Hi, how are you? 00:54:46.119 --> 00:54:48.080 - Bye-bye. - 'Bye, now. 00:54:50.582 --> 00:54:51.750 Be safe! 00:55:02.219 --> 00:55:04.137 CAMBRIDGE, MA - OCTOBER 1954 00:55:21.363 --> 00:55:23.198 Get in. Hurry. 00:55:26.827 --> 00:55:28.662 They're following us. 00:55:33.000 --> 00:55:36.336 - Who is following us? - The drop has been compromised. 00:55:37.087 --> 00:55:38.630 Get down! 00:55:39.298 --> 00:55:41.133 Stay down. 00:56:08.994 --> 00:56:11.371 - Take this. - I ain't shooting anybody. 00:56:11.455 --> 00:56:14.124 - Take the goddamn gun! - No! 00:56:32.768 --> 00:56:34.895 You stay back. Don't move. 00:57:21.692 --> 00:57:22.776 John? 00:57:30.033 --> 00:57:31.118 Hi. 00:57:34.204 --> 00:57:35.831 Where were you? 00:57:38.750 --> 00:57:41.044 - Sol... - Yeah, I talked to Sol. 00:57:41.587 --> 00:57:43.964 He said you left the office hours ago. 00:57:47.176 --> 00:57:48.886 Why didn't you call me? 00:57:53.849 --> 00:57:55.309 Are you all right? 00:58:04.484 --> 00:58:05.569 Honey? 00:58:07.946 --> 00:58:09.198 John... 00:58:09.907 --> 00:58:12.576 ...please, talk to me. Tell me what happened. 00:58:13.952 --> 00:58:15.746 John, open the door. 00:58:17.497 --> 00:58:19.708 Come on, open the door! Let me in! 00:58:20.542 --> 00:58:21.919 Talk to me! 00:58:23.795 --> 00:58:25.339 John! 00:58:26.089 --> 00:58:27.883 Open this door! 00:58:45.025 --> 00:58:46.902 Watch for cars, kids. 00:59:29.069 --> 00:59:30.153 John. 00:59:31.947 --> 00:59:33.031 William. 00:59:33.657 --> 00:59:35.951 This is not what I signed up for. 00:59:36.076 --> 00:59:38.287 Every time a car backfires or a door slams... 00:59:38.412 --> 00:59:41.415 I understand better than you could possibly imagine. 00:59:51.800 --> 00:59:53.677 You need to calm down, John. 00:59:54.636 --> 00:59:57.055 Now listen. We're closing in on the bomb... 00:59:57.181 --> 00:59:59.391 ...in large part due to your work. 00:59:59.474 --> 01:00:02.561 Now don't you think your fear is a small price to pay? 01:00:02.769 --> 01:00:05.063 William, my circumstance has changed. 01:00:05.898 --> 01:00:07.357 Alicia's pregnant. 01:00:15.991 --> 01:00:18.327 I told you attachments were dangerous. 01:00:19.077 --> 01:00:20.954 You chose to marry the girl. 01:00:22.206 --> 01:00:24.082 I did nothing to prevent it. 01:00:27.002 --> 01:00:29.463 The best way to ensure everybody's safety... 01:00:30.214 --> 01:00:32.090 ...is for you to continue your work. 01:00:33.258 --> 01:00:34.510 Well, I'll just quit. 01:00:35.177 --> 01:00:36.136 You won't. 01:00:36.845 --> 01:00:37.930 Why would I not? 01:00:38.138 --> 01:00:41.225 Because I keep the Russians from knowing you work for us. 01:00:41.975 --> 01:00:43.685 You quit working for me... 01:00:44.645 --> 01:00:46.104 ...I quit working for you. 01:00:59.785 --> 01:01:01.912 Parcher! 01:01:07.292 --> 01:01:08.752 John, you all right? 01:01:30.148 --> 01:01:31.149 John? 01:01:31.358 --> 01:01:33.819 Turn it off! Turn off the light! 01:01:36.947 --> 01:01:38.323 Why would you do that? 01:01:39.032 --> 01:01:41.952 - Why would you turn the light on? - What is wrong with you? 01:01:42.119 --> 01:01:43.996 You have to go to your sister's. 01:01:44.830 --> 01:01:48.083 I left the car out in back. Take Commonwealth, no side streets. 01:01:48.208 --> 01:01:49.459 Stay where it's crowded. 01:01:49.585 --> 01:01:51.211 John, I'm not going anywhere! 01:01:51.295 --> 01:01:53.755 When you get to your sister's, wait for my call. 01:01:53.881 --> 01:01:55.591 - Get your things. - I'm not leaving! 01:01:55.716 --> 01:01:57.342 Stop! Stop it! 01:01:58.302 --> 01:01:59.511 Please, Alicia. 01:02:02.306 --> 01:02:03.682 I'll explain when I can. 01:02:42.679 --> 01:02:45.224 HARVARD UNIVERSITY NATIONAL MATHEMATICS CONFERENCE 01:02:51.188 --> 01:02:52.481 Uncle John! 01:02:53.023 --> 01:02:54.066 Uncle John! 01:02:58.278 --> 01:03:00.030 Hey, baby girl! 01:03:00.697 --> 01:03:02.658 Wow, someone needed a hug! 01:03:03.492 --> 01:03:05.827 I saw you on the slate, and I thought to myself: 01:03:05.953 --> 01:03:10.207 How can I miss seeing a guest lecture by the inimitable John Nash? 01:03:13.210 --> 01:03:14.461 What's wrong? 01:03:17.422 --> 01:03:20.384 I got myself into something. I think I might need some help. 01:03:20.884 --> 01:03:22.845 Now you tell me, what is it? 01:03:23.053 --> 01:03:24.721 Professor Nash! 01:03:25.138 --> 01:03:26.223 Welcome! 01:03:28.684 --> 01:03:29.643 After? 01:03:37.860 --> 01:03:42.823 So, we see that the zeroes of the Riemann Zeta function... 01:03:43.448 --> 01:03:45.659 ...correspond to singularities... 01:03:45.993 --> 01:03:48.161 ...in space-time... 01:03:48.954 --> 01:03:51.290 Singularities in space-time then... 01:03:55.043 --> 01:03:57.045 And conventional number theory... 01:03:59.548 --> 01:04:03.760 It breaks down in the face of relativistic exploration. 01:04:20.110 --> 01:04:23.071 Sometimes our expectations are betrayed by the numbers. 01:04:24.990 --> 01:04:29.620 Variables are impossible to assign any rational value. 01:04:50.307 --> 01:04:51.850 Professor Nash! 01:05:02.152 --> 01:05:04.655 - Hold it! - Professor Nash? 01:05:06.448 --> 01:05:11.620 Professor Nash, let's avoid a scene, shall we? 01:05:12.829 --> 01:05:13.956 What do you want? 01:05:14.873 --> 01:05:16.375 My name is Rosen. 01:05:16.792 --> 01:05:18.794 Dr. Rosen. I'm a psychiatrist. 01:05:19.378 --> 01:05:21.547 Forgive me if I don't seem persuaded. 01:05:22.214 --> 01:05:24.424 I'd like you to come with me, John. 01:05:25.926 --> 01:05:27.427 Just for a chat. 01:05:29.263 --> 01:05:31.181 It appears I have no choice. 01:05:42.359 --> 01:05:44.069 Help me! Somebody! 01:05:48.532 --> 01:05:49.783 Somebody! 01:05:49.867 --> 01:05:52.494 Help me! Get off me! 01:05:53.036 --> 01:05:54.580 I know who you are! 01:05:54.955 --> 01:05:56.415 No, no, don't! 01:05:56.498 --> 01:05:59.168 Charles, they're Russians! They're Russians! 01:05:59.334 --> 01:06:00.836 Call somebody! Call somebody! 01:06:00.919 --> 01:06:02.963 - They're Russians! - Steady the leg. 01:06:03.046 --> 01:06:04.590 Get away from me. 01:06:04.673 --> 01:06:06.884 Stay away from me! 01:06:12.139 --> 01:06:13.307 There, now. 01:06:14.558 --> 01:06:15.893 All better. 01:06:19.646 --> 01:06:21.565 Everything's all right here. 01:06:23.567 --> 01:06:25.319 Watch your head. 01:06:54.723 --> 01:06:57.059 John? 01:06:59.686 --> 01:07:01.063 Can you hear me? 01:07:15.244 --> 01:07:16.703 Go easy now. 01:07:17.412 --> 01:07:19.790 Thorazine takes a little while to wear off. 01:07:23.293 --> 01:07:24.878 Sorry about the restraints. 01:07:25.879 --> 01:07:28.006 You've got one hell of a right hook. 01:07:29.800 --> 01:07:31.385 Where am I? 01:07:33.470 --> 01:07:35.305 MacArthur Psychiatric Hospital. 01:07:38.475 --> 01:07:40.519 I find that highly unlikely. 01:07:41.520 --> 01:07:43.021 You made a mistake. 01:07:44.439 --> 01:07:46.525 My work is non-military in application. 01:07:47.568 --> 01:07:49.278 Which work is that, John? 01:07:51.989 --> 01:07:53.407 I don't know anything. 01:07:54.366 --> 01:07:56.827 There's no good in keeping secrets, you know. 01:08:12.718 --> 01:08:13.677 Charles? 01:08:15.971 --> 01:08:17.097 Charles? 01:08:19.391 --> 01:08:21.810 I didn't mean to get you involved in this. 01:08:23.020 --> 01:08:24.479 I'm sorry. 01:08:30.235 --> 01:08:31.612 Charles? 01:08:39.536 --> 01:08:41.705 The prodigal roommate revealed. 01:08:44.291 --> 01:08:46.251 Saw my name on the lecture slate? 01:08:47.252 --> 01:08:49.379 You lying son of a bitch! 01:08:49.671 --> 01:08:52.007 Who are you talking to? Tell me who you see. 01:08:52.341 --> 01:08:54.635 How do you say Charles Herman in Russian? 01:08:54.885 --> 01:08:57.054 How do you say it in Russian? 01:08:57.346 --> 01:09:00.182 There's no one there, John. There's no one there. 01:09:00.265 --> 01:09:03.435 He's right there. He's right there. 01:09:04.311 --> 01:09:06.146 Stop! I don't know anything! 01:09:06.313 --> 01:09:08.982 Stop! I don't know anything! 01:09:10.943 --> 01:09:12.653 My name is John Nash. 01:09:12.778 --> 01:09:14.780 I'm being held against my will. 01:09:15.030 --> 01:09:17.324 Somebody call the Department of Defense. 01:09:17.574 --> 01:09:19.535 My name is John Nash. 01:09:19.743 --> 01:09:21.578 I'm being held against my will! 01:09:27.543 --> 01:09:29.336 What's wrong with him? 01:09:32.089 --> 01:09:33.841 John has schizophrenia. 01:09:35.300 --> 01:09:38.011 People with this disorder are often paranoid. 01:09:41.807 --> 01:09:43.308 But his work. 01:09:43.767 --> 01:09:45.727 He deals with conspiracy. 01:09:46.812 --> 01:09:49.064 Yes, I know. 01:09:49.940 --> 01:09:53.318 In John's world, these behaviors are accepted... 01:09:53.569 --> 01:09:54.653 ...encouraged. 01:09:55.445 --> 01:09:58.532 As such, his illness may have gone untreated... 01:09:58.615 --> 01:10:00.367 ...far longer than is typical. 01:10:01.577 --> 01:10:03.161 What do you mean? How long? 01:10:03.245 --> 01:10:04.997 Possibly since graduate school. 01:10:05.163 --> 01:10:08.250 At least that's when his hallucinations seem to have begun. 01:10:08.333 --> 01:10:10.752 What are you talking about? What hallucinations? 01:10:10.836 --> 01:10:13.046 One, so far, that I am aware of. 01:10:13.755 --> 01:10:16.758 An imaginary roommate named Charles Herman. 01:10:18.051 --> 01:10:20.095 Charles isn't imaginary. 01:10:20.179 --> 01:10:22.389 They have been best friends since Princeton. 01:10:22.472 --> 01:10:25.559 Have you ever met Charles? Has he ever come to dinner? 01:10:26.268 --> 01:10:29.021 He's always in town for so little time, lecturing. 01:10:29.146 --> 01:10:31.732 - Was he at your wedding? - He had to teach. 01:10:31.815 --> 01:10:34.610 Have you seen a picture, or talked to him on the phone? 01:10:34.693 --> 01:10:35.944 This is ridiculous. 01:10:36.486 --> 01:10:37.738 I phoned Princeton. 01:10:38.947 --> 01:10:41.950 According to their housing records, John lived alone. 01:10:45.787 --> 01:10:48.624 Now, which is more likely? That your husband... 01:10:48.707 --> 01:10:51.126 ...a mathematician with no military training... 01:10:51.251 --> 01:10:55.047 ...is a spy fleeing the Russians... - You're making him sound crazy. 01:10:55.130 --> 01:10:58.050 Or, that he has lost his grip on reality? 01:11:01.053 --> 01:11:04.223 The only way I can help him, is to show him the difference... 01:11:04.556 --> 01:11:07.809 ...between what is real and what is in his mind. 01:11:11.939 --> 01:11:13.232 Come on. 01:11:15.609 --> 01:11:17.361 What's he been working on? 01:11:19.154 --> 01:11:20.697 His work is classified. 01:11:20.906 --> 01:11:22.950 He mentioned a supervisor... 01:11:23.367 --> 01:11:25.327 ...by the name of William Parcher. 01:11:25.786 --> 01:11:28.163 Maybe Mr. Parcher can clarify things for us. 01:11:28.455 --> 01:11:30.874 But I can't get to him without clearances. 01:11:32.668 --> 01:11:35.838 You want me to help you get the details of my husband's work? 01:11:37.422 --> 01:11:39.591 John thinks I'm a Russian spy. 01:11:39.967 --> 01:11:41.468 Is that what you think? 01:11:46.265 --> 01:11:48.642 - What did the doctor say? - Is he sick? 01:11:48.725 --> 01:11:49.810 I don't know. 01:11:49.893 --> 01:11:52.020 I want to see what John's been working on. 01:11:52.187 --> 01:11:54.982 - You can't go in his office. - It's classified, Alicia. 01:11:55.107 --> 01:11:56.275 Stop. 01:12:10.831 --> 01:12:11.957 Oh, my God. 01:12:16.461 --> 01:12:18.088 Oh, my God. 01:12:26.054 --> 01:12:27.931 Why didn't you say something? 01:12:28.640 --> 01:12:31.059 Alicia, John has always been... 01:12:31.310 --> 01:12:33.312 ...a little weird. 01:12:33.645 --> 01:12:36.064 He said he was doing code-breaking. 01:12:36.148 --> 01:12:39.151 - It was eyes-only. - Top-secret, part of the military effort. 01:12:39.234 --> 01:12:40.402 Was he? 01:12:42.154 --> 01:12:43.447 It was possible. 01:12:43.530 --> 01:12:46.658 Directives come down all the time that some aren't cleared for. 01:12:46.742 --> 01:12:50.370 - It was possible. - Possible, but not likely. 01:12:52.956 --> 01:12:57.503 Lately, he'd become much more agitated, and then when you called... 01:12:57.669 --> 01:13:00.339 So, is this all he's been doing every day? 01:13:01.423 --> 01:13:03.300 Cutting up magazines? 01:13:05.177 --> 01:13:06.929 Well, not all. 01:14:28.969 --> 01:14:31.221 - I'm so sorry. - It's okay. 01:14:35.142 --> 01:14:36.393 I missed you. 01:14:39.980 --> 01:14:41.398 I have to talk to you. 01:14:42.191 --> 01:14:43.358 Okay. 01:14:48.697 --> 01:14:50.866 Alicia, I've been thinking about it... 01:14:51.283 --> 01:14:54.244 ...and I do realize that my behavior... 01:14:54.494 --> 01:14:57.706 ...and my inability to discuss the situation with you... 01:14:58.248 --> 01:15:00.292 ...must have appeared insane. 01:15:00.751 --> 01:15:02.669 I left you with no other choice. 01:15:03.420 --> 01:15:05.088 I do understand... 01:15:05.464 --> 01:15:08.133 ...and I'm truly sorry. - That's okay. 01:15:09.468 --> 01:15:11.261 Everything will be all right. 01:15:13.222 --> 01:15:14.890 Everything will be all right. 01:15:16.183 --> 01:15:18.310 We just have to talk quietly. 01:15:19.520 --> 01:15:22.940 They may be listening. There may be microphones. 01:15:24.316 --> 01:15:25.943 I'll tell you everything now. 01:15:27.027 --> 01:15:30.614 It's breaking with protocol, but you need to know... 01:15:31.281 --> 01:15:34.451 ...because you have to help me get out of here. 01:15:36.411 --> 01:15:39.248 I've been doing top-secret work for the government. 01:15:39.498 --> 01:15:41.208 There's a threat that exists... 01:15:41.792 --> 01:15:43.710 ...of catastrophic proportions. 01:15:44.837 --> 01:15:47.714 I think the Russians feel my profile is too high. 01:15:47.798 --> 01:15:49.842 That's why they won't do away with me. 01:15:50.133 --> 01:15:53.303 They're keeping me here to try to stop me from doing my work. 01:15:53.428 --> 01:15:54.930 You have to get to Wheeler. 01:15:55.138 --> 01:15:58.016 - You have to find William Parcher. - Stop. 01:15:58.100 --> 01:15:59.268 Stop! 01:16:04.815 --> 01:16:06.149 I went to Wheeler. 01:16:06.900 --> 01:16:08.110 Good, good. 01:16:08.235 --> 01:16:10.237 There is no William Parcher. 01:16:11.446 --> 01:16:13.740 Of course there is. I've been working for him. 01:16:13.824 --> 01:16:16.535 Doing what? Breaking codes? 01:16:16.994 --> 01:16:21.206 Dropping packages in a secret mailbox for the government to pick up? 01:16:22.833 --> 01:16:24.251 How could you know that? 01:16:24.459 --> 01:16:25.794 Sol followed you. 01:16:27.754 --> 01:16:30.674 - He thought it was harmless. - Sol followed me? 01:16:39.516 --> 01:16:41.351 They've never been opened. 01:16:44.479 --> 01:16:46.273 It isn't real. 01:16:47.608 --> 01:16:49.651 There is no conspiracy, John. 01:16:52.988 --> 01:16:55.115 There is no William Parcher. 01:16:56.533 --> 01:16:58.076 It's in your mind. 01:17:00.787 --> 01:17:03.332 Do you understand, baby? 01:17:05.167 --> 01:17:06.418 You're sick. 01:17:10.214 --> 01:17:11.632 You're sick, John. 01:17:12.257 --> 01:17:13.467 John? 01:17:14.218 --> 01:17:16.094 John! 01:17:24.394 --> 01:17:25.479 Code red. 01:17:25.646 --> 01:17:28.357 Dr. Rosen, code red. Observation Room 2. 01:17:28.982 --> 01:17:31.902 Dr. Rosen, code red. Observation Room 2. 01:17:43.455 --> 01:17:44.498 John? 01:17:47.459 --> 01:17:48.669 John? 01:17:51.088 --> 01:17:52.339 The implant is gone. 01:17:54.341 --> 01:17:55.759 I can't find it. 01:18:00.305 --> 01:18:01.431 It's gone. 01:18:33.213 --> 01:18:35.966 You see, the nightmare of schizophrenia... 01:18:36.425 --> 01:18:38.510 ...is not knowing what's true. 01:18:39.887 --> 01:18:41.346 Imagine... 01:18:41.597 --> 01:18:44.725 ...if you had suddenly learned that the people and the places... 01:18:44.850 --> 01:18:50.230 ...and the moments most important to you were not gone, not dead... 01:18:50.689 --> 01:18:53.859 ...but worse, had never been. 01:18:57.613 --> 01:18:59.531 What kind of hell would that be? 01:19:05.746 --> 01:19:07.581 Administering insulin. 01:19:08.415 --> 01:19:10.083 8:42 a.m. 01:20:08.600 --> 01:20:09.852 How often? 01:20:12.104 --> 01:20:14.690 Five times a week for 10 weeks. 01:20:36.295 --> 01:20:38.046 PRINCETON UNIVERSITY - 1 YEAR LATER 01:20:38.130 --> 01:20:41.258 John always spoke so fondly of being here at Princeton. 01:20:41.967 --> 01:20:43.969 Hansen is running the department now. 01:20:44.219 --> 01:20:46.889 So he keeps reminding us, and reminding us. 01:20:48.098 --> 01:20:49.391 Yeah. 01:20:49.474 --> 01:20:53.187 John won't come near the campus, though. I think he's ashamed. 01:20:55.314 --> 01:20:57.274 Hey. Hey. 01:20:57.858 --> 01:20:59.193 Want this? 01:21:00.819 --> 01:21:03.405 So, Alicia, how are you holding up? 01:21:05.032 --> 01:21:06.491 The delusions have passed. 01:21:06.909 --> 01:21:10.704 They're saying with the medication and low stress environment... 01:21:12.331 --> 01:21:13.832 I mean, how are you? 01:21:21.340 --> 01:21:22.925 I think often what I feel... 01:21:24.301 --> 01:21:26.053 ...is obligation. 01:21:28.639 --> 01:21:31.099 Or guilt over wanting to leave. 01:21:33.519 --> 01:21:36.897 Rage against John, against God, and... 01:21:39.858 --> 01:21:41.193 But... 01:21:44.196 --> 01:21:45.739 ...then I look at him... 01:21:47.366 --> 01:21:50.285 ...and I force myself to see the man that I married. 01:21:52.621 --> 01:21:54.164 And he becomes that man. 01:21:54.748 --> 01:21:58.418 He's transformed into someone that I love. 01:22:01.797 --> 01:22:04.258 And I'm transformed into someone who loves him. 01:22:08.136 --> 01:22:09.972 It's not all the time, but... 01:22:12.516 --> 01:22:13.934 ...it's enough. 01:22:15.310 --> 01:22:18.897 I think John is a very lucky man, Alicia. 01:22:24.403 --> 01:22:26.113 So unlucky. 01:22:29.658 --> 01:22:31.451 - This is us. - This is it? 01:22:31.535 --> 01:22:33.370 It's near where I work. 01:22:33.954 --> 01:22:36.456 John? You have a visitor. 01:22:39.877 --> 01:22:40.752 Hi. 01:22:43.797 --> 01:22:45.757 I hope it's okay. 01:22:52.973 --> 01:22:54.099 Hey, chief. 01:22:56.018 --> 01:22:58.061 - Cigarette? - No, thanks. 01:22:58.312 --> 01:22:59.771 I quit, actually. 01:23:04.234 --> 01:23:05.611 - Hello. - Hey, John. 01:23:08.530 --> 01:23:10.032 Have you met Harvey? 01:23:13.452 --> 01:23:15.162 - There's no... - Relax, it's okay. 01:23:15.245 --> 01:23:18.165 There's no point being nuts if you can't have a little fun. 01:23:18.248 --> 01:23:21.001 Jesus Christ. I should have known. 01:23:23.378 --> 01:23:24.379 Here you go. 01:23:26.590 --> 01:23:30.093 - I can take those later. - You're supposed to take them now. 01:23:31.470 --> 01:23:33.555 - Can I bring you something? - I'm okay. 01:23:34.973 --> 01:23:36.016 Okay. 01:23:39.520 --> 01:23:43.649 So, I was in town giving a workshop. 01:23:43.732 --> 01:23:45.692 I go back tonight. 01:23:46.068 --> 01:23:49.238 Bender really wanted to stop by... 01:23:49.863 --> 01:23:52.741 ...you know, see you. Say hi. 01:23:53.033 --> 01:23:54.159 Squeamish? 01:23:54.910 --> 01:23:55.911 Yeah. 01:23:57.496 --> 01:23:59.081 I suppose I would be, too. 01:23:59.623 --> 01:24:01.625 But, alas, I'm stuck with me. 01:24:05.170 --> 01:24:07.631 I'm trying to solve the Riemann hypothesis. 01:24:07.714 --> 01:24:08.841 Uh-huh. 01:24:09.842 --> 01:24:11.260 Oh, yeah? 01:24:12.094 --> 01:24:15.222 I figured if I dazzle them... 01:24:15.430 --> 01:24:17.224 ...they will have to reinstate me. 01:24:19.184 --> 01:24:22.187 But it's difficult with the medication... 01:24:22.396 --> 01:24:25.357 ...because it's hard... 01:24:28.485 --> 01:24:30.696 ...to see the solution. 01:24:38.579 --> 01:24:40.622 You know, John, you should go easy. 01:24:41.582 --> 01:24:45.460 There are other things besides work. 01:24:48.297 --> 01:24:49.548 What are they? 01:25:25.834 --> 01:25:27.836 What are you thinking about? 01:25:31.548 --> 01:25:33.383 What do people do? 01:25:33.592 --> 01:25:35.594 It's life, John. 01:25:35.969 --> 01:25:39.097 Activities available, just add meaning. 01:25:48.065 --> 01:25:49.900 You could try leaving the house. 01:25:50.651 --> 01:25:52.236 You know, maybe... 01:25:53.654 --> 01:25:55.322 ...talk to people. 01:26:00.202 --> 01:26:02.246 You could try taking out the garbage. 01:26:24.643 --> 01:26:27.980 And there's some more, there's some more in... 01:26:39.825 --> 01:26:42.119 Who were you talking to? 01:26:43.370 --> 01:26:44.705 Garbage man. 01:26:53.797 --> 01:26:55.549 Garbage men don't come at night. 01:26:59.094 --> 01:27:00.929 I guess around here they do. 01:27:27.206 --> 01:27:28.332 Sorry. 01:28:35.566 --> 01:28:37.150 Is it the medication? 01:29:18.734 --> 01:29:20.819 I don't know what to do. 01:29:38.795 --> 01:29:42.132 My mother's going to keep the baby a little longer tonight. 01:29:42.925 --> 01:29:45.177 I can get three hours of overtime. 01:30:11.411 --> 01:30:12.788 I'm going to bed. 01:30:20.170 --> 01:30:21.880 - Good night. - Good night. 01:31:41.502 --> 01:31:43.212 It's good to see you, John. 01:31:44.838 --> 01:31:46.173 It's been a while. 01:31:47.424 --> 01:31:48.467 Parcher? 01:31:49.551 --> 01:31:50.636 Yes, sir. 01:31:54.056 --> 01:31:55.224 You're not real! 01:31:55.766 --> 01:31:58.310 Of course I am. Don't be ridiculous. 01:32:03.148 --> 01:32:05.484 I don't think that I would go that way. 01:32:06.902 --> 01:32:09.446 It's time for you to get back to work. 01:32:09.947 --> 01:32:13.075 The bomb is in its final position here in the U.S. 01:32:15.202 --> 01:32:19.581 Knowing your situation requires you keep a low profile, "Mohammed"... 01:32:21.083 --> 01:32:23.460 ...we've brought the mountain to you. 01:32:42.020 --> 01:32:46.817 We've narrowed the bomb's location to somewhere on the eastern seaboard. 01:32:48.235 --> 01:32:51.488 But we haven't been able to pinpoint its exact position. 01:32:53.740 --> 01:32:56.910 Their codes have grown increasingly complex. 01:32:59.580 --> 01:33:00.998 Look at this, John. 01:33:03.959 --> 01:33:04.751 What? 01:33:06.336 --> 01:33:07.504 What? 01:33:10.007 --> 01:33:12.801 - Dr. Rosen said... - Rosen! That quack! 01:33:13.886 --> 01:33:17.514 Schizophrenic break from reality, right? Psychological bullshit! 01:33:17.848 --> 01:33:19.224 Look at me, John. 01:33:20.350 --> 01:33:22.019 John, look at me. 01:33:24.021 --> 01:33:25.898 Do I look like I'm imagined? 01:33:28.275 --> 01:33:30.110 Wheeler has no record of you. 01:33:30.360 --> 01:33:32.571 Do you think we list our personnel? 01:33:34.990 --> 01:33:37.784 I'm sorry you had to go through all this. 01:33:38.785 --> 01:33:41.705 I've gone to a great deal of trouble to get you back. 01:33:41.830 --> 01:33:43.999 I can restore your status at Wheeler. 01:33:44.208 --> 01:33:46.877 I can let the world know what you did. 01:33:47.419 --> 01:33:49.087 But I need you now, soldier. 01:33:55.928 --> 01:33:58.013 I was so scared you weren't real. 01:33:59.556 --> 01:34:01.642 Princeton, New Jersey - April 1956 01:34:06.313 --> 01:34:08.023 There's a storm coming. 01:34:08.315 --> 01:34:10.526 I'm just going to grab the laundry. 01:34:11.068 --> 01:34:12.653 I'll draw his bath. 01:34:16.365 --> 01:34:17.449 It's okay. 01:34:19.159 --> 01:34:20.118 Okay. 01:35:59.510 --> 01:36:00.886 John! 01:36:07.476 --> 01:36:10.562 I've almost got it! Charles, you just watch the baby. 01:36:11.230 --> 01:36:12.564 No! 01:36:18.904 --> 01:36:21.615 I need a towel. 01:36:24.201 --> 01:36:27.329 - Charles was watching him. He was okay. - There is no one here. 01:36:29.122 --> 01:36:30.457 There is no one here! 01:36:30.541 --> 01:36:32.668 He's been injected with a cloaking serum. 01:36:32.751 --> 01:36:36.588 I can see him because of a chemical that was released into my bloodstream... 01:36:36.755 --> 01:36:38.257 ...when my implant dissolved. 01:36:40.300 --> 01:36:43.345 I couldn't tell you, it was for your own protection! 01:36:44.346 --> 01:36:46.139 Alicia! 01:36:51.061 --> 01:36:54.273 - No! - Hello, I need Dr. Rosen's office, please. 01:36:54.356 --> 01:36:56.316 You've got to stop her, John. 01:36:57.860 --> 01:37:00.070 You leave her out of this. 01:37:01.530 --> 01:37:04.241 - Who are you talking to? - It's not her fault. 01:37:04.741 --> 01:37:07.202 - She'll compromise us again. - She won't. 01:37:07.286 --> 01:37:09.037 You'll go back to the hospital. 01:37:09.121 --> 01:37:11.206 - Answer me! - Countless people will die. 01:37:11.290 --> 01:37:13.083 Alicia, please put the phone down. 01:37:13.166 --> 01:37:15.544 - I can't let that happen. - Yes, hello? 01:37:15.627 --> 01:37:17.838 Hi, I need Dr. Rosen. Is he in? 01:37:18.797 --> 01:37:21.258 I'm sorry, John. 01:37:21.967 --> 01:37:23.135 No! 01:37:26.930 --> 01:37:29.808 - You know what you must do. - Get away from me. 01:37:29.892 --> 01:37:32.519 - She's too great a risk. - Get away! 01:37:33.270 --> 01:37:35.314 I didn't mean to hurt you! 01:37:36.982 --> 01:37:39.902 Finish her. She knows too much now. 01:37:43.447 --> 01:37:45.157 Uncle John? 01:37:45.240 --> 01:37:49.244 Take care of her, you pathetic piece of shit, or I'll take care of you. 01:37:50.078 --> 01:37:52.706 Christ, John, please do what he says. 01:37:52.956 --> 01:37:55.501 Move, soldier. 01:37:55.667 --> 01:37:56.919 Now. 01:37:57.002 --> 01:37:58.170 Uncle John? 01:37:59.129 --> 01:38:01.089 John, please! 01:38:02.216 --> 01:38:03.800 Now! 01:38:03.926 --> 01:38:08.013 Alicia and Charles never coexist in the same interactive field. 01:38:08.096 --> 01:38:09.473 Parcher and Charles... 01:38:11.642 --> 01:38:14.728 Charles and Marcee cannot coexist with Alicia. 01:38:20.150 --> 01:38:21.151 I understand. 01:38:38.585 --> 01:38:40.546 She never gets old. 01:38:43.590 --> 01:38:46.301 Marcee can't be real. She never gets old. 01:39:19.877 --> 01:39:21.503 You see them now? 01:39:30.721 --> 01:39:32.431 Yes. 01:39:34.183 --> 01:39:36.226 Why did you stop your meds? 01:39:38.979 --> 01:39:41.273 Because I couldn't do my work. 01:39:41.356 --> 01:39:43.233 I couldn't help with the baby. 01:39:43.358 --> 01:39:45.068 I couldn't... 01:39:46.612 --> 01:39:48.822 I couldn't respond to my wife. 01:39:51.617 --> 01:39:53.911 You think that's better than being crazy? 01:39:53.994 --> 01:39:58.373 We'll need to start you on a higher run of insulin shocks and a new medication. 01:39:58.498 --> 01:40:00.125 No. 01:40:00.959 --> 01:40:04.463 - There has to be another way. - Schizophrenia is degenerative. 01:40:04.588 --> 01:40:08.342 Some days may be symptom-free, but over time, you are getting worse. 01:40:08.467 --> 01:40:11.470 It's a problem. That's all it is. 01:40:12.137 --> 01:40:16.350 It's a problem with no solution. And that's what I do, I solve problems. 01:40:16.433 --> 01:40:18.060 This isn't math. 01:40:18.143 --> 01:40:21.230 You can't come up with a formula to change the way you experience the world. 01:40:21.355 --> 01:40:24.691 - All I have to do is apply my mind. - There's no theorem, no proof. 01:40:24.816 --> 01:40:27.194 - You can't reason your way out of this. - Why not? 01:40:27.277 --> 01:40:30.447 Because your mind is where the problem is in the first place. 01:40:32.282 --> 01:40:34.493 I can do this. 01:40:35.160 --> 01:40:37.913 I can work it out. All I need is time. 01:40:41.834 --> 01:40:43.627 Is that the baby? 01:40:45.671 --> 01:40:47.714 The baby is at my mother's, John. 01:41:01.562 --> 01:41:03.689 Without treatment, John... 01:41:04.648 --> 01:41:06.775 ...the fantasies may take over... 01:41:07.609 --> 01:41:09.152 ...entirely. 01:41:27.045 --> 01:41:28.839 You almost ready? 01:41:31.258 --> 01:41:33.552 Rosen's waiting outside. 01:41:34.261 --> 01:41:36.930 I can't go back to that hospital. 01:41:40.475 --> 01:41:42.519 I won't come home. 01:41:46.273 --> 01:41:48.483 He said that if you said that... 01:41:49.318 --> 01:41:52.404 ...he has commitment papers for me to sign. 01:41:55.157 --> 01:41:57.201 Well, maybe you won't sign them. 01:41:58.619 --> 01:42:00.829 Maybe you'll just give me some time. 01:42:03.665 --> 01:42:05.626 I will try to figure this out. 01:42:07.961 --> 01:42:09.838 Whatever you do... 01:42:10.589 --> 01:42:12.799 ...Rosen is right about one thing. 01:42:13.926 --> 01:42:16.428 You shouldn't be here. 01:42:18.388 --> 01:42:20.265 I'm not safe anymore. 01:42:25.896 --> 01:42:27.856 Would you have hurt me, John? 01:42:37.407 --> 01:42:39.034 I don't know. 01:42:39.910 --> 01:42:43.247 Maybe you should let Dr. Rosen drive you to your mother's. 01:43:03.851 --> 01:43:05.811 He told me to leave. 01:43:13.026 --> 01:43:14.152 I understand. 01:43:49.730 --> 01:43:53.192 Rosen said to call if you try and kill me, or anything. 01:44:10.209 --> 01:44:12.461 You want to know what's real? 01:44:17.382 --> 01:44:19.259 This. 01:44:26.642 --> 01:44:28.185 This. 01:44:33.690 --> 01:44:35.150 This. 01:44:37.444 --> 01:44:39.238 This is real. 01:44:42.574 --> 01:44:44.284 Maybe the part... 01:44:44.743 --> 01:44:47.287 ...that knows the waking from the dream... 01:44:48.497 --> 01:44:50.374 ...maybe it isn't here. 01:44:54.336 --> 01:44:56.755 Maybe it's here. 01:45:02.010 --> 01:45:04.137 I need to believe... 01:45:04.263 --> 01:45:07.266 ...that something extraordinary is possible. 01:45:53.896 --> 01:45:59.318 Princeton University - Two Months Later 01:46:10.412 --> 01:46:12.122 Come. 01:46:20.964 --> 01:46:22.758 Hello, Martin. 01:46:27.930 --> 01:46:29.139 Jesus Christ. 01:46:30.891 --> 01:46:32.476 No. I... 01:46:33.560 --> 01:46:37.981 I don't have that one. My savior complex takes on a completely different form. 01:46:39.483 --> 01:46:41.652 I heard what happened and... 01:46:41.777 --> 01:46:44.488 ...I wanted to write, and I tried you at MacArthur's... 01:46:44.613 --> 01:46:46.740 ...but you'd left, and I just... 01:46:59.002 --> 01:47:00.754 This is Helinger's old office. 01:47:01.171 --> 01:47:02.714 Yeah. 01:47:02.881 --> 01:47:05.342 Yeah, I stole it from him. 01:47:07.803 --> 01:47:10.264 Seems that you won after all, Martin. 01:47:11.765 --> 01:47:14.309 They were wrong, John. No one wins. 01:47:14.810 --> 01:47:16.895 Please, have a seat. 01:47:17.813 --> 01:47:20.065 God, it's so good to see you. 01:47:22.776 --> 01:47:24.903 What brings you back to Princeton? 01:47:25.237 --> 01:47:26.613 John? 01:47:26.780 --> 01:47:29.116 John, I'm sorry, but you have to tell him. 01:47:29.199 --> 01:47:31.451 Tell him you're a genius. You're a genius! 01:47:31.535 --> 01:47:34.204 Tell him your work is critical. John, please! 01:47:49.219 --> 01:47:52.556 Is there any chance that you could ignore what I just did? 01:47:54.433 --> 01:47:56.768 Of course, what are old friends for? 01:47:58.645 --> 01:48:01.023 Is that what we are, Martin? Friends? 01:48:01.315 --> 01:48:03.400 John, of course. 01:48:03.984 --> 01:48:06.361 Of course. We always have been. 01:48:11.241 --> 01:48:13.160 Alicia and I think... 01:48:13.827 --> 01:48:16.622 ...that fitting in, being part of a community... 01:48:19.875 --> 01:48:21.418 ...might do me some good. 01:48:21.502 --> 01:48:25.506 That a certain level of attachment, familiar places, familiar people... 01:48:26.590 --> 01:48:28.342 ...might help me... 01:48:29.051 --> 01:48:31.553 ...elbow out... 01:48:34.056 --> 01:48:36.767 ...these certain delusions that I have. 01:48:42.314 --> 01:48:44.942 It's a lot to ask, and now that I'm here... 01:48:47.027 --> 01:48:49.780 ...I'm quite certain that you will just say no. 01:48:52.741 --> 01:48:55.536 But I was wondering if I could hang around. 01:49:04.253 --> 01:49:05.712 Huh. 01:49:09.716 --> 01:49:11.885 Will you be needing an office? 01:49:16.223 --> 01:49:17.558 No. 01:49:20.644 --> 01:49:22.896 No, I could just work out of the library. 01:49:23.480 --> 01:49:25.858 This guy tries to wander into the library... 01:49:25.941 --> 01:49:28.944 - But he has no ID. - Why can't people read memos? 01:49:29.027 --> 01:49:30.821 Then he goes totally nuts. 01:49:30.904 --> 01:49:33.824 You're not real! You're not real. 01:49:33.907 --> 01:49:35.075 There's no mission. 01:49:36.118 --> 01:49:37.786 Oh, shit. Shit. 01:49:38.871 --> 01:49:41.331 You're not real! You are not real! 01:49:41.623 --> 01:49:44.668 Is this what you are, soldier? Some useless ghoul? 01:49:44.835 --> 01:49:46.753 The local madman? 01:49:46.837 --> 01:49:49.590 - I'm not a soldier. - You'll end up in a cell! 01:49:49.673 --> 01:49:51.592 Old, worthless, discarded. 01:49:51.675 --> 01:49:52.885 There's no mission. 01:49:52.968 --> 01:49:56.305 While you rock and drool, the world will burn to ashes! 01:49:56.388 --> 01:49:58.724 You are not real! You are not real! 01:49:58.807 --> 01:50:00.851 You're still talking to me, soldier. 01:50:00.934 --> 01:50:04.104 There's no mission! I'm not a soldier! 01:50:04.229 --> 01:50:05.898 John? John? 01:50:09.234 --> 01:50:11.069 John! It's okay. 01:50:11.153 --> 01:50:13.113 I just heard what happened, I'm sorry. 01:50:13.197 --> 01:50:15.115 - I'm not a soldier. - John. Hey, Nash. 01:50:15.199 --> 01:50:17.701 Nash, hey. You're all right. 01:50:20.787 --> 01:50:22.414 Nash, hey. 01:50:26.502 --> 01:50:29.171 Ladies and gentlemen, the great John Nash! 01:50:29.254 --> 01:50:30.506 John? 01:50:32.966 --> 01:50:34.843 You should've seen their faces. 01:50:36.136 --> 01:50:38.096 Everybody was just staring at me. 01:50:38.180 --> 01:50:42.476 John, you know that stress triggers the delusions. 01:50:43.644 --> 01:50:45.312 I know. 01:50:47.814 --> 01:50:49.900 But then, on the way home... 01:50:50.442 --> 01:50:52.819 ...Charles was there. 01:50:56.698 --> 01:50:59.201 Sometimes, I really miss talking to him. 01:51:02.746 --> 01:51:04.414 Maybe Rosen's right. 01:51:05.707 --> 01:51:09.253 Maybe I have to think about going back into the hospital again. 01:51:09.336 --> 01:51:11.755 No. Come here. 01:51:16.635 --> 01:51:18.428 Maybe try again tomorrow. 01:51:43.245 --> 01:51:46.039 John, now you can't ignore me forever. 01:51:52.004 --> 01:51:54.715 You've been a very good friend to me. 01:51:54.882 --> 01:51:56.133 The best. 01:51:58.177 --> 01:52:00.179 But I won't talk to you again. 01:52:03.891 --> 01:52:05.225 I just can't. 01:52:11.565 --> 01:52:13.525 Same goes for you, baby girl. 01:52:21.950 --> 01:52:22.993 Good-bye. 01:52:30.292 --> 01:52:31.543 Good-bye. 01:52:46.350 --> 01:52:49.019 I was wondering if I might audit your course. 01:52:50.354 --> 01:52:52.814 It's an honor, Professor Nash. 01:52:56.235 --> 01:52:57.736 Is something wrong? 01:52:59.821 --> 01:53:01.740 This will be my first class. 01:53:05.452 --> 01:53:06.787 Good morning... 01:53:07.913 --> 01:53:09.498 ...eager young minds. 01:53:30.102 --> 01:53:32.020 It's never going to work, John. 01:53:32.771 --> 01:53:34.940 You're just humiliating yourself. 01:53:37.484 --> 01:53:38.735 It's pathetic! 01:53:39.736 --> 01:53:41.405 You are being pathetic. 01:53:41.864 --> 01:53:43.448 I'm ashamed of you! 01:54:11.226 --> 01:54:12.936 Oh, man! 01:54:16.982 --> 01:54:19.651 Are you coming? You're going to be late. 01:54:22.613 --> 01:54:24.656 - Dad, you've got my book. - What? 01:54:25.032 --> 01:54:28.035 - You've got my book. - Oh, right. 01:54:28.619 --> 01:54:29.661 Thanks. 01:54:31.038 --> 01:54:32.372 - Good-bye. - 'Bye. 01:54:32.789 --> 01:54:34.166 See you tonight. 01:54:35.042 --> 01:54:36.251 'Bye, honey. 01:55:56.582 --> 01:55:59.168 Princeton University - October 1978 01:56:09.469 --> 01:56:11.096 Did you just solve Riemann? 01:56:11.180 --> 01:56:13.098 Well, what do you think? 01:56:14.433 --> 01:56:18.103 That's an analog to Frobenius for noncommutative extensions. 01:56:19.479 --> 01:56:20.814 Yes, it is. 01:56:22.065 --> 01:56:24.818 But it only appears to work sporadically, so, no. 01:56:24.860 --> 01:56:26.028 But... 01:56:26.570 --> 01:56:28.780 ...I believe I'm making progress. 01:56:30.824 --> 01:56:32.784 You're... 01:56:32.951 --> 01:56:35.329 You're John Nash, right? 01:56:38.123 --> 01:56:39.791 - Toby Kelly. - Hello. 01:56:39.958 --> 01:56:43.545 I've been studying your equilibrium that you wrote here at Princeton. 01:56:43.629 --> 01:56:46.715 To come up with something totally original, the way you did... 01:56:46.798 --> 01:56:48.467 You know, I was young. 01:56:49.885 --> 01:56:52.012 I've been developing a theory. 01:57:06.652 --> 01:57:08.362 I believe I can prove... 01:57:08.695 --> 01:57:11.281 ...that Galois extensions are covering spaces. 01:57:11.365 --> 01:57:16.036 That everything is connected. That it's all part of the same subject. 01:57:17.496 --> 01:57:19.540 When was the last time you ate? 01:57:19.623 --> 01:57:22.167 - Excuse me? - You know, food. 01:57:22.292 --> 01:57:24.253 Oh, uh... 01:57:24.419 --> 01:57:25.587 My wife... 01:57:26.421 --> 01:57:28.131 ...she loves mayonnaise. 01:57:30.634 --> 01:57:31.802 Thank you. 01:57:34.012 --> 01:57:35.097 Go on. 01:57:35.722 --> 01:57:37.099 The functor... 01:57:38.100 --> 01:57:40.018 ...is in the two categories. 01:57:44.648 --> 01:57:45.691 Alicia! 01:57:47.067 --> 01:57:48.110 Alicia! 01:57:48.652 --> 01:57:51.029 Coming together at a maximum speed of... 01:57:52.030 --> 01:57:53.949 ...let us say, 10 miles per hour. 01:57:54.032 --> 01:57:56.743 So you have a fly on the tire of bicycle "B"... 01:57:57.119 --> 01:58:00.163 ...and the fly, who can travel at 20 miles an hour... 01:58:00.247 --> 01:58:03.417 ...leaves the tire of B and flies to the tire of bicycle A... 01:58:03.500 --> 01:58:06.712 ...and backwards and forwards until the two bikes collide... 01:58:06.795 --> 01:58:09.214 ...and the poor little fly is squashed. 01:58:09.590 --> 01:58:13.385 This is the important thing about actually focusing in and comprehending... 01:58:13.468 --> 01:58:16.597 ...the area you're dealing with. Mathematics is very specific... 01:58:16.680 --> 01:58:20.142 ...and it is an art form, no matter what people here will tell you... 01:58:20.225 --> 01:58:23.562 ...especially people from biology. Don't listen to those people. 01:58:23.645 --> 01:58:26.982 Let me go back to what you were doing. I might want to steal this... 01:58:27.065 --> 01:58:28.901 ...write a book and get famous. 01:58:30.235 --> 01:58:32.404 I was thinking that I might teach. 01:58:34.281 --> 01:58:37.701 A classroom with 50 students can be daunting for anyone. 01:58:38.952 --> 01:58:41.788 John, besides, you're a terrible teacher. 01:58:43.290 --> 01:58:45.292 I'm an acquired taste, Martin. 01:58:46.502 --> 01:58:49.755 I was hoping there still might be something I could contribute. 01:58:49.838 --> 01:58:51.298 What about the... 01:58:52.007 --> 01:58:53.342 Well, you know. 01:58:53.842 --> 01:58:55.219 Are they gone? 01:59:02.059 --> 01:59:04.186 No, they're not gone. 01:59:04.645 --> 01:59:06.480 And maybe they never will be. 01:59:06.563 --> 01:59:10.734 But I've gotten used to ignoring them, and I think they've given up on me. 01:59:12.277 --> 01:59:16.949 You think that's what it's like with all our dreams and our nightmares, Martin? 01:59:17.741 --> 01:59:20.911 You've got to keep feeding them for them to stay alive? 01:59:21.036 --> 01:59:23.288 John, they haunt you though. 01:59:24.873 --> 01:59:28.252 They're my past, Martin. Everybody is haunted by their past. 01:59:32.130 --> 01:59:33.632 Well, good-bye. 01:59:34.007 --> 01:59:36.176 John, I'll talk to the department. 01:59:38.428 --> 01:59:40.013 Maybe in the spring. 01:59:45.811 --> 01:59:46.979 Hey, Nash. 01:59:49.398 --> 01:59:51.692 You, uh... 01:59:52.067 --> 01:59:53.277 You scared? 01:59:55.946 --> 01:59:57.114 Terrified. 01:59:57.823 --> 02:00:00.200 Mortified. Petrified. 02:00:00.409 --> 02:00:02.077 Stupefied by you. 02:00:02.661 --> 02:00:05.539 Now you ought best ring Alicia, or you'll get me... 02:00:05.622 --> 02:00:07.708 - I'll ring her. ...in a lot of trouble. 02:00:11.837 --> 02:00:13.380 - Thanks, Professor. - Good-bye. 02:00:13.463 --> 02:00:14.798 - Have a nice day. - Good-bye. 02:00:14.882 --> 02:00:16.425 Princeton University - March 1994 02:00:16.508 --> 02:00:18.302 Papers in hand, Mr. Bayer. 02:00:18.594 --> 02:00:19.928 Professor Nash? 02:00:23.724 --> 02:00:26.476 - Can you see him? - Yeah. 02:00:26.560 --> 02:00:27.895 - You sure? - Yes. 02:00:27.978 --> 02:00:30.189 Positive? He's within your vision? 02:00:30.772 --> 02:00:32.149 Okay. Good. 02:00:32.274 --> 02:00:35.068 Forgive me, I'm just always suspicious of new people. 02:00:35.152 --> 02:00:37.988 - See you next week, Professor. - See you next week. 02:00:38.780 --> 02:00:43.035 So now that I know that you're real, who are you, and what can I do for you? 02:00:43.702 --> 02:00:46.205 Professor, my name is Thomas King. 02:00:46.288 --> 02:00:47.414 Thomas King? 02:00:47.497 --> 02:00:51.835 I'm here to tell you that you're being considered for the Nobel Prize. 02:01:00.219 --> 02:01:02.429 Forgive me, but I'm just a little stunned. 02:01:02.513 --> 02:01:05.933 Over the past years, your equilibrium has become a cornerstone... 02:01:06.016 --> 02:01:07.684 ...of modern economics. 02:01:07.768 --> 02:01:09.937 Suddenly everybody likes that one. 02:01:10.020 --> 02:01:14.274 What about my work on other some such projects like manifold embedding? 02:01:14.608 --> 02:01:17.945 The application of your bargaining problem... 02:01:18.195 --> 02:01:22.115 ...to FCC bandwidth auctions or to antitrust cases... 02:01:22.199 --> 02:01:23.659 - Antitrust cases? - Yes. 02:01:23.742 --> 02:01:25.994 I never would have considered that. 02:01:26.495 --> 02:01:30.958 Have I just reached some level of honesty that borders on stupidity? 02:01:31.250 --> 02:01:34.837 - No, you haven't. - I wouldn't have thought of that. 02:01:40.217 --> 02:01:41.718 Shall we have tea? 02:01:43.846 --> 02:01:47.933 I don't go in there. I usually take my sandwich in the library. 02:01:49.101 --> 02:01:52.145 Come on, John. Let's have some tea. It's a big day. 02:01:52.855 --> 02:01:58.318 Most commercially available brands of tea are not suitable to my palate. 02:01:58.402 --> 02:01:59.570 I'm not... 02:01:59.945 --> 02:02:03.448 There are some Northern Indian teas which are dense enough... 02:02:03.532 --> 02:02:07.411 I enjoy the flavor that they have. I have not been in this room... 02:02:07.494 --> 02:02:10.581 ...for quite some many years. I wonder what tea they serve. 02:02:12.666 --> 02:02:14.459 Why, thank you, young lady. 02:02:16.336 --> 02:02:20.215 Things have certainly changed around here. I have a son that age. 02:02:22.009 --> 02:02:23.093 Harvard. 02:02:28.182 --> 02:02:29.016 Hmm. 02:02:29.099 --> 02:02:34.313 I would have thought the nominations for the Nobel Prize would've been secret. 02:02:34.813 --> 02:02:38.275 I would have thought you'd only find out if you won or lost. 02:02:38.525 --> 02:02:42.446 That is generally the case, yes, but these are special circumstances. 02:02:44.072 --> 02:02:45.866 The awards are substantial. 02:02:46.491 --> 02:02:49.578 They require private funding as such... 02:02:50.996 --> 02:02:53.123 ...the image of the Nobel is... 02:02:55.375 --> 02:02:58.212 I see, you came here to find out if I was crazy? 02:02:59.588 --> 02:03:03.258 Find out if I would screw everything up if I actually won? 02:03:05.260 --> 02:03:09.431 Dance around the podium, strip naked and squawk like a chicken? 02:03:10.057 --> 02:03:11.808 Something like that, yes. 02:03:13.435 --> 02:03:15.103 Would I embarrass you? 02:03:19.191 --> 02:03:20.776 Yes, it is possible. 02:03:24.154 --> 02:03:25.364 You see, I... 02:03:27.199 --> 02:03:28.700 I am crazy. 02:03:30.994 --> 02:03:33.121 I take the newer medications... 02:03:36.792 --> 02:03:39.419 ...but I still see things that are not here. 02:03:42.005 --> 02:03:44.383 I just choose not to acknowledge them. 02:03:46.343 --> 02:03:50.389 Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. 02:03:53.225 --> 02:03:55.519 Like my appetite for patterns. 02:03:57.479 --> 02:04:00.774 Perhaps my appetite to imagine and to dream. 02:04:02.234 --> 02:04:03.777 Professor Nash. 02:04:08.907 --> 02:04:11.410 It's good to have you here, John. 02:04:12.202 --> 02:04:13.287 Thank you. 02:04:18.000 --> 02:04:21.461 - It's an honor, sir. - Thank you very much. 02:04:22.546 --> 02:04:24.256 A privilege, Professor. 02:04:28.677 --> 02:04:29.928 Professor. 02:04:35.350 --> 02:04:38.103 - Nicely done, John. - Thank you, Tom. 02:04:39.771 --> 02:04:40.856 Thank you. 02:04:42.357 --> 02:04:43.525 Thank you. 02:04:52.618 --> 02:04:53.952 Thank you, Ed. 02:05:02.336 --> 02:05:04.505 That was certainly most unexpected. 02:05:16.099 --> 02:05:18.227 Nobel Prize Ceremony - Stockholm, Sweden 02:05:18.477 --> 02:05:20.854 December 1994 02:05:26.485 --> 02:05:27.569 Thank you. 02:05:32.407 --> 02:05:34.493 I've always believed in numbers. 02:05:35.702 --> 02:05:38.872 In the equations and logics that lead to reason. 02:05:40.040 --> 02:05:42.543 But after a lifetime of such pursuits... 02:05:43.377 --> 02:05:46.755 ...I ask, what truly is logic? 02:05:48.507 --> 02:05:50.217 Who decides reason? 02:05:52.052 --> 02:05:55.138 My quest has taken me through the physical... 02:05:56.056 --> 02:05:57.683 ...the metaphysical... 02:05:58.934 --> 02:06:00.477 ...the delusional... 02:06:02.646 --> 02:06:03.856 ...and back. 02:06:05.732 --> 02:06:09.069 And I have made the most important discovery of my career. 02:06:11.321 --> 02:06:13.824 The most important discovery of my life. 02:06:17.119 --> 02:06:20.163 It is only in the mysterious equations of love... 02:06:20.956 --> 02:06:23.584 ...that any logical reasons can be found. 02:06:27.129 --> 02:06:29.673 I'm only here tonight because of you. 02:06:31.633 --> 02:06:33.552 You are the reason I am. 02:06:38.557 --> 02:06:40.434 You are all my reasons. 02:06:45.022 --> 02:06:46.356 Thank you. 02:07:40.827 --> 02:07:42.538 So nice to have met you. 02:07:45.624 --> 02:07:47.251 I'll call for the car, Dad. 02:07:47.334 --> 02:07:49.545 - Bye-bye. - Bye-bye. 02:07:50.921 --> 02:07:53.507 - Are you ready to go now? - Yes, I am. 02:07:53.757 --> 02:07:55.843 Yes, indeed, and yes, please. 02:07:56.301 --> 02:07:57.928 Thank you so much. 02:07:59.304 --> 02:08:00.472 Thank you. 02:08:03.183 --> 02:08:05.143 What is it? What's wrong? 02:08:09.857 --> 02:08:11.024 Nothing. 02:08:12.109 --> 02:08:13.360 Nothing at all. 02:08:15.946 --> 02:08:18.323 - Come with me, young lady. - Oh. 02:08:19.241 --> 02:08:23.412 I have a car outside. Are you interested in a ride? 02:08:24.997 --> 02:08:26.498 Where's it going to? 02:08:26.582 --> 02:08:29.418 Nash's theories have influenced global trade negotiations, 02:08:29.501 --> 02:08:33.130 national labor relations and even breakthroughs in evolutionary biology. 02:08:33.213 --> 02:08:34.882 John and Alicia Nash live in Princeton, NJ. John keeps regular office hours 02:08:37.301 --> 02:08:39.136 In the Mathematics Department. He still walks to campus every day.