1 00:00:07,415 --> 00:00:12,342 [RACKSTRAW DOWNES: TEXAS HILLS] 2 00:00:15,465 --> 00:00:17,515 As pessoas são muito hipócritas, sabe... 3 00:00:17,515 --> 00:00:19,046 gostam de aparências. 4 00:00:19,495 --> 00:00:21,176 Se o lugar estiver todo limpo, 5 00:00:21,176 --> 00:00:23,677 sem nenhum sinal de funcionalismo , 6 00:00:23,677 --> 00:00:24,838 é assim que elas gostam. 7 00:00:24,968 --> 00:00:28,077 Elas não querem ver os fios que ligam a geladeira, 8 00:00:28,077 --> 00:00:28,577 mesmo que acordem de manhã 9 00:00:28,577 --> 00:00:29,077 e bebam suco de laranja vindo dela. [RISADAS] 10 00:00:29,077 --> 00:00:30,146 E meu trabalho é provocar e atiçar 11 00:00:32,340 --> 00:00:33,477 essa hipocrisia 12 00:00:35,258 --> 00:00:40,376 e tentar colocar algum bom senso nelas. [RISADA] 13 00:00:40,376 --> 00:00:41,922 Eu tenho interesse em paisagens em que pessoas tenham agido sobre elas. 14 00:00:41,922 --> 00:00:45,879 Eu cresci em uma paisagem assim. 15 00:00:53,556 --> 00:00:57,321 A Inglaterra já foi muito vivida. 16 00:00:57,321 --> 00:00:59,614 Toda a Europa já foi, sabe. 17 00:00:59,614 --> 00:01:01,349 George Orwell disse: "quando você pisa em algum lugar na Europa, 18 00:01:01,766 --> 00:01:03,920 provavelmente estará pisando em dez pessoas mortas." 19 00:01:03,920 --> 00:01:07,122 [RISOS] 20 00:01:07,122 --> 00:01:09,490 E é desse jeito! 21 00:01:09,490 --> 00:01:10,820 E está tudo bem. 22 00:01:10,820 --> 00:01:12,691 O romance americano com paisagens intocadas é algo estranho para mim... 23 00:01:12,828 --> 00:01:14,892 nunca me agradou, particularmente. 24 00:01:15,019 --> 00:01:21,953 E eu gosto de paisagens que foram modificadas... tá tudo bem. 25 00:01:21,953 --> 00:01:25,122 Pessoas não são tão ruins. 26 00:01:25,261 --> 00:01:28,716 Elas vão lá e fazem essas coisas, 27 00:01:28,716 --> 00:01:29,952 e algumas delas são excelentes, 28 00:01:29,952 --> 00:01:31,849 e esse é um desses lugares para mim. 29 00:01:31,849 --> 00:01:34,414 Não é no meio do nada, 30 00:01:34,704 --> 00:01:37,524 está bem aqui, na beira da cidade. [RISOS] 31 00:01:41,651 --> 00:01:43,545 Dá pra ver pedaços da cidade daqui. 32 00:01:43,545 --> 00:01:46,354 Tem algo divertido sobre essa justaposição que gosto muito. 33 00:01:46,354 --> 00:01:49,060 Acho muito tocante. 34 00:01:49,060 --> 00:01:52,486 Também amo a proximidade dessas torres. 35 00:01:52,486 --> 00:01:54,044 As torres são enigmáticas. 36 00:01:54,044 --> 00:01:56,553 Aquela torre branca tem um formato tão estranho, 37 00:01:56,553 --> 00:01:58,015 saindo daquela colina. 38 00:01:58,015 --> 00:02:01,124 E a torre de celular é maravilhosa também. 39 00:02:01,124 --> 00:02:02,920 É tão extraordinariamente alta, 40 00:02:02,920 --> 00:02:06,416 e aqueles imensos cabos que mantém ela em pé, sabe. 41 00:02:06,416 --> 00:02:09,352 Essas coisas me atraem. 42 00:02:09,352 --> 00:02:10,952 Também amo como as crianças passeiam por aqui em quadriciclos. 43 00:02:10,952 --> 00:02:12,552 Só de pensar em alguem dirigindo uma daquelas máquinas, 44 00:02:12,753 --> 00:02:14,814 sem regras ou leis controlando elas, 45 00:02:17,153 --> 00:02:23,490 e assim por diante. 46 00:02:24,020 --> 00:02:27,415 Eu acho maravilhoso. 47 00:02:27,415 --> 00:02:31,413 Acho um belo momento da juventude se divertindo, à sua maneira. 48 00:02:31,413 --> 00:02:32,721 Usando os caminhos mais dramáticos de lá 49 00:02:32,721 --> 00:02:34,446 para chegarem bem no topo... 50 00:02:34,446 --> 00:02:40,664 o caminho sempre leva ao cume do morro. 51 00:02:40,754 --> 00:02:44,784 E eu acho isso tudo encantador. 52 00:02:44,784 --> 00:02:46,382 Eu gosto disso.