WEBVTT 00:00:09.060 --> 00:00:14.060 [露西塔·赫塔多:我在这里] 00:00:14.100 --> 00:00:15.680 [男] 哦看,你到了啊。 00:00:17.080 --> 00:00:18.300 好,走吧! 00:00:18.300 --> 00:00:18.960 [赫塔多] 你好! 00:00:19.800 --> 00:00:21.100 见到你太高兴了。 00:00:29.000 --> 00:00:29.980 我来了! 00:00:31.260 --> 00:00:32.620 [女] 你象个女王! 00:00:32.620 --> 00:00:34.240 [笑声] 00:00:43.500 --> 00:00:45.000 [掌声] 00:00:48.460 --> 00:00:53.840 [女,画外音] 今晚,我们要庆祝 Serpentine 画廊一个历史性的时刻, 00:00:53.840 --> 00:00:57.880 以及我们艺术家们的辉煌时刻。 00:00:58.760 --> 00:01:05.220 露西塔·赫塔多还有一年就要迎来 她的百岁生日。 00:01:05.220 --> 00:01:07.880 我觉得此处应有再次掌声。 00:01:07.880 --> 00:01:10.180 [掌声] 00:01:12.340 --> 00:01:17.000 她与众不同的世界观决定了她的艺术生涯 00:01:17.000 --> 00:01:23.060 例如向世界呼吁,“在环境问题上, 我们无处可逃。” 00:01:23.060 --> 00:01:24.640 [赫塔多] 没错! 00:01:24.640 --> 00:01:28.960 这是她的首场个人展览 -- 00:01:28.960 --> 00:01:30.860 实际上是在公共机构的首场个人展。 00:01:30.860 --> 00:01:35.369 这同时也是我们第一次展示 00:01:35.369 --> 00:01:40.380 由一位卓越的艺术家所创作的 超过一百多件的画作, 00:01:40.380 --> 00:01:43.147 这位艺术家被《时代周刊》选入 00:01:43.147 --> 00:01:46.340 2019 年度最具影响力的 100 位人物。 [掌声] 00:01:46.340 --> 00:01:49.000 [约翰·穆里坎,露西塔之子] 00:01:49.000 --> 00:01:52.380 [马特·穆里坎,露西塔之子] 00:02:01.380 --> 00:02:02.580 [赫塔多] 好的, 00:02:21.900 --> 00:02:25.540 这些“分娩”画作的创作过程是非常有趣的。 00:02:29.080 --> 00:02:33.000 做一名母亲拥有太多美好的时光了。 00:02:39.480 --> 00:02:43.180 天空和肚脐能给你很多想象空间... 00:02:45.460 --> 00:02:46.940 --[采访者] 你对这幅作品什么感觉? 00:02:46.940 --> 00:02:48.080 --[赫塔多] 我喜欢它。 00:02:49.520 --> 00:02:50.420 -- 我很喜欢。 00:02:51.660 --> 00:02:55.260 这种拥有一个孩子的喜悦感, 00:02:55.269 --> 00:02:58.830 这是种无法解释的, 00:02:58.830 --> 00:03:00.799 无法言语的喜悦。 00:03:00.799 --> 00:03:02.049 你需要去用嗅觉闻, 00:03:02.049 --> 00:03:03.520 你需要去亲身体验它, 00:03:04.500 --> 00:03:05.660 去感知它。 00:03:07.660 --> 00:03:09.240 -- 好了,就这样。 00:03:11.500 --> 00:03:13.300 -- 对,画好了! 00:03:13.300 --> 00:03:14.700 [笑声] 00:03:20.460 --> 00:03:22.500 重要的不是钱。 00:03:22.500 --> 00:03:26.340 重要的是我们的动物性。 00:03:29.300 --> 00:03:33.140 我们活在一个非常资源有限的世界里, 00:03:33.140 --> 00:03:37.740 我们却还在很系统性的浪费、毁灭。 00:03:38.820 --> 00:03:40.500 我们都该为此担忧。 00:03:44.040 --> 00:03:49.120 我八岁的时候来到美国。 00:03:49.120 --> 00:03:51.740 在此之前,我生活在委内瑞拉-- 00:03:51.740 --> 00:03:53.920 在加拉加斯的市郊。 00:03:55.260 --> 00:03:59.600 我那时非常喜欢蝴蝶翅膀上的图案。 00:03:59.600 --> 00:04:04.320 在热带雨林里,可以看到那些奇特的蝴蝶。 00:04:05.300 --> 00:04:07.620 我会把它们钉在墙上。 00:04:10.370 --> 00:04:14.560 我对那些可怜的蝴蝶所造成的伤害, 00:04:14.560 --> 00:04:16.140 现在时常盘旋在我脑里。 00:04:17.420 --> 00:04:19.460 [雅各布·塞缪尔] 你想让我在这儿标上数字吗? 00:04:19.470 --> 00:04:20.470 [赫塔多] 是的,是在这儿。 00:04:20.470 --> 00:04:22.200 [塞缪尔] 所以这张是校样 00:04:22.200 --> 00:04:24.480 那就标上“A.P"(作品审核)。 00:04:24.480 --> 00:04:27.620 然后你在那里简签“L.H”。 00:04:27.840 --> 00:04:30.280 [雅各布·塞缪尔,印刷师] 00:04:30.280 --> 00:04:32.800 好了,我们已经开始了。 00:04:36.740 --> 00:04:38.500 我们已经做了四张腐蚀版, 00:04:38.500 --> 00:04:40.480 这是第一张。 00:04:40.480 --> 00:04:42.730 这个将会送去伦敦的 Serpentine 画廊展览。 00:04:42.730 --> 00:04:44.720 然后另外三张会送去画廊。 00:04:44.720 --> 00:04:46.880 能和露西塔合作我非常激动 00:04:46.880 --> 00:04:49.630 因为这简直是活的历史。 00:04:49.630 --> 00:04:55.180 我和很多她认识的她那一辈 的艺术家们都合作过... 00:04:55.180 --> 00:04:56.680 [赫塔多] 那是很久以前的事! 00:04:56.680 --> 00:04:58.200 [塞缪尔] 所以这次让我感到 终于圆满了。 00:04:59.320 --> 00:05:04.280 [赫塔多] 我小时候的名字是 加西亚·罗德里格斯。 00:05:05.400 --> 00:05:08.660 这就像被叫作“史密斯·琼斯”。 00:05:09.340 --> 00:05:12.700 我觉得那不对劲儿。 00:05:13.160 --> 00:05:19.030 我把姓氏改为了我外祖母的姓氏: 00:05:19.030 --> 00:05:22.420 “赫塔多”,而不是“加西亚·罗德里格斯”。 00:05:24.120 --> 00:05:27.560 在纽约,我住在郊区。 00:05:28.600 --> 00:05:33.860 我决定去市中心的一个高中。 00:05:35.400 --> 00:05:41.220 我母亲以为我在上一门服装设计课, 00:05:41.220 --> 00:05:42.820 但我并不是, 00:05:43.280 --> 00:05:44.820 我在做艺术创作。 00:05:48.540 --> 00:05:51.400 曼雷为我拍下这张照。 00:05:53.000 --> 00:05:55.800 你看这儿,是李。 00:05:57.300 --> 00:06:00.800 我嫁给了李·穆里坎,有了两个儿子, 00:06:00.800 --> 00:06:02.580 约翰和马特。 00:06:05.320 --> 00:06:08.230 这花了很多精力, 00:06:08.230 --> 00:06:09.820 去做一个家长, 00:06:09.820 --> 00:06:13.350 同时做一个艺术家, 00:06:13.350 --> 00:06:16.580 努力工作养家。 00:06:18.210 --> 00:06:22.240 我实际上画画的时间是晚上, 00:06:22.240 --> 00:06:24.200 所有的人都入睡以后。 00:06:27.180 --> 00:06:29.120 [瑞恩·古德,画室总监] 我曾经为马特工作过很长时间。 00:06:29.120 --> 00:06:30.330 我们互相认识。 00:06:30.330 --> 00:06:32.560 但后来到了这里 我们开始一起出门闲逛。 00:06:32.560 --> 00:06:33.560 去苗圃。 00:06:33.560 --> 00:06:36.310 到农民市场吃早餐。 00:06:36.310 --> 00:06:38.710 [赫塔多] 我们成了朋友 00:06:38.710 --> 00:06:40.380 非常亲密的朋友。 00:06:41.640 --> 00:06:43.140 你发现的我! 00:06:44.580 --> 00:06:46.640 [古德] 我最初发现这些她七十多年里 00:06:46.650 --> 00:06:49.370 创作的作品时, 00:06:49.370 --> 00:06:52.140 我马上发现这里非同寻常。 00:06:52.140 --> 00:06:55.700 他们一家让我整理李的资产, 00:06:55.700 --> 00:06:59.360 我在李的旧画室里发现艺术作品, 00:07:00.180 --> 00:07:02.150 大多没有签字。 00:07:02.150 --> 00:07:05.500 也许大约只有二十分之一左右标了“L.H.” 00:07:08.120 --> 00:07:10.180 她经常改变风格。 00:07:10.180 --> 00:07:13.160 实际上这是她创作中 有趣的元素。 00:07:15.980 --> 00:07:18.640 我用了一年半到两年的时间 00:07:18.640 --> 00:07:21.740 才找到有人愿意做这个项目。 00:07:22.740 --> 00:07:24.800 汉斯·乌尔里希·奥布里斯特看到了这些作品。 00:07:24.800 --> 00:07:25.860 [汉斯·乌尔里希·奥布里斯特,艺术总监] 00:07:25.860 --> 00:07:28.930 我记得听说他想拜访露西塔。 00:07:28.930 --> 00:07:32.500 从那以后所有的事情 都发生了变化。 00:07:36.080 --> 00:07:39.600 她很意外,也很激动 这些作品都还在。 00:07:39.600 --> 00:07:41.740 我觉得她认为很多作品都已丢失。 00:07:43.270 --> 00:07:45.620 她现在几乎每天都创作新作品, 00:07:45.630 --> 00:07:47.720 所以总有新东西出现。 00:07:47.720 --> 00:07:50.220 她的新作品 都是她的热情所在。 00:08:02.000 --> 00:08:03.840 [赫塔多] 我很感性。 00:08:03.850 --> 00:08:07.110 我喜欢气味和味道。 00:08:07.110 --> 00:08:09.390 我喜欢水果。 00:08:09.390 --> 00:08:11.300 宗教与水果大有关系。 00:08:11.300 --> 00:08:12.240 [笑] 00:08:13.380 --> 00:08:16.300 苹果的意涵可不只是苹果! 00:08:18.520 --> 00:08:22.600 那些自画像 的确让我惊讶。 00:08:22.600 --> 00:08:26.760 其中一幅有一束光线 通过门照进来。 00:08:28.620 --> 00:08:32.450 我的结论是,在这世界上我所拥有的, 00:08:32.450 --> 00:08:34.210 只有我自己。 00:08:34.210 --> 00:08:38.310 我就是我 00:08:38.310 --> 00:08:41.760 因为我做的事是我想做的。 00:08:41.760 --> 00:08:44.240 不是别人让我做的。 00:08:46.400 --> 00:08:51.970 我在梦中,再次与李在一起, 00:08:51.970 --> 00:08:53.580 尽管他已离开很久。 00:08:55.220 --> 00:08:58.770 孩子们又变回儿童, 00:08:58.770 --> 00:09:01.660 我在回忆过去。 00:09:03.960 --> 00:09:06.520 [鸟鸣] 00:09:10.460 --> 00:09:14.180 在自然历史博物馆附近, 00:09:14.190 --> 00:09:17.880 我记得 -- 在路的对面,公园里 -- 00:09:17.880 --> 00:09:22.320 地上有鸟的羽毛。 00:09:23.560 --> 00:09:27.020 马特和我收集这些羽毛。 00:09:28.050 --> 00:09:29.660 我们戴上羽毛。 00:09:30.560 --> 00:09:31.920 把它们放到头发里。 00:09:33.200 --> 00:09:36.000 我们很享受生命里的那段时光。 00:09:47.320 --> 00:09:49.440 我们都在一个地球上, 00:09:49.440 --> 00:09:51.870 相互之间都有联系。 00:09:51.870 --> 00:09:56.320 最亲近的是树木 00:09:56.320 --> 00:10:00.920 因为它们呼出氧气,我们呼入氧气。 00:10:01.700 --> 00:10:03.240 -- 就是这些树木! 00:10:05.220 --> 00:10:09.780 在这所公园与这些树 在一起棒极了。 00:10:12.440 --> 00:10:14.620 这就是生活的喜悦 -- 00:10:15.600 --> 00:10:17.720 活着的乐趣。