[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.44,0:00:05.20,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "traumatismo" suscita hoje\Nmais medo do que alguma vez suscitou, Dialogue: 0,0:00:05.18,0:00:07.50,Default,,0000,0000,0000,,e eu sei isto por experiência própria. Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:10.37,Default,,0000,0000,0000,,Joguei futebol americano durante 10 anos, Dialogue: 0,0:00:10.44,0:00:12.70,Default,,0000,0000,0000,,fui atingido na cabeça milhares de vezes. Dialogue: 0,0:00:12.77,0:00:16.40,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, posso dizer\Nque, muito pior do que isso, Dialogue: 0,0:00:16.46,0:00:21.18,Default,,0000,0000,0000,,foram dois acidentes de bicicleta,\Nnos quais tive traumatismos cerebrais, Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:24.20,Default,,0000,0000,0000,,e ainda hoje estou a sofrer\Nos efeitos do mais recente Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:26.40,Default,,0000,0000,0000,,enquanto estou aqui. Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:30.29,Default,,0000,0000,0000,,Há muito medo à volta\Ndo traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.47,Default,,0000,0000,0000,,que é fundamentado. Dialogue: 0,0:00:33.60,0:00:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Há informações de que um historial\Nde traumatismos cerebrais repetidos Dialogue: 0,0:00:37.23,0:00:40.26,Default,,0000,0000,0000,,pode conduzir à demência precoce,\Ncomo a doença de Alzheimer, Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:42.48,Default,,0000,0000,0000,,e à encefalopatia traumática crónica. Dialogue: 0,0:00:42.57,0:00:45.77,Default,,0000,0000,0000,,Foi este o tema do filme de Will Smith\N"A Força da Verdade". Dialogue: 0,0:00:46.56,0:00:50.34,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas estão obcecadas no futebol\Namericano e no que veem no exército, Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:52.20,Default,,0000,0000,0000,,mas podem não saber Dialogue: 0,0:00:52.24,0:00:56.12,Default,,0000,0000,0000,,que andar de bicicleta é a principal causa\Ndos traumatismos cerebrais em crianças, Dialogue: 0,0:00:56.15,0:00:58.51,Default,,0000,0000,0000,,ou seja, traumatismos\Ncerebrais desportivos. Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:01.53,Default,,0000,0000,0000,,Outra coisa que vos devo dizer, Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:02.96,Default,,0000,0000,0000,,e que talvez não saibam, Dialogue: 0,0:01:03.01,0:01:06.15,Default,,0000,0000,0000,,é que os capacetes usados\Nno ciclismo e no futebol americano Dialogue: 0,0:01:06.22,0:01:07.69,Default,,0000,0000,0000,,e em muitas atividades, Dialogue: 0,0:01:07.75,0:01:10.21,Default,,0000,0000,0000,,não foram concebidos nem testados Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:13.87,Default,,0000,0000,0000,,para proteção contra\Ntraumatismos cerebrais nas crianças. Dialogue: 0,0:01:14.10,0:01:16.24,Default,,0000,0000,0000,,De facto, eles são concebidos e testados Dialogue: 0,0:01:16.29,0:01:19.12,Default,,0000,0000,0000,,para proteção contra fraturas cranianas. Dialogue: 0,0:01:19.84,0:01:23.61,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes, recebo esta questão Dialogue: 0,0:01:24.42,0:01:26.66,Default,,0000,0000,0000,,de pais que me perguntam: Dialogue: 0,0:01:27.08,0:01:29.59,Default,,0000,0000,0000,,"Deixaria o seu filho\Njogar futebol americano?" Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:32.63,Default,,0000,0000,0000,,Ou: "Devo deixar o meu filho\Njogar futebol?" Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:35.65,Default,,0000,0000,0000,,Acho que, nesta área, Dialogue: 0,0:01:35.73,0:01:40.29,Default,,0000,0000,0000,,estamos longe de poder\Nresponder com confiança. Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:44.95,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, vejo a pergunta\Npor um prisma diferente, Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:48.78,Default,,0000,0000,0000,,e quero saber como podemos\Nevitar os traumatismos cerebrais. Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Será que é possível? Dialogue: 0,0:01:50.63,0:01:53.54,Default,,0000,0000,0000,,Muitos peritos pensam que não, Dialogue: 0,0:01:54.52,0:01:56.88,Default,,0000,0000,0000,,mas o trabalho que fazemos\Nno meu laboratório Dialogue: 0,0:01:56.94,0:02:01.14,Default,,0000,0000,0000,,começa a revelar mais detalhes\Nsobre o traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:03.94,Default,,0000,0000,0000,,para o compreendermos melhor. Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:07.38,Default,,0000,0000,0000,,A razão pela qual podemos impedir\Nas fraturas cranianas com capacetes Dialogue: 0,0:02:07.42,0:02:10.24,Default,,0000,0000,0000,,é porque é muito simples impedi-las,\Nsabemos como funcionam. Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:12.23,Default,,0000,0000,0000,,O traumatismo cerebral é um mistério. Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:16.36,Default,,0000,0000,0000,,Para vos dar uma ideia do que pode estar\Na acontecer durante um traumatismo, Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:19.18,Default,,0000,0000,0000,,quero mostrar-vos este vídeo Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:21.64,Default,,0000,0000,0000,,que se vê quando se escreve no Google: Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.10,Default,,0000,0000,0000,,"O que é um traumatismo?" Dialogue: 0,0:02:23.15,0:02:26.17,Default,,0000,0000,0000,,No "site" dos Centros de Controlo\Ne Prevenção de Doenças (CPD) Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:28.11,Default,,0000,0000,0000,,este vídeo conta a história toda. Dialogue: 0,0:02:28.45,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Vemos a cabeça\Na deslocar-se para a frente, Dialogue: 0,0:02:30.80,0:02:32.86,Default,,0000,0000,0000,,o cérebro fica para trás, Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:34.30,Default,,0000,0000,0000,,depois avança Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:36.80,Default,,0000,0000,0000,,e esmaga-se contra o crânio, Dialogue: 0,0:02:36.88,0:02:38.78,Default,,0000,0000,0000,,ressalta, Dialogue: 0,0:02:38.87,0:02:42.74,Default,,0000,0000,0000,,e vai embater no lado oposto do crânio. Dialogue: 0,0:02:43.69,0:02:46.94,Default,,0000,0000,0000,,Vemos iluminado\Nneste vídeo do CPD Dialogue: 0,0:02:46.96,0:02:49.42,Default,,0000,0000,0000,,— que sublinho foi financiado pela NFL — Dialogue: 0,0:02:49.48,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,que a superfície exterior do cérebro, Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:55.83,Default,,0000,0000,0000,,onde este terá embatido no crânio, Dialogue: 0,0:02:55.89,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,parece ter sido danificada ou magoada,\Nna superfície exterior do cérebro. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:01.88,Default,,0000,0000,0000,,O que pretendo fazer com este vídeo Dialogue: 0,0:03:01.92,0:03:05.13,Default,,0000,0000,0000,,é dizer-vos que alguns aspetos\Nestão provavelmente certos, Dialogue: 0,0:03:05.18,0:03:08.49,Default,,0000,0000,0000,,refletem o que os cientistas acham\Nque ocorre no traumatismo cerebral, Dialogue: 0,0:03:08.50,0:03:11.14,Default,,0000,0000,0000,,mas provavelmente há mais\Naspetos errados neste vídeo. Dialogue: 0,0:03:11.27,0:03:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa com a qual concordo,\Ne a maioria dos peritos também, Dialogue: 0,0:03:14.51,0:03:16.53,Default,,0000,0000,0000,,é que o cérebro tem esta dinâmica. Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:18.99,Default,,0000,0000,0000,,Fica para trás no crânio Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:21.67,Default,,0000,0000,0000,,depois alcança-o e oscila\Npara a frente e para trás. Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Achamos que isso é verdade. Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:26.81,Default,,0000,0000,0000,,No entanto, o número de movimentos\Ndo cérebro que vemos neste vídeo Dialogue: 0,0:03:26.87,0:03:28.84,Default,,0000,0000,0000,,provavelmente está completamente errado. Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:32.10,Default,,0000,0000,0000,,Há muito pouco espaço\Nna caixa craniana, Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.89,Default,,0000,0000,0000,,só alguns milímetros, Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:37.13,Default,,0000,0000,0000,,que está preenchido\Npelo líquido cefalorraquidiano, Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:39.33,Default,,0000,0000,0000,,que age como uma camada protetora. Dialogue: 0,0:03:39.42,0:03:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Provavelmente, o cérebro move-se\Nmuito pouco, dentro do crânio. Dialogue: 0,0:03:44.52,0:03:46.58,Default,,0000,0000,0000,,O outro problema deste vídeo Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:48.44,Default,,0000,0000,0000,,é que o cérebro é mostrado Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:51.55,Default,,0000,0000,0000,,como um todo rígido,\Nà medida que se desloca Dialogue: 0,0:03:51.61,0:03:53.52,Default,,0000,0000,0000,,e isso também não é verdade. Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:56.82,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro é uma das substâncias\Nmais moles do corpo, Dialogue: 0,0:03:56.89,0:03:59.18,Default,,0000,0000,0000,,e podem pensar nele\Ncomo uma espécie de gelatina. Dialogue: 0,0:03:59.22,0:04:01.85,Default,,0000,0000,0000,,À medida que a cabeça oscila\Npara a frente e para trás, Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:04.22,Default,,0000,0000,0000,,o cérebro roda,\Ntorce-se e contorce-se, Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.46,Default,,0000,0000,0000,,e o tecido cerebral é esticado. Dialogue: 0,0:04:06.54,0:04:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Penso que a maioria\Ndos peritos concordaria Dialogue: 0,0:04:09.66,0:04:12.66,Default,,0000,0000,0000,,que o traumatismo cerebral\Nnão deve estar a acontecer Dialogue: 0,0:04:12.68,0:04:14.61,Default,,0000,0000,0000,,nesta superfície exterior do cérebro, Dialogue: 0,0:04:14.70,0:04:16.75,Default,,0000,0000,0000,,mas sim muito mais para o interior, Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:18.63,Default,,0000,0000,0000,,no centro do cérebro. Dialogue: 0,0:04:19.28,0:04:21.44,Default,,0000,0000,0000,,A forma como estamos\Na abordar este problema, Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:24.46,Default,,0000,0000,0000,,para tentar compreender os mecanismos\Ndo traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:04:24.49,0:04:26.38,Default,,0000,0000,0000,,e descobrir como podemos impedi-lo, Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,é usar um dispositivo como este. Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:30.75,Default,,0000,0000,0000,,É um protetor bucal. Dialogue: 0,0:04:30.96,0:04:33.86,Default,,0000,0000,0000,,Tem sensores que são semelhantes Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:35.22,Default,,0000,0000,0000,,aos dos vossos telemóveis: Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:37.58,Default,,0000,0000,0000,,acelerómetros, giroscópios, Dialogue: 0,0:04:37.60,0:04:39.70,Default,,0000,0000,0000,,e quando alguém é atingido na cabeça, Dialogue: 0,0:04:39.77,0:04:42.29,Default,,0000,0000,0000,,pode dizer-nos como a cabeça se moveu Dialogue: 0,0:04:42.36,0:04:45.50,Default,,0000,0000,0000,,com mil amostragens por segundo. Dialogue: 0,0:04:46.76,0:04:49.46,Default,,0000,0000,0000,,O princípio por detrás\Ndo protetor bucal é este: Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:50.94,Default,,0000,0000,0000,,encaixa-se nos dentes. Dialogue: 0,0:04:50.100,0:04:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Os dentes são uma das matérias\Nmais duras do corpo. Dialogue: 0,0:04:53.84,0:04:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Fica rigidamente acoplada ao crânio Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:58.34,Default,,0000,0000,0000,,e dá-nos a medida\Nmais precisa possível Dialogue: 0,0:04:58.36,0:05:00.30,Default,,0000,0000,0000,,do movimento do crânio. Dialogue: 0,0:05:00.32,0:05:02.86,Default,,0000,0000,0000,,Foram tentadas outras abordagens,\Ncom capacetes. Dialogue: 0,0:05:02.88,0:05:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Analisámos outros sensores\Nque são colocados na pele, Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.90,Default,,0000,0000,0000,,e todos ele se movimentam demasiado, Dialogue: 0,0:05:08.92,0:05:11.62,Default,,0000,0000,0000,,portanto, concluímos que esta\Né a única forma fiável Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:13.46,Default,,0000,0000,0000,,de obter medições precisas. Dialogue: 0,0:05:15.40,0:05:18.75,Default,,0000,0000,0000,,Agora que temos este dispositivo\Npodemos estudar mais do que cadáveres, Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:22.23,Default,,0000,0000,0000,,porque há limites para o que se\Npode aprender sobre traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:05:22.27,0:05:23.76,Default,,0000,0000,0000,,estudando um cadáver, Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:26.18,Default,,0000,0000,0000,,e queremos estudar\Npessoas vivas. Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Então, onde é que podemos\Nencontrar um grupo de voluntários Dialogue: 0,0:05:30.12,0:05:33.75,Default,,0000,0000,0000,,para andarem frequentemente às cabeçadas Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.77,Default,,0000,0000,0000,,e sofrerem traumatismos cerebrais? Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu fui um deles. Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.72,Default,,0000,0000,0000,,É a equipa local de futebol\Namericano de Stanford. Dialogue: 0,0:05:41.69,0:05:43.26,Default,,0000,0000,0000,,Este é o nosso laboratório, Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:44.98,Default,,0000,0000,0000,,e quero mostrar-vos Dialogue: 0,0:05:45.00,0:05:48.44,Default,,0000,0000,0000,,o primeiro traumatismo cerebral\Nque medimos com este dispositivo. Dialogue: 0,0:05:48.51,0:05:52.46,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa que devo salientar\Né que o dispositivo tem um giroscópio, Dialogue: 0,0:05:52.48,0:05:55.09,Default,,0000,0000,0000,,que permite medir\Na rotação da cabeça. Dialogue: 0,0:05:55.19,0:05:57.87,Default,,0000,0000,0000,,A maioria dos peritos pensa\Nque é este o fator crítico Dialogue: 0,0:05:57.92,0:06:00.50,Default,,0000,0000,0000,,para sabermos o que se passa\Ndurante um traumatismo. Dialogue: 0,0:06:00.55,0:06:02.31,Default,,0000,0000,0000,,Vejam este vídeo, por favor. Dialogue: 0,0:06:03.28,0:06:06.78,Default,,0000,0000,0000,,Comentador: Os Cougars atrasam-se\Na meter mais gente, mas Luck tem tempo, Dialogue: 0,0:06:06.86,0:06:08.50,Default,,0000,0000,0000,,e Winslow foi esmagado. Dialogue: 0,0:06:10.12,0:06:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Espero que ele esteja bem. Dialogue: 0,0:06:11.90,0:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos dos espetadores) Dialogue: 0,0:06:18.56,0:06:20.02,Default,,0000,0000,0000,,No topo do ecrã, Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:22.46,Default,,0000,0000,0000,,podem vê-lo após esta rotação, Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:24.52,Default,,0000,0000,0000,,separam-se, em segurança. Dialogue: 0,0:06:28.24,0:06:31.18,Default,,0000,0000,0000,,Agora em velocidade real.\NVão ouvir a pancada. Dialogue: 0,0:06:32.64,0:06:34.74,Default,,0000,0000,0000,,A interseção foi de... Dialogue: 0,0:06:35.72,0:06:38.78,Default,,0000,0000,0000,,David Camarillo: Peço desculpa,\Ntrês vezes é um pouco excessivo. Dialogue: 0,0:06:38.97,0:06:40.56,Default,,0000,0000,0000,,Mas percebem a ideia. Dialogue: 0,0:06:40.63,0:06:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Quando se vê este filme Dialogue: 0,0:06:43.32,0:06:46.93,Default,,0000,0000,0000,,a única coisa que se vê, é que ele\Nlevou uma pancada e magoou-se. Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:48.85,Default,,0000,0000,0000,,Mas quando extraímos os dados Dialogue: 0,0:06:48.94,0:06:50.88,Default,,0000,0000,0000,,da proteção bucal que ele estava a usar, Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.84,Default,,0000,0000,0000,,vemos muito mais detalhes,\Numa informação muito mais rica. Dialogue: 0,0:06:53.91,0:06:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas em que reparámos Dialogue: 0,0:06:56.19,0:07:00.10,Default,,0000,0000,0000,,é que ele foi atingido\Nno lado inferior esquerdo do capacete. Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Isso causou uma reação\Num pouco contrária à que se esperava. Dialogue: 0,0:07:03.15,0:07:05.02,Default,,0000,0000,0000,,A cabeça não foi para a direita. Dialogue: 0,0:07:05.04,0:07:07.03,Default,,0000,0000,0000,,De facto, rodou primeiro para a esquerda. Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:09.86,Default,,0000,0000,0000,,À medida que o pescoço\Nentrou em compressão, Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:12.98,Default,,0000,0000,0000,,a força do impacto fê-la\Nressaltar para a direita. Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:19.19,Default,,0000,0000,0000,,Este movimento esquerda-direita\Né uma espécie de efeito chicote, Dialogue: 0,0:07:19.24,0:07:23.30,Default,,0000,0000,0000,,e nós achamos que foi provavelmente\Nisso que causou a lesão cerebral. Dialogue: 0,0:07:23.39,0:07:26.95,Default,,0000,0000,0000,,O único limite deste dispositivo\Né que mede o movimento do crânio, Dialogue: 0,0:07:27.02,0:07:30.54,Default,,0000,0000,0000,,mas o que realmente nos interessa\Né saber o que acontece dentro do cérebro. Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, colaboramos com o grupo\Ndo Svein Kleiven na Suécia. Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Eles desenvolveram um modelo\Nde elementos finitos para o cérebro. Dialogue: 0,0:07:37.68,0:07:39.78,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma simulação Dialogue: 0,0:07:39.82,0:07:43.14,Default,,0000,0000,0000,,usando os dados do protetor bucal\Nna lesão que acabei de mostrar, Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:45.28,Default,,0000,0000,0000,,e o que vemos é o cérebro. Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:47.71,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma secção transversal\Nda parte frontal Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.42,Default,,0000,0000,0000,,do cérebro a rodar e contorcer-se\Ncomo eu mencionei. Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:53.34,Default,,0000,0000,0000,,Podem ver que isto não se parece\Nmuito com o vídeo dos CPD. Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:55.33,Default,,0000,0000,0000,,As cores que estão a ver Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:59.12,Default,,0000,0000,0000,,mostram quão o tecido cerebral\Nestá a ser esticado. Dialogue: 0,0:07:59.40,0:08:01.10,Default,,0000,0000,0000,,Vermelho é 50%. Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Significa que o tecido do cérebro,\Nnesta área específica, Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,foi esticado em mais 50%\Ndo comprimento original, Dialogue: 0,0:08:06.73,0:08:09.37,Default,,0000,0000,0000,,Chamo a vossa atenção\Npara aquela parte vermelha. Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:13.26,Default,,0000,0000,0000,,A parte vermelha está muito perto\Ndo centro do cérebro, Dialogue: 0,0:08:13.28,0:08:14.72,Default,,0000,0000,0000,,e, em termos relativos, Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:19.22,Default,,0000,0000,0000,,não se vê muito dessa cor \Nna superfície exterior Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:21.83,Default,,0000,0000,0000,,como o vídeo dos CPD mostrava. Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:24.75,Default,,0000,0000,0000,,Agora, para explicar um pouco melhor Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:28.25,Default,,0000,0000,0000,,como achamos que acontece\No traumatismo cerebral, Dialogue: 0,0:08:28.30,0:08:29.72,Default,,0000,0000,0000,,uma coisa que devo mencionar Dialogue: 0,0:08:29.76,0:08:33.36,Default,,0000,0000,0000,,é que observámos que é mais provável\Num traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:36.90,Default,,0000,0000,0000,,quando somos atingidos e a cabeça\Nse desloca nesta direção. Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Isto é mais comum no futebol americano, Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:40.85,Default,,0000,0000,0000,,mas este parece ser mais perigoso. Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:42.68,Default,,0000,0000,0000,,O que poderá estar a acontecer? Dialogue: 0,0:08:42.74,0:08:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Uma coisa que vemos no cérebro humano Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:47.34,Default,,0000,0000,0000,,que é diferente dos outros animais, Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:49.92,Default,,0000,0000,0000,,é que temos dois lóbulos muito grandes. Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:52.06,Default,,0000,0000,0000,,Temos o hemisfério direito e esquerdo. Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:55.14,Default,,0000,0000,0000,,O aspeto-chave a reparar nesta imagem Dialogue: 0,0:08:55.20,0:08:58.42,Default,,0000,0000,0000,,é que, mesmo no meio\Ndos dois hemisférios, Dialogue: 0,0:08:58.49,0:09:01.38,Default,,0000,0000,0000,,temos uma fissura grande\Ne profunda no cérebro. Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Nessa fissura, que não\Né visível nesta imagem, Dialogue: 0,0:09:03.98,0:09:05.50,Default,,0000,0000,0000,,— terão de acreditar em mim — Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:07.23,Default,,0000,0000,0000,,há uma placa de tecido fibroso, Dialogue: 0,0:09:07.28,0:09:08.72,Default,,0000,0000,0000,,chamada foice cerebral. Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:12.14,Default,,0000,0000,0000,,Estende-se desde a frente até\Nà parte de trás da cabeça, Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:13.57,Default,,0000,0000,0000,,e é bastante dura. Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:16.86,Default,,0000,0000,0000,,Faz com que, quando somos atingidos, Dialogue: 0,0:09:16.88,0:09:19.94,Default,,0000,0000,0000,,e a cabeça roda\Nnesta direção esquerda-direita, Dialogue: 0,0:09:19.96,0:09:23.74,Default,,0000,0000,0000,,as forças podem-se transmitir rapidamente\Nao centro do cérebro. Dialogue: 0,0:09:23.82,0:09:26.72,Default,,0000,0000,0000,,O que é que existe\Nno fundo desta fissura? Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:29.62,Default,,0000,0000,0000,,São as ligações do cérebro. Dialogue: 0,0:09:29.64,0:09:34.26,Default,,0000,0000,0000,,De facto este feixe vermelho\Naqui ao fundo da fissura Dialogue: 0,0:09:34.28,0:09:37.26,Default,,0000,0000,0000,,é o maior feixe de fibras Dialogue: 0,0:09:37.28,0:09:41.26,Default,,0000,0000,0000,,que liga os dois hemisférios do cérebro. Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Chama-se o corpo caloso. Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:45.67,Default,,0000,0000,0000,,Nós achamos que este pode ser Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:49.26,Default,,0000,0000,0000,,um dos mecanismos mais comuns\Ndos traumatismos cerebrais. Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:53.93,Default,,0000,0000,0000,,À medida que as forças se deslocam\Npara baixo, atingem o corpo caloso, Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.98,Default,,0000,0000,0000,,causando uma dissociação\Nentre os dois hemisférios Dialogue: 0,0:09:57.18,0:09:59.91,Default,,0000,0000,0000,,e pode explicar alguns sintomas\Ndo traumatismo cerebral. Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:03.56,Default,,0000,0000,0000,,Este resultado também é compatível\Ncom o que observámos Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:07.58,Default,,0000,0000,0000,,na doença cerebral que mencionei,\Na encefalopatia traumática crónica. Dialogue: 0,0:10:07.70,0:10:13.10,Default,,0000,0000,0000,,Esta imagem é de um antigo jogador\Nde futebol americano de meia idade, Dialogue: 0,0:10:13.12,0:10:17.10,Default,,0000,0000,0000,,e o que pretendo salientar é que,\Nse olharmos para o corpo caloso Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:21.06,Default,,0000,0000,0000,,— vou retroceder para verem\No tamanho normal do corpo caloso Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:25.50,Default,,0000,0000,0000,,e o seu tamanho nesta pessoa\Nque tem encefalopatia traumática crónica — Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:28.06,Default,,0000,0000,0000,,ele está muito atrofiado. Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:31.42,Default,,0000,0000,0000,,O mesmo se aplica a todo\No espaço nos ventrículos. Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:33.22,Default,,0000,0000,0000,,Estes ventrículos são muito maiores. Dialogue: 0,0:10:33.24,0:10:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Portanto, todo este tecido\Nperto do centro do cérebro Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:37.26,Default,,0000,0000,0000,,morreu ao longo do tempo. Dialogue: 0,0:10:37.31,0:10:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Aquilo que temos aprendido é,\Nde facto, consistente. Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:44.18,Default,,0000,0000,0000,,Há aqui algumas boas notícias Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.66,Default,,0000,0000,0000,,e espero dar-vos esperança\Ncom esta palestra. Dialogue: 0,0:10:47.68,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,,Uma das coisas que notámos, Dialogue: 0,0:10:49.80,0:10:52.06,Default,,0000,0000,0000,,acerca deste mecanismo\Nde lesão, em particular, Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:56.14,Default,,0000,0000,0000,,é que, embora exista uma transmissão\Nrápida de forças por esta fissura abaixo, Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:59.30,Default,,0000,0000,0000,,ela tem uma duração definida. Dialogue: 0,0:10:59.79,0:11:03.82,Default,,0000,0000,0000,,Acreditamos que, se pudermos\Nabrandar a cabeça o suficiente, Dialogue: 0,0:11:03.89,0:11:07.19,Default,,0000,0000,0000,,para que o cérebro\Nnão fique para trás no crânio, Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:10.66,Default,,0000,0000,0000,,mas que se mova em sincronia com o crânio, Dialogue: 0,0:11:10.75,0:11:13.88,Default,,0000,0000,0000,,talvez possamos impedir\Neste mecanismo de traumatismo. Dialogue: 0,0:11:13.96,0:11:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Como é que podemos abrandar a cabeça? Dialogue: 0,0:11:18.64,0:11:20.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:20.55,0:11:22.58,Default,,0000,0000,0000,,Com um capacete gigante. Dialogue: 0,0:11:23.44,0:11:26.16,Default,,0000,0000,0000,,Com mais espaço, temos mais tempo. Dialogue: 0,0:11:26.24,0:11:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma espécie de piada,\Nmas alguns de vocês podem já ter visto. Dialogue: 0,0:11:29.48,0:11:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Isto é futebol numa bolha,\Ne é um desporto real. Dialogue: 0,0:11:31.83,0:11:33.74,Default,,0000,0000,0000,,De facto, outro dia,\Nvi alguns jovens Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:35.80,Default,,0000,0000,0000,,a jogar a isto ao fundo\Nda rua onde moro, Dialogue: 0,0:11:35.86,0:11:38.65,Default,,0000,0000,0000,,e, tanto quanto sei, não houve\Ntraumatismos cerebrais. Dialogue: 0,0:11:38.69,0:11:40.38,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:44.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas, falando a sério,\Neste princípio resulta, Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:46.41,Default,,0000,0000,0000,,mas isto foi demasiado longe. Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:50.75,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é algo prático quando se anda\Nde bicicleta ou se joga futebol. Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:55.90,Default,,0000,0000,0000,,Estamos a colaborar com uma empresa\Nsueca chamada Hövding. Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Alguns de vocês já devem\Nter visto o seu trabalho. Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:02.66,Default,,0000,0000,0000,,Eles estão a usar o mesmo princípio\Ndo ar para nos dar um espaço extra Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:04.72,Default,,0000,0000,0000,,para impedir o traumatismos cerebrais. Dialogue: 0,0:12:05.26,0:12:07.59,Default,,0000,0000,0000,,Crianças, não tentem isto\Nem casa, por favor. Dialogue: 0,0:12:08.68,0:12:11.21,Default,,0000,0000,0000,,Este duplo não tem capacete. Dialogue: 0,0:12:12.20,0:12:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, tem um colar cervical, Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:17.06,Default,,0000,0000,0000,,que tem sensores, Dialogue: 0,0:12:17.12,0:12:20.66,Default,,0000,0000,0000,,o mesmo tipo de sensores\Nque estão no protetor bucal Dialogue: 0,0:12:20.68,0:12:23.82,Default,,0000,0000,0000,,que detetam quando é provável\Nque haja uma queda. Dialogue: 0,0:12:23.86,0:12:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Há um "airbag" que explode\Ne é desencadeado Dialogue: 0,0:12:26.34,0:12:29.58,Default,,0000,0000,0000,,do mesmo modo que um "airbag" \Nfunciona nos nossos carros. Dialogue: 0,0:12:29.63,0:12:32.65,Default,,0000,0000,0000,,Nos testes que fizemos no meu laboratório,\Ncom o aparelho deles, Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:34.22,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que, nalguns casos Dialogue: 0,0:12:34.28,0:12:36.95,Default,,0000,0000,0000,,há uma grande redução\Ndo risco de traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:39.44,Default,,0000,0000,0000,,em comparação com um capacete\Nde bicicleta normal. Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:41.37,Default,,0000,0000,0000,,É um grande avanço. Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Mas para podermos entender\Nos benefícios da tecnologia Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:48.48,Default,,0000,0000,0000,,que podem impedir as contusões cerebrais, Dialogue: 0,0:12:48.52,0:12:50.85,Default,,0000,0000,0000,,tem de obedecer a regras. Dialogue: 0,0:12:51.50,0:12:52.98,Default,,0000,0000,0000,,É uma realidade. Dialogue: 0,0:12:53.11,0:12:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Este aparelho está à venda na Europa Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:59.86,Default,,0000,0000,0000,,mas não está nos EUA, e provavelmente\Nnão estará num futuro próximo. Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.46,Default,,0000,0000,0000,,Quero dizer-vos porquê. Dialogue: 0,0:13:01.52,0:13:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Há razões boas e depois há\Nrazões não tão boas. Dialogue: 0,0:13:04.59,0:13:07.36,Default,,0000,0000,0000,,Os capacetes das bicicletas\Nsão regulados por federações. Dialogue: 0,0:13:07.40,0:13:10.31,Default,,0000,0000,0000,,A Comissão para a Segurança\Ndos Produtos de Consumo dos EUA Dialogue: 0,0:13:10.36,0:13:13.22,Default,,0000,0000,0000,,é responsável por aprovar\Ntodos os capacetes para bicicleta Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:14.75,Default,,0000,0000,0000,,e este é o teste que usam. Dialogue: 0,0:13:14.79,0:13:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Isto refere-se ao que vos disse\Nno início sobre fraturas do crânio. Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:19.75,Default,,0000,0000,0000,,É para isso que serve este teste. Dialogue: 0,0:13:19.77,0:13:21.46,Default,,0000,0000,0000,,E é uma coisa importante a fazer. Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Pode salvar-vos a vida,\Nmas não é suficiente. Dialogue: 0,0:13:24.42,0:13:27.10,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, uma coisa\Nque este teste não avalia Dialogue: 0,0:13:27.12,0:13:30.73,Default,,0000,0000,0000,,é que não nos diz se o "airbag"\Nvai abrir na hora certa Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:33.51,Default,,0000,0000,0000,,ou se vai abrir quando não é necessário. Dialogue: 0,0:13:33.88,0:13:35.99,Default,,0000,0000,0000,,Do mesmo modo, não nos vai dizer Dialogue: 0,0:13:36.06,0:13:39.34,Default,,0000,0000,0000,,se o capacete vai impedir\Num traumatismo cerebral ou não. Dialogue: 0,0:13:39.43,0:13:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Se virmos os capacetes de futebol\Namericano, que não são regulados, Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:45.29,Default,,0000,0000,0000,,têm um teste muito similar. Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:47.34,Default,,0000,0000,0000,,Ou seja, não são regulados pelo governo. Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:50.46,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte das indústrias\Ntrabalha com um órgão industrial. Dialogue: 0,0:13:50.50,0:13:53.14,Default,,0000,0000,0000,,Posso dizer-vos que\Ntêm sido muito resistentes Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:54.95,Default,,0000,0000,0000,,a atualizar os seus padrões. Dialogue: 0,0:13:55.17,0:13:58.79,Default,,0000,0000,0000,,No meu laboratório, estamos a trabalhar\Nnão só no mecanismo do traumatismo, Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:02.14,Default,,0000,0000,0000,,mas também queremos saber\Ncomo podemos ter melhores testes. Dialogue: 0,0:14:02.16,0:14:06.66,Default,,0000,0000,0000,,Esperamos que o governo possa\Nusar este tipo de informação Dialogue: 0,0:14:06.70,0:14:08.48,Default,,0000,0000,0000,,para encorajar a inovação Dialogue: 0,0:14:08.52,0:14:10.23,Default,,0000,0000,0000,,dando a conhecer aos consumidores Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:13.90,Default,,0000,0000,0000,,o quão protegidos estão\Ncom um dado capacete. Dialogue: 0,0:14:13.98,0:14:17.30,Default,,0000,0000,0000,,Quero voltar à pergunta\Nque fiz no início: Dialogue: 0,0:14:17.47,0:14:20.66,Default,,0000,0000,0000,,"Sentir-me-ia bem ao deixar\No meu filho jogar futebol Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:22.57,Default,,0000,0000,0000,,"ou andar de bicicleta?" Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:25.97,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode ser resultado\Nda minha experiência traumática. Dialogue: 0,0:14:26.19,0:14:30.26,Default,,0000,0000,0000,,mas fico muito mais nervoso ao deixar\Na minha filha, Rose, andar de bicicleta. Dialogue: 0,0:14:30.92,0:14:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem um ano e meio, Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:38.06,Default,,0000,0000,0000,,e já quer andar nas estradas\Nde São Francisco. Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Isto é uma dessas ruas. Dialogue: 0,0:14:40.46,0:14:45.66,Default,,0000,0000,0000,,O meu objetivo pessoal é\N— e acredito que seja possível — Dialogue: 0,0:14:45.68,0:14:47.80,Default,,0000,0000,0000,,desenvolver mais estas tecnologias. Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:50.78,Default,,0000,0000,0000,,No meu laboratório, estamos a trabalhar\Nnuma coisa em especial Dialogue: 0,0:14:50.83,0:14:53.71,Default,,0000,0000,0000,,que faz um melhor uso\Ndo espaço num capacete. Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:56.22,Default,,0000,0000,0000,,Estou confiante que conseguiremos, Dialogue: 0,0:14:56.24,0:14:59.46,Default,,0000,0000,0000,,antes de ela estar pronta\Npara andar só com duas rodas, Dialogue: 0,0:14:59.48,0:15:01.12,Default,,0000,0000,0000,,ter algo disponível Dialogue: 0,0:15:01.22,0:15:04.55,Default,,0000,0000,0000,,que consiga reduzir os riscos\Nde um traumatismo cerebral Dialogue: 0,0:15:04.61,0:15:07.38,Default,,0000,0000,0000,,e satisfazer os órgãos reguladores. Dialogue: 0,0:15:07.40,0:15:09.02,Default,,0000,0000,0000,,O que eu gostaria de fazer Dialogue: 0,0:15:09.04,0:15:12.42,Default,,0000,0000,0000,,— e sei que, para alguns de vocês,\Nisto não é urgente, Dialogue: 0,0:15:12.44,0:15:14.15,Default,,0000,0000,0000,,eu tenho alguns anos aqui — Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:18.26,Default,,0000,0000,0000,,é poder dizer a pais e avós,\Nquando me perguntarem, Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:22.70,Default,,0000,0000,0000,,que é seguro e saudável as crianças\Nfazerem estas atividades. Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Tenho muita sorte de ter uma\Nótima equipa em Stanford Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:27.53,Default,,0000,0000,0000,,que trabalha muito para isto. Dialogue: 0,0:15:27.62,0:15:31.58,Default,,0000,0000,0000,,Espero vir daqui a alguns anos,\Ncom a história final, Dialogue: 0,0:15:31.60,0:15:33.30,Default,,0000,0000,0000,,mas, por agora, digo-vos, Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:36.68,Default,,0000,0000,0000,,por favor, não tenham medo quando ouvem\Na palavra traumatismo cerebral. Dialogue: 0,0:15:36.71,0:15:37.93,Default,,0000,0000,0000,,Há esperança. Dialogue: 0,0:15:37.100,0:15:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado. Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:42.32,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)