1 00:00:00,917 --> 00:00:03,105 Ce n'est pas l'histoire du Tibet 2 00:00:03,105 --> 00:00:05,180 et ce n'est pas l'histoire de l'Amazone. 3 00:00:05,180 --> 00:00:07,618 Je ne vais pas vous emmener en Arctique, 4 00:00:07,618 --> 00:00:11,721 voir la vie des Inuit ou les sables brûlants du Sahara. 5 00:00:11,721 --> 00:00:16,729 C'est en réalité l'histoire de mon propre jardin. 6 00:00:16,729 --> 00:00:20,005 C'est un pays connu des Tahltans 7 00:00:20,005 --> 00:00:22,814 et de toutes les Premières Nations de Colombie Britannique 8 00:00:22,814 --> 00:00:25,161 en tant que Sources Sacrées, 9 00:00:25,161 --> 00:00:29,113 la source des trois grandes rivières à saumons du pays, 10 00:00:29,113 --> 00:00:33,611 la Skeena, la Stikine et la Nass. 11 00:00:33,611 --> 00:00:36,361 C'est une vallée où, au cours d'une longue journée 12 00:00:36,361 --> 00:00:38,899 vous suivrez peut-être les traces d'un grizzly et d'un loup 13 00:00:38,899 --> 00:00:41,136 et boirez aux sources mêmes de l'eau 14 00:00:41,136 --> 00:00:43,758 qui a donné naissance et bercé les grandes civilisations 15 00:00:43,758 --> 00:00:45,721 de la côte nord-ouest. 16 00:00:45,721 --> 00:00:49,971 C'est un endroit magnifique. C'est l'endroit le plus étonnamment sauvage que j'ai pu voir. 17 00:00:49,971 --> 00:00:52,192 C'est le genre d'endroit dans lequel, nous, en tant que Canadiens, 18 00:00:52,192 --> 00:00:55,258 pourrions jeter l'Angleterre et on ne l'y retrouverai jamais. 19 00:00:55,258 --> 00:00:59,071 John Muir, en 1879, a grimpé jusqu'au premier tiers du Stikine, 20 00:00:59,071 --> 00:01:00,921 il fut tellement enchanté qu'il l'a appelé 21 00:01:00,921 --> 00:01:03,221 un Yosémite de 240 km de long. 22 00:01:03,221 --> 00:01:05,259 Il revint en Californie 23 00:01:05,259 --> 00:01:08,471 et donna à son chien le nom cette rivière d'enchantement. 24 00:01:08,471 --> 00:01:10,822 Aux États-Unis contigus, le plus loin que l'on puisse s'éloigner 25 00:01:10,822 --> 00:01:13,035 d'une route principale est de 30 km. 26 00:01:13,035 --> 00:01:15,759 Dans le quadrant nord-ouest de la Colombie Britannique, 27 00:01:15,759 --> 00:01:18,684 une zone de la taille de l'Oregon, il n'y a qu'une route, 28 00:01:18,684 --> 00:01:21,397 un ruban étroit d'asphalte qui glisse sur le côté 29 00:01:21,397 --> 00:01:24,432 de la chaîne Côtière au Yukon. 30 00:01:24,432 --> 00:01:27,557 J'ai suivi cette route au début des années 1970, 31 00:01:27,557 --> 00:01:30,329 juste après qu'elle ait été construite, pour prendre le poste de premier ranger 32 00:01:30,329 --> 00:01:32,603 au parc naturel de Spatsizi. 33 00:01:32,603 --> 00:01:35,837 Ma fiche de poste était délicieusement vague : 34 00:01:35,837 --> 00:01:39,981 état des lieux et relations publiques. 35 00:01:39,981 --> 00:01:43,278 En deux saisons de 4 mois, je n'ai pas vu plus d'une douzaine de personnes. 36 00:01:43,278 --> 00:01:46,144 Il n'y avait personne pour faire des relations publiques. 37 00:01:46,144 --> 00:01:47,871 Mais au cours de ces pérégrinations, 38 00:01:47,871 --> 00:01:50,254 je suis tombé sur une vieille tombe de shaman 39 00:01:50,254 --> 00:01:52,917 qui m'a mené jusqu'à un homme remarquable : 40 00:01:52,917 --> 00:01:57,401 Alex Jack, un ancien et chef Gitxsan qui avait vécu 41 00:01:57,401 --> 00:02:01,067 comme trappeur et comme chasseur dans ce pays toute sa vie. 42 00:02:01,067 --> 00:02:04,604 Et pendant 30 ans, j'ai enregistré les contes traditionnels 43 00:02:04,604 --> 00:02:08,493 d'Alex, des récits mythologiques de Wy-ghet, pour la plupart, 44 00:02:08,493 --> 00:02:11,773 le transformateur filou de la tradition Gitxsan 45 00:02:11,773 --> 00:02:15,569 qui, dans sa folie, enseigna au peuple comment vivre sur le territoire. 46 00:02:15,569 --> 00:02:19,357 Juste avant qu'Alex ne meure à l'âge de 96 ans, 47 00:02:19,357 --> 00:02:21,200 il m'a fait un cadeau. 48 00:02:21,200 --> 00:02:24,960 C'était un outil sculpté dans un os de caribou 49 00:02:24,960 --> 00:02:27,736 par son grand-père en 1910, 50 00:02:27,736 --> 00:02:31,020 et il s'est avéré être un outil spécialisé 51 00:02:31,020 --> 00:02:35,247 utilisé par les trappeurs pour enlever la peau sur les paupières des loups. 52 00:02:35,247 --> 00:02:39,298 C'est seulement lorsqu'Alex est mort que j'ai compris que 53 00:02:39,298 --> 00:02:42,272 les paupières, en un sens, étaient les miennes, 54 00:02:42,272 --> 00:02:45,433 et en faisant autant pour me permettre d'apprendre à voir, 55 00:02:45,433 --> 00:02:49,271 à sa façon, Alex disait au revoir. 56 00:02:49,271 --> 00:02:51,977 Bien, l'isolement a été la grande grâce salvatrice 57 00:02:51,977 --> 00:02:56,221 de cet endroit remarquable, mais aujourd'hui l'isolement pourrait le condamner. 58 00:02:56,221 --> 00:02:59,321 Vous avez tellement entendu parler du développement des sables bitumeux, 59 00:02:59,321 --> 00:03:02,989 de la controverse à propos des oléoducs Keystone et Enbridge, 60 00:03:02,989 --> 00:03:05,699 mais ce sont seulement des éléments du tsunami 61 00:03:05,699 --> 00:03:08,086 du développement industriel qui déferle 62 00:03:08,086 --> 00:03:11,884 sur les territoires sauvages du nord canadien. 63 00:03:11,884 --> 00:03:17,311 Dans le seul territoire Tahltan, il y a 41 propositions industrielles majeures, 64 00:03:17,311 --> 00:03:21,022 certaines avec de grandes espérances, certaines avec de grandes préoccupations. 65 00:03:21,022 --> 00:03:23,235 Sur la montagne Todagin, 66 00:03:23,235 --> 00:03:27,999 vénéré par le peuple Tahltan comme un sanctuaire pour la nature dans le ciel, 67 00:03:27,999 --> 00:03:32,260 domicile de la plus grande population de moufflons sur la planète, 68 00:03:32,260 --> 00:03:34,323 Imperial Metals - 69 00:03:34,323 --> 00:03:37,421 mais la 75ème plus grande compagnie minière de tout le Canada -- 70 00:03:37,421 --> 00:03:39,911 a les autorisations pour établir une mine 71 00:03:39,911 --> 00:03:41,880 à ciel ouvert pour le cuivre et l'or qui traitera 72 00:03:41,880 --> 00:03:45,873 30 000 tonnes de pierres par jour pendant 30 ans, 73 00:03:45,873 --> 00:03:49,399 générant des centaines de millions de tonnes de déchets toxiques 74 00:03:49,399 --> 00:03:52,449 qui, d'après le chef de projet, seront simplement rejetés 75 00:03:52,449 --> 00:03:56,148 dans les lacs des Sources Sacrées. 76 00:03:56,148 --> 00:03:58,824 A l'endroit même des Sources, 77 00:03:58,824 --> 00:04:02,350 Shell Canada prévoit d'extraire du méthane 78 00:04:02,350 --> 00:04:06,237 à partir des filons de charbon qui sont sous un million d'hectares, 79 00:04:06,237 --> 00:04:09,483 en brisant le charbon avec des centaines de millions de gallons 80 00:04:09,483 --> 00:04:11,562 de produits chimiques, 81 00:04:11,562 --> 00:04:14,337 établissant peut-être plus de 6 000 puits, 82 00:04:14,337 --> 00:04:17,813 et un réseau de routes, de gazoducs 83 00:04:17,813 --> 00:04:21,733 et de tête de puits, tous générant du méthane 84 00:04:21,733 --> 00:04:24,175 qui ira vraisemblablement à l'est 85 00:04:24,175 --> 00:04:28,410 favoriser l'expansion des sables bitumeux. 86 00:04:28,410 --> 00:04:31,025 Pendant plus d'une décennie, le peuple Tahltan, 87 00:04:31,025 --> 00:04:33,426 les deux clans, Loup et Corbeau, 88 00:04:33,426 --> 00:04:36,339 ont résisté à cette attaque sur leur territoire. 89 00:04:36,339 --> 00:04:39,588 Hommes, femmes, enfants de tous âges, 90 00:04:39,588 --> 00:04:42,316 anciens en fauteuil roulant, ont bloqué 91 00:04:42,316 --> 00:04:45,628 la seule route pour accéder à leurs terres. 92 00:04:45,628 --> 00:04:48,269 Pour eux, les Sources sont une cuisine. 93 00:04:48,269 --> 00:04:52,041 C'est un sanctuaire. C'est un cimetière pour leurs ancêtres. 94 00:04:52,041 --> 00:04:53,876 Et ceux qui le possède vraiment 95 00:04:53,876 --> 00:04:57,903 sont les générations qui ne sont pas encore nées. 96 00:04:57,903 --> 00:05:00,341 Les Tahltan ont été capables, 97 00:05:00,341 --> 00:05:03,367 avec le soutien des Canadiens qui vivent plus bas, 98 00:05:03,367 --> 00:05:08,754 tous les politiciens locaux, de résister à l'attaque sur leur territoire, 99 00:05:08,754 --> 00:05:12,111 mais maintenant tout est suspendu. 100 00:05:12,111 --> 00:05:14,923 Les décisions qui seront prises cette année vont littéralement décider 101 00:05:14,923 --> 00:05:17,779 du destin de ce pays. 102 00:05:17,779 --> 00:05:19,681 Les Tahltan ont appelé à la création 103 00:05:19,681 --> 00:05:22,880 d'une réserve de l'héritage tribal qui sera 104 00:05:22,880 --> 00:05:27,632 la plus grande zone protégée de Colombie-Britannique. 105 00:05:27,632 --> 00:05:31,480 Notre objectif n'est pas seulement de les aider à le faire 106 00:05:31,480 --> 00:05:35,180 mais d'encourager nos amis, les gens bien intentionnés de Shell, 107 00:05:35,180 --> 00:05:38,744 de non seulement de se retirer des Sources Sacrées, 108 00:05:38,744 --> 00:05:41,953 mais d'aller plus loin avec nous et de nous rejoindre 109 00:05:41,953 --> 00:05:45,893 alors que nous créons le remarquable, l'extra-ordinaire : 110 00:05:45,893 --> 00:05:50,244 délimiter une zone protégée qui sera pour toujours 111 00:05:50,244 --> 00:05:53,906 non seulement les Sources Sacrées du peuple Tahltan 112 00:05:53,906 --> 00:05:58,644 mais les sources sacrées de toute l'humanité. 113 00:05:58,644 --> 00:06:02,619 Les Tahltan ont besoin de votre aide. Nous avons besoin de votre aide. 114 00:06:02,619 --> 00:06:05,796 Et si certains d'entre vous veulent se joindre à nous pour cette grande aventure, 115 00:06:05,796 --> 00:06:08,732 venez me voir plus tard dans la journée. 116 00:06:08,732 --> 00:06:10,982 Merci beaucoup. 117 00:06:10,982 --> 00:06:15,025 (Applaudissements)