WEBVTT 00:00:01.666 --> 00:00:05.181 زیباترین جایی که تا به حال در آن بوده‌اید کجاست؟ 00:00:05.778 --> 00:00:08.624 و وقتی آنجا بودید، آیا از آن عکس گرفتید؟ 00:00:09.359 --> 00:00:11.761 اینجا مکانی است که برای من رتبه اول را دارد. 00:00:11.785 --> 00:00:15.252 اینجا «مِسا آرچ» در پارک ملی کانیون لند در ایالت یوتا 00:00:15.276 --> 00:00:16.431 زمان طلوع آفتاب است. 00:00:16.455 --> 00:00:19.090 اینجا سرزمین سنتی اقوام پابلو، یوت، 00:00:19.114 --> 00:00:21.005 پایوت و ناواهو است، 00:00:21.029 --> 00:00:22.643 و وقتی شما آنجا هستید، 00:00:22.667 --> 00:00:24.452 کاملا خیره کننده است. 00:00:24.476 --> 00:00:27.573 طلوع آفتاب انتهای قوس را با رنگ نارنجی درخشان می‌کند، 00:00:27.597 --> 00:00:31.798 و سپس پشت سر آن شما تپه‌ها و ابرها و صخره‌ها را می‌بینید. NOTE Paragraph 00:00:31.822 --> 00:00:34.009 اما چیزی که شما احتمالا ازعکس من نمی‌بینید 00:00:34.033 --> 00:00:37.587 ۳۰ نفری هستند که آنها هم پشت سر من در حال عکس گرفتن بودند. 00:00:37.611 --> 00:00:40.842 و اینها تنها افراد متعهد هستند، افراد سحر‌خیز، درست است؟ 00:00:40.866 --> 00:00:42.477 پس وقتی در مورد آن فکر کنید، 00:00:42.501 --> 00:00:47.852 هر هفته قاعدتا باید صدها یا هزاران عکس از مسا آرچ گرفته شود. NOTE Paragraph 00:00:47.876 --> 00:00:51.138 من از سال‌ها قبل عکس‌هایم را در اینستاگرام به اشتراک می‌گذارم، 00:00:51.162 --> 00:00:55.745 و کم‌کم این موضوع جالب و حتی خنده‌دار شد، 00:00:55.769 --> 00:00:59.347 وقتی این‌همه عکس‌های مشابه از همان مکان‌ها را 00:00:59.371 --> 00:01:01.101 در اینترنت دیدم. 00:01:01.125 --> 00:01:02.872 و من هم در آن مشارکت داشتم. NOTE Paragraph 00:01:03.784 --> 00:01:05.090 پس این باعث شد فکر بیفتم: 00:01:05.114 --> 00:01:08.215 چرا در وهله اول ما عکس می‌گیریم؟ 00:01:08.239 --> 00:01:11.021 گاهی‌ اوقات بنای مشهوری را می‌بینم-- 00:01:11.045 --> 00:01:14.088 این مکان «هورشو‌ بِند» در آریزونا هست-- 00:01:14.112 --> 00:01:16.862 و من می‌بینم همه گوشی‌ها و دوربین‌هایشان را بیرون آورده‌ 00:01:16.886 --> 00:01:18.054 تا فقط عکسی بگیرند، 00:01:18.078 --> 00:01:21.335 و به ماشین یا به مسیر اصلی بازگردند. 00:01:21.359 --> 00:01:25.187 گاهی اوقات به نظر می‌رسد داریم هدف اصلی 00:01:25.211 --> 00:01:29.582 از آمدن به این مکان تا برای خودمان تجربه‌اش کنیم 00:01:29.606 --> 00:01:32.194 یا اینکه با چشم‌های خودمان آن را ببینیم از دست می‌دهیم. NOTE Paragraph 00:01:32.858 --> 00:01:34.361 وقتی من پشت دوربین هستم، 00:01:34.385 --> 00:01:36.987 به کوچکترین جزئیات توجه می‌کنم: 00:01:37.011 --> 00:01:39.719 لایه‌های نور در کوه‌ها 00:01:39.743 --> 00:01:42.193 وقتی که نور در پایان روز محو می‌شود؛ 00:01:42.217 --> 00:01:45.471 اشکالی که طبیعت استادانه می‌سازد، 00:01:45.495 --> 00:01:48.141 انتزاعی و با این حال فوق‌العاده. 00:01:48.978 --> 00:01:52.588 من می‌توانم در این باره بسیار صحبت کنم و در مورد جزئیات این سیاره و احساسی 00:01:52.612 --> 00:01:54.462 که به من منتقل می‌کند به تفکر بپردازم. NOTE Paragraph 00:01:55.544 --> 00:01:58.722 عکاسی از زیبایی و پیچیدگی این دنیا 00:01:58.746 --> 00:02:01.844 برای من مثل این است که پرتره شخصی که دوستش دارم را به تصویر بکشم. 00:02:02.164 --> 00:02:03.574 و وقتی عکس می‌گیرم، 00:02:03.598 --> 00:02:06.321 باید فکر کنم این عکس چه می‌خواهد بگوید. 00:02:06.888 --> 00:02:09.903 باید از خودم بپرسم از آن می‌خواهم چه حسی منتقل کند. 00:02:09.927 --> 00:02:12.033 وقتی از طریق عکس ارتباط برقرار می‌کنید، 00:02:12.057 --> 00:02:13.872 هر انتخاب خلاقانه‌ای مهم است. 00:02:13.896 --> 00:02:15.917 گاهی می‌خواهم عکس‌هایم را به اشتراک بگذارم، 00:02:15.917 --> 00:02:18.022 و گاهی اوقات فقط برای خودم عکس می‌گیرم. NOTE Paragraph 00:02:18.480 --> 00:02:21.421 من اخیرا مجری یک مجموعه فیلم در مورد آینده‌ی فضای باز هستم، 00:02:21.445 --> 00:02:24.287 و برای یکی از قسمت‌ها می‌خواستیم 00:02:24.311 --> 00:02:27.864 رابطه‌ی بین عکاسی و فضاهای بیرونی را بررسی کنیم. 00:02:27.888 --> 00:02:30.019 من از تحقیق کریستین دیل 00:02:30.043 --> 00:02:31.529 و همکارانش در یو‌اس‌سی مطلع شدم 00:02:31.553 --> 00:02:34.701 که در مورد تاثیر عکاسی روی میزان لذت تحقیق کردند. 00:02:34.725 --> 00:02:37.135 آنها متوجه شدند وقتی ما پشت دوربین هستیم، 00:02:37.159 --> 00:02:39.055 وقتی ما کسی هستیم که عکس را می‌گیرد، 00:02:39.079 --> 00:02:41.656 ما از تجربه‎مان بیشتر لذت می‌بریم نه کمتر، 00:02:41.680 --> 00:02:43.224 اما این موضوع همیشه صادق نبود. 00:02:43.248 --> 00:02:47.059 اگر شخص عکس را با هدف به اشتراک گذاشتن آن بگیرد، 00:02:47.083 --> 00:02:48.784 افزایشی در لذت پیش نمی‌آید، 00:02:48.808 --> 00:02:51.058 چون آنها این کار را برای خودشان انجام نداده‌اند. 00:02:51.062 --> 00:02:53.480 پس این به تفاوت مهمی منجر می‌شود: 00:02:53.504 --> 00:02:55.913 عکاسی می‌تواند تجربه شما را ارتقا دهد 00:02:55.937 --> 00:02:57.745 اگر خودخواسته انجام شده باشد. 00:02:57.769 --> 00:03:00.242 بخش مربوط به هدف چیزی هست که اهمیت دارد. NOTE Paragraph 00:03:00.691 --> 00:03:03.806 به عنوان یک عکاس من واقعا مجبور بودم خودم را در این خصوص بررسی کنم 00:03:03.830 --> 00:03:06.371 چه زمانی دوربینم را بیرون بیاورم کمک می‌کند، 00:03:06.395 --> 00:03:08.639 و چه زمانی باید آن را کنار بگذارم؟ 00:03:08.663 --> 00:03:13.298 در سفری به آلاسکا، این موقعیت را داشتم که از خر‌س‌های قهوه‌ای آلاسکا عکس بگیرم. 00:03:13.322 --> 00:03:15.632 من با چهار عکاس دیگر روی قایق بودم، 00:03:15.656 --> 00:03:18.129 و همگی ما 00:03:18.153 --> 00:03:19.396 همزمان 00:03:19.420 --> 00:03:21.980 از آن مقدار نزدیکی به این حیوانات حیرت زده بودیم. 00:03:22.004 --> 00:03:24.184 تجربه‌ای احساسی است. 00:03:24.208 --> 00:03:27.545 چشم در چشم بودن با این خرس‌ها به من احساس ارتباطی می‌داد 00:03:27.569 --> 00:03:29.109 که فراتر از لغات است، 00:03:29.133 --> 00:03:33.288 و داشتن دوربینم در آن لحظه آن حس را تقویت می‌کرد. 00:03:33.698 --> 00:03:37.338 همه ما جداگانه اما کاملا در لحظه، 00:03:37.362 --> 00:03:39.374 این حس را هم با طبیعت و هم با یکدیگرداشتیم. 00:03:39.374 --> 00:03:40.840 من به وضوح به خاطر می‌آورم 00:03:40.864 --> 00:03:44.431 ثبت‌کردن قطرات آب و حرکت را وقتی خرس‌ها شنا می‌کردند 00:03:44.455 --> 00:03:47.048 و توله‌های بانمکی که به دنبال مادرانشان بودند. 00:03:47.793 --> 00:03:50.482 آن گروه و من آن تجربه مشترک را 00:03:50.506 --> 00:03:52.393 و این تصاویر را برای نگاه کردن 00:03:52.417 --> 00:03:53.589 بارها و بارها خواهد داشت 00:03:53.613 --> 00:03:57.414 و عکاسی چیزی است که در وهله اول ما را قادر به این امر ساخت. NOTE Paragraph 00:03:58.518 --> 00:04:00.955 گاهی اوقات، تصمیم می‌گیرم که دوربینم را کنار بگذارم، 00:04:00.959 --> 00:04:04.797 و فکر می‌کنم این انتخاب درنهایت هم تجربه 00:04:04.821 --> 00:04:06.097 و هم کارم را ارتقا می‌دهد. 00:04:06.672 --> 00:04:09.752 من اخیرا به اقیانوس آرام جنوبی جزیره‌ی تونگا رفتم 00:04:09.776 --> 00:04:11.413 تا با وال‌های کوهان‌دار شنا کنم. 00:04:11.887 --> 00:04:14.264 فشار و اجباری قطعی 00:04:14.288 --> 00:04:17.146 روی خودم حس می‌کردم که دوربین را با خودم ببرم، 00:04:17.170 --> 00:04:20.346 وقتی بعضی از لحظات تنها تجربه ناب آن را می‌خواستم. 00:04:20.370 --> 00:04:22.796 و آن تجربه واقعا شگفت‌انگیز است. 00:04:22.820 --> 00:04:24.705 تجربه بودن در آب 00:04:24.729 --> 00:04:27.493 با بچه حیوان کنجکاوی به بزرگی یک ماشین استیشن واگن 00:04:27.517 --> 00:04:31.272 وقتی تحت محاصره‌ی ذراتی شناور مانند تلالو در اطرافتان هستید، 00:04:31.296 --> 00:04:34.044 و مادر به زیبایی پایین‌تر از شما شنا می‌کند. 00:04:34.068 --> 00:04:37.093 قطعا زمانهایی بود، که چون دوربینم را با خودم بردم، 00:04:37.117 --> 00:04:40.080 ثبت تصویر از آنها نیز شگفت انگیز بود. 00:04:40.104 --> 00:04:41.976 اما آن تجهیزات بسیاربزرگ است. 00:04:42.000 --> 00:04:44.503 مانند این جعبه بزرگ است. این شکلی است. 00:04:44.527 --> 00:04:46.583 و این بین من و وال‌ها است، 00:04:46.607 --> 00:04:50.270 و گاهی احساس مانعی بین شما و واقعیت را دارد. 00:04:50.294 --> 00:04:52.605 اگر آن مانع فقط موبایل شما باشد فرقی دارد؟ NOTE Paragraph 00:04:53.135 --> 00:04:55.658 سال گذشته من به «اولورو» در استرالیای مرکزی رفتم، 00:04:55.682 --> 00:04:59.087 این صخره‌ی عظیم که بر فراز این بیابان قد علم کرده است. 00:04:59.666 --> 00:05:02.521 برای قوم «آنانگو»، 00:05:02.545 --> 00:05:04.633 که مردم بومی این منطقه 00:05:04.657 --> 00:05:07.263 و مالکین سنتی این سرزمین هستند، اینجا سرزمینی مقدس است. 00:05:07.455 --> 00:05:11.903 نقاط ویژه‌ای در اولورو وجود دارند که نمی‌توانید به شکل حرفه‌ای از آن عکاسی کنید 00:05:11.927 --> 00:05:14.484 چون آنها از نظر فرهنگی حساس‌اند، 00:05:14.508 --> 00:05:17.470 مثل مجسمه‌ی مقدس آنانگو. 00:05:17.494 --> 00:05:22.032 پس به همین خاطر، بیشتر عکس‌های من از فاصله خیلی دور مثل این، 00:05:22.056 --> 00:05:24.961 یا از زوایای خاص در پارک هستند. 00:05:24.985 --> 00:05:29.490 می‌توان گفت بعضی از زیباترین و جذاب‌ترین دیدنی‌ها در اولورو 00:05:29.514 --> 00:05:31.926 در این نقاط حساس قرار گرفته‌اند، 00:05:31.950 --> 00:05:37.511 اما درخواست عکاسی نکردن از آنها دعوتی واضح و مستقیم برای 00:05:37.535 --> 00:05:41.624 یادگیری بیشتری درباره سرزمین، اهمیت آن و مردمش است. 00:05:41.648 --> 00:05:43.913 این همان چیزی نیست که ما باید انجام دهیم؟ 00:05:43.937 --> 00:05:46.963 بنابراین بازدید من از اولورو سریعا به موردی غیرشخصی 00:05:46.987 --> 00:05:50.171 اما موردی برای ارتباط با مکان تبدیل شد. 00:05:50.983 --> 00:05:52.465 از قضا و بدون هیچ تعجبی، 00:05:52.489 --> 00:05:54.622 متوجه شدم آن ارتباط و حضور 00:05:54.646 --> 00:05:57.849 باعث ایجاد تصاویر جذاب‌تری می‌شود. NOTE Paragraph 00:05:58.413 --> 00:06:00.775 احتمالا همه ما می‌توانیم به رسانه‌های اجتماعی 00:06:00.799 --> 00:06:04.728 به عنوان مکانی خوب برای اشتراک‌گذاری تصاویرسفرها و زندگی‌مان اشاره کنیم. 00:06:05.255 --> 00:06:08.168 ما نه‌تنها بخش‌هایی از دنیا را که دیده‌ایم 00:06:08.168 --> 00:06:10.654 بلکه بخش‌هایی از تجارب روزمره‌مان را اشتراک می‌گذاریم 00:06:10.664 --> 00:06:14.507 و اگر برای خودخواستن را در عکس‌هایی که می‌گیریم به کار می‌بریم، 00:06:14.531 --> 00:06:17.631 باید امیدوار باشیم که با همان خواستن آنها را به اشتراک می‌گذاریم. 00:06:18.380 --> 00:06:23.466 برای من، اجازه دادن به مردم تا بخش‌هایی از داستان و چشم‌انداز من را در اینترنت ببینند 00:06:23.490 --> 00:06:26.228 یادآوری کرده است که من تنها نیستم. 00:06:26.252 --> 00:06:28.475 کمک کرده است تا جامعه و حمایتی را ایجاد کنم 00:06:28.499 --> 00:06:30.252 که همان کاررا برای دیگران انجام دهند NOTE Paragraph 00:06:31.212 --> 00:06:32.382 بگذارید واضح باشم: 00:06:32.406 --> 00:06:36.017 من نمی‌خواهم شما را از گرفتن عکس دلسرد کنم. 00:06:36.688 --> 00:06:40.431 حتی اگر هزاران نفر در مکان مشخصی باشند 00:06:40.455 --> 00:06:42.583 و با دقت تمام عکس بگیرند، 00:06:42.607 --> 00:06:44.936 شما را هم تشویق می‌کنم بیرون بروید و عکس بگیرید. 00:06:44.960 --> 00:06:47.286 جهان به هر صدا و چشم‌اندازی نیاز دارد، 00:06:47.310 --> 00:06:48.862 که شامل شما هم می‌شود. 00:06:49.640 --> 00:06:52.858 اما چیزی که سعی دارم به شما بگویم این است که گوشی یا دوربین 00:06:52.882 --> 00:06:54.799 نیاز نیست همیشه بیرون باشد. 00:06:55.376 --> 00:06:57.221 چیزی که شما را به انجام آن تشویق می‌کنم 00:06:57.245 --> 00:06:59.782 این است که دوربین را برای لحظه‌ای کنار بگذارید-- 00:06:59.806 --> 00:07:01.238 لحظه‌ای برای شما باشد. NOTE Paragraph 00:07:01.670 --> 00:07:03.351 خب بیاید به مسا آرچ بازگردیم، 00:07:03.375 --> 00:07:05.694 طوری که آن صخره با رنگ نارنجی می‌درخشد 00:07:05.718 --> 00:07:09.140 و لایه‌های دوست‌داشتنی آبی در زمینه. 00:07:09.846 --> 00:07:12.624 اگر دفعه بعد که جای شگفت‌انگیزی بودید، 00:07:12.648 --> 00:07:15.005 نتوانستید دوربین یا موبایلتان را ببرید چه می‌شود؟ 00:07:15.601 --> 00:07:18.487 اگر اجازه نداشتید عکس بگیرید چطور؟ 00:07:19.035 --> 00:07:20.859 حس محدودیت برای شما دارد؟ 00:07:21.618 --> 00:07:23.888 یا احساس آرامش؟ NOTE Paragraph 00:07:24.983 --> 00:07:26.159 پس چه کاری انجام دهیم؟ 00:07:26.183 --> 00:07:30.017 خب، دفعه بعد که احساس اجبار برای بردن دوربین یا موبایلتان را داشتید، 00:07:30.041 --> 00:07:33.342 یا مثل من، وقتی متوجه شدید از قبل آن را بیرون آورده‌اید-- NOTE Paragraph 00:07:33.366 --> 00:07:34.446 (خنده) NOTE Paragraph 00:07:34.470 --> 00:07:35.875 اول: دست نگه دارید. 00:07:36.567 --> 00:07:37.879 مکث کنید. 00:07:37.903 --> 00:07:39.236 نفسی عمیق بکشید. 00:07:40.148 --> 00:07:42.187 اطراف را نگاه کنید. چه می‌بینید؟ 00:07:44.045 --> 00:07:46.716 آیا این لحظه را با شخص دیگری تجربه می‌کنید؟ 00:07:47.191 --> 00:07:49.867 به یاد بیاورید که این لحظه فقط یک بار اتفاق می‌افتد. 00:07:50.267 --> 00:07:53.280 عکاسی می‌تواند قسمتی از یک تجربه‌ی زیبا باشد. 00:07:53.304 --> 00:07:56.503 تنها اجازه ندهید مانعی بین شما و واقعیت باشد. 00:07:56.527 --> 00:07:57.940 خودخواسته باشید، 00:07:57.964 --> 00:08:01.594 و یک خاطره جایگزین نشدنی را از دست ندهید، 00:08:01.618 --> 00:08:04.198 چون بیش از اندازه روی گرفتن عکس تمرکز کرده بودید. NOTE Paragraph 00:08:04.677 --> 00:08:05.911 متشکرم. NOTE Paragraph 00:08:05.935 --> 00:08:08.758 (تشویق)