0:00:00.968,0:00:03.166 نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات 0:00:03.190,0:00:05.738 يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم،[br]سبعة أيام في الأسبوع، 0:00:05.762,0:00:08.055 365 يومًا في السنة. 0:00:08.730,0:00:13.053 عادة ما يتم جمع هذه البيانات بواسطة [br]من نسميه موظف مكتب الاستقبال الآن، 0:00:13.077,0:00:16.197 بائعو التقسيط في المتاجر الكبرى[br]المفضلة لديكم، 0:00:16.221,0:00:18.664 أمناء الصندوق في محلات البقالة، 0:00:18.688,0:00:21.293 متخصصو التسجيل في المستشفى 0:00:21.317,0:00:24.431 وحتى الشخص الذي باع لك آخر تذكرة فيلم. 0:00:24.908,0:00:28.783 يسألون أسئلة سرية، مثل: "هل من الممكن [br]أن أحصل على الرمز البريدي الخاص بك؟" 0:00:28.807,0:00:31.918 أو: "هل ترغب في استخدام[br]بطاقة التوفير الخاصة بك اليوم؟" 0:00:32.369,0:00:34.678 كل ذلك يعطينا البيانات. 0:00:34.702,0:00:39.289 ومع ذلك، فإن المحادثة[br]تصبح أكثر تعقيدًا قليلًا 0:00:39.313,0:00:42.631 عندما يصبح من الضروري طرح أسئلة أكثر صعوبة 0:00:42.655,0:00:44.448 دعوني أروي لكم قصة، 0:00:44.750,0:00:47.768 ذات مرة كانت هناك امرأة [br]تدعى الآنسة مارجريت. 0:00:47.792,0:00:49.943 كانت الآنسة مارغريت أخصائية مكتب استقبال 0:00:49.967,0:00:51.427 منذ ما يقرب 20 عامًا. 0:00:51.451,0:00:55.268 وفي كل هذا الوقت، وأنا أقصد أبداً 0:00:55.292,0:00:58.812 لم تطلب من زبون جنسه، أو العرق. 0:00:58.836,0:01:02.059 لأن السيدة مارغريت[br]لديها القدرة بمجرد النظر إليك. 0:01:02.083,0:01:03.241 آه، هاه، 0:01:03.265,0:01:06.042 ويمكن أن تقول إذا كنت فتى أو بنت، 0:01:06.066,0:01:09.303 أسود أو أبيض، أمريكي أو غير أمريكي. 0:01:09.327,0:01:12.565 وفي عقلها، كانت تلك الفئات الوحيدة. 0:01:12.589,0:01:14.605 فتخيل ذلك اليوم الصعب، 0:01:14.629,0:01:19.522 عندما دعتها مشرفتها الوقحة[br]لاجتماع "تغيير كل شيء" 0:01:19.546,0:01:23.180 وأخبرتها أن عليها أن تسأل[br]كل واحد من زبائنها 0:01:23.204,0:01:24.609 للتعرف عليه. 0:01:24.633,0:01:29.403 أعطت لها ستة أنواع، ثمانية أصول [br]وأكثر من 100 عرق. 0:01:29.427,0:01:32.015 حسنا، الآن، فزعت الآنسة مارجريت 0:01:32.039,0:01:33.436 أعني، أحست بالإهانة 0:01:33.460,0:01:36.791 لدرجة أنها سارت إلى أسفل[br]قسم الموارد البشرية 0:01:36.815,0:01:39.339 لمعرفة ما إذا كانت مؤهلة[br]للتقاعد المبكر. 0:01:39.363,0:01:41.323 وأنهت صراخها بالقول 0:01:41.347,0:01:46.217 أن مشرفتها الوقحة دعتها[br]لهذا الاجتماع "تغيير كل شيء" 0:01:46.241,0:01:48.265 دون، دون، حتى، حتى، 0:01:48.289,0:01:51.317 إحضار، إحضار طعام، طعام، طعام. 0:01:51.341,0:01:52.495 (ضحك) 0:01:52.519,0:01:57.586 (تصفيق) (هتاف) 0:01:58.681,0:02:01.115 تعرفون أنه يجب إحضار طعام[br]لمثل هذه الاجتماعات. 0:02:01.139,0:02:03.482 (ضحك) 0:02:03.506,0:02:04.665 على أي حال. 0:02:04.689,0:02:06.197 (ضحك) 0:02:06.221,0:02:08.990 هذا كان مثالاً على وضع الرعاية الصحية، 0:02:09.014,0:02:12.347 ولكن بالطبع، جميع الشركات[br]تقوم بجمع البيانات. 0:02:12.371,0:02:15.513 قصة حقيقية: كنت ذاهبة[br]لإرسال بعض المال. 0:02:16.165,0:02:18.720 وسألتني موظفة خدمة العملاء[br] 0:02:18.744,0:02:21.078 لو ولدت في الولايات المتحدة. 0:02:21.419,0:02:23.800 ترددت في الإجابة على سؤالها، 0:02:23.824,0:02:26.954 وقبل أن تدرك لماذا ترددت، 0:02:26.978,0:02:29.993 بدأت بإلقاء اللوم على الشركة[br]التي تعمل فيها. 0:02:30.017,0:02:35.089 قالت: "أعرف أن السؤال غبي،[br]لكنهم يجبروننا على طرحه" 0:02:35.113,0:02:36.264 (ضحك) 0:02:36.288,0:02:38.361 بسبب الطريقة التي أجابت بها، 0:02:38.385,0:02:39.985 سألتها: "لماذا؟ 0:02:40.561,0:02:42.791 لماذا يجعلونك تسألين هذا السؤال؟ 0:02:42.815,0:02:44.617 هل يقومون بترحيل الناس هنا؟" 0:02:44.641,0:02:46.783 (ضحك)[br] 0:02:46.807,0:02:49.029 بعد ذلك كان علي أن أظهر[br]الجانب الآخر من شخصيتي، 0:02:49.053,0:02:51.621 الأكثر مهنية، الجانب الشاعري [br]المتكلم مني. 0:02:52.164,0:02:56.314 الذي يعرف أن أمثال الآنسة مارجريت[br]متواجدون في كل مكان. 0:02:56.871,0:02:59.839 ناس طيبين، ربما مجدين في عملهم أيضًا، 0:02:59.863,0:03:02.415 لكنه يفتقرون إلى القدرة[br]على طرح أسئلتهم بشكل صحيح 0:03:02.439,0:03:04.974 ولسوء الحظ، هذا جعلها تبدو سيئة، 0:03:04.998,0:03:08.244 لكن الأسوأ، مثل هذه الأمور[br]التي تجعل العمل يبدو أسوأ 0:03:08.268,0:03:09.934 مما يبدو. 0:03:10.236,0:03:12.003 لأن لم تكن لديها أي فكرة عمن كنت. 0:03:12.027,0:03:15.712 أعني، كان يمكن أن أكون حرفيا[br]امرأة كان من المقرر أن تلقي محادثة TED 0:03:15.736,0:03:17.514 وتستخدمها كمثال. 0:03:17.538,0:03:18.838 تخيلوا ذلك. 0:03:18.862,0:03:23.124 (تصفيق)[br] 0:03:23.148,0:03:24.331 ولسوء الحظ، 0:03:24.355,0:03:27.250 ما يحدث هو أن الناس يرفضون الإجابة[br]على هذه الأسئلة، 0:03:27.274,0:03:29.783 لأنهم يعرفون أنك ستستخدم هذه المعلومات 0:03:29.807,0:03:31.232 للتمييز ضدهم، 0:03:31.256,0:03:33.647 كل ذلك بسبب الطريقة[br]التي قدمت بها المعلومات. 0:03:33.671,0:03:35.449 ولهذا الحد، نحصل على بيانات خاطئة. 0:03:35.473,0:03:37.584 والجميع يعرف ما تقوم به البيانات الخاطئة. 0:03:37.608,0:03:40.401 البيانات الخاطئة تكلف الوقت، وتكلف المال، 0:03:40.425,0:03:42.371 وتكلف الموارد. 0:03:42.395,0:03:44.958 لسوء الحظ، عندما تكون لديك بيانات خاطئة، 0:03:44.982,0:03:48.061 فإنها تكلفك الكثير، 0:03:48.085,0:03:50.480 لأن لدينا تباينات في قطاع الصحة، 0:03:50.504,0:03:52.718 ولدينا المحددات الاجتماعية للصحة، 0:03:52.742,0:03:54.400 ولدينا وفيات الرضع، 0:03:54.424,0:03:57.067 كل ذلك يعتمد على البيانات التي نجمعها، 0:03:57.091,0:04:00.339 مع هذه البيانات الخاطئة،[br]فهذه المشاكل ستستمر. 0:04:00.363,0:04:02.262 ولدينا سكان مهمشون 0:04:02.286,0:04:05.077 لا تزال تعيش الحرمان والإقصاء 0:04:05.101,0:04:09.027 لأن البيانات التي نستخدمها[br]إما عفا عليها الزمن، 0:04:09.051,0:04:12.344 أو ليست جيدةً من الأساس[br]أو ليس لدينا أي شيء على الإطلاق. 0:04:12.987,0:04:15.623 الآن، أليس من المدهش[br]إذا كان الناس مثل الآنسة مارجريت 0:04:15.647,0:04:18.797 وموظفة خدمة العملاء في مكان تحويل الأموال 0:04:18.821,0:04:23.195 يجمعون البيانات بعناية واحترام؟ 0:04:23.562,0:04:25.879 هل يمكنني أن أشرح لكم[br]ماذا أعني بـ "graced" 0:04:26.324,0:04:27.990 كتبت قصيدة أفقية. 0:04:28.300,0:04:33.073 G: جمع موظفي الإستقبال [br]وحملهم على أن يدركوا 0:04:33.097,0:04:37.050 R: أهمية دورهم حيث يصبحون 0:04:37.074,0:04:40.605 A: مسؤولون عن دقة البيانات أثناء التنفيذ 0:04:40.629,0:04:44.673 C: الرعاية الرحيمة في عملهم بأن يصبحوا 0:04:44.697,0:04:47.998 E: مزودون بالمعرفة اللازمة لإبلاغ الناس 0:04:48.022,0:04:51.315 عن مدى أهمية جمع البيانات. 0:04:52.315,0:04:55.264 (تصفيق) 0:04:55.288,0:04:57.384 الآن، أنا فنانة 0:04:57.408,0:04:59.082 وهذا ما يحدث معي 0:04:59.106,0:05:01.280 هو أنني عندما أصنع شيئًا فنيًا، 0:05:01.304,0:05:03.227 تستفيق تلك الشخصية المتعلمة بداخلي كذلك. 0:05:03.251,0:05:07.323 إذن ما فعلته هو أنني كتبت هذه القصيدة[br]في تدريب كامل 0:05:07.347,0:05:08.895 بعنوان "أنا G.R.A.C.E.D." 0:05:08.919,0:05:11.760 أتذكر، كوني موظفة استقبال متخصصة 0:05:11.784,0:05:14.458 عندما ذهبت إلى مكتب الأسهم لبدء العمل، 0:05:14.482,0:05:18.037 تساءلت: "ألهذا السبب يطلبون[br]منا طرح هذا السؤال؟" 0:05:18.061,0:05:19.829 كل شيء أصبح واضحًا بالنسبة لي، 0:05:19.853,0:05:23.490 وأدركت أنني سألت الناس[br]وحدثتهم عن.. 0:05:23.514,0:05:26.798 لأنني كنت أستعمل الجنس والعرق الخطأ[br]عندما أهاتفهم، 0:05:26.822,0:05:28.625 الإثنية الخاطئة، 0:05:28.649,0:05:30.656 وأصبحت البيئة معادية، 0:05:30.680,0:05:34.964 شعر الناس بالإهانة وأنا محبطة[br]لأنني لم أكن "graced". 0:05:34.988,0:05:37.575 أتذكر تدريب الإعلاميات الخاص بي، 0:05:37.599,0:05:43.225 ولسوء الحظ، لم يكن ذلك التدريب[br]كافيًا لتهدئة الموقف، 0:05:43.249,0:05:46.625 أو استغلال الوقت للتعلم 0:05:46.649,0:05:48.307 عن كيفية طرح الأسئلة. 0:05:48.331,0:05:51.895 كنت أنظر إلى الحاسوب وأقول،[br]"إذن، ماذا أفعل عندما يحدث هذا؟" 0:05:51.919,0:05:53.777 والحاسوب يقول... 0:05:53.801,0:05:57.069 لا شيء، لأن الحاسوب لا يمكنه التحدث معك 0:05:57.093,0:06:00.300 (ضحك)[br] 0:06:00.324,0:06:02.895 هنا تتجلى أهمية وجود شخص ما معك 0:06:02.919,0:06:05.696 يعلمك ماذا تقول 0:06:05.720,0:06:07.410 في مواقف كهذه. 0:06:08.030,0:06:10.656 لذلك، عندما أنشأت تدريب[br]"أنا G.R.A.C.E.D" 0:06:10.680,0:06:13.674 قمت بذلك انطلاقًا من تجربتي، 0:06:13.698,0:06:16.214 وأيضًا من قناعاتي. 0:06:16.238,0:06:18.491 لأنني أردت من البيئة التعليمية 0:06:18.515,0:06:21.293 أن تكون مكانًا آمنا[br]للحوار المفتوح بين الناس. 0:06:21.317,0:06:23.212 كنت أرغب في التحدث عن التحيز، 0:06:23.236,0:06:25.633 الواعي واللاواعي، 0:06:25.657,0:06:26.823 وما نفعل. 0:06:26.847,0:06:30.791 لأنني الآن أعرف أنه [br]عند إشراك الناس في السبب، 0:06:30.815,0:06:34.291 فإنك تتحدى وجهة نظرهم وتغيّر مواقفهم. 0:06:34.315,0:06:37.474 الآن أنا أعلم أن البيانات[br]لدينا في مكتب الاستقبال 0:06:37.498,0:06:42.311 تترجم إلى البحوث [br]التي تقضي على الفوارق وتجد العلاجات. 0:06:42.335,0:06:46.041 الآن أنا أعلم أن تعليم الناس[br]هو تغيير انتقالي 0:06:46.065,0:06:48.911 بدلًا من صدمهم بالتغيير 0:06:48.935,0:06:52.190 هو دائما وسيلة أفضل[br]لتنفيذ التغيير 0:06:52.214,0:06:55.260 انظروا، الآن أعرف أن الناس [br]أكثر استعدادًا لمشاركة المعلومات 0:06:55.284,0:06:59.143 عندما يعاملهم الموظفون [br]ذوو المعرفة باحترام. 0:06:59.167,0:07:02.188 الآن أنا أعرف أنه ليس من الضروري[br]أن يكون الإنسان خبير إحصاء 0:07:02.212,0:07:05.213 لفهم القوة والغرض من البيانات، 0:07:05.237,0:07:09.601 لكن عليك أن تعامل الناس[br]بالاحترام والرعاية الرحيمة. 0:07:09.625,0:07:12.450 الآن أنا أعلم أنه عندما تكون "graced" 0:07:12.474,0:07:15.850 فمن الواجب عليك أن تنقل ذلك لشخص آخر. 0:07:15.874,0:07:18.299 لكن الأهم من ذلك، الآن أنا أعلم 0:07:18.323,0:07:20.736 أنه عندما نريد تعليم البشر 0:07:20.760,0:07:23.839 كيفية التواصل مع البشر الآخرين، 0:07:23.863,0:07:27.648 يجب أن يقوم بذلك إنسان مثلهم. 0:07:28.117,0:07:34.909 (تصفيق)[br] 0:07:34.933,0:07:36.782 لذلك عندما تذهبون إلى العمل[br] 0:07:36.806,0:07:40.141 وتقومون بجدولة اجتماع "تغيير كل شيء"... 0:07:40.165,0:07:41.815 (ضحك)[br] 0:07:41.839,0:07:43.354 تذكروا الآنسة مارجريت. 0:07:43.792,0:07:47.611 ولا تنسىوا الطعام، الطعام، الطعام، الطعام. 0:07:48.103,0:07:49.254 شكرا لكم. 0:07:49.278,0:07:54.753 (تصفيق) (هتاف) 0:07:54.777,0:07:55.952 شكرا لكم. 0:07:55.976,0:07:57.571 (تصفيق)