[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.92,0:00:39.94,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde estás yendo tan temprano? Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:41.32,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué te refieres? Dialogue: 0,0:00:41.44,0:00:42.80,Default,,0000,0000,0000,,Hacia allá. Dialogue: 0,0:00:42.94,0:00:43.97,Default,,0000,0000,0000,,Se acabó. Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:46.64,Default,,0000,0000,0000,,¡Se acabará cuando yo diga! ¡Descarga! Dialogue: 0,0:00:46.70,0:00:47.38,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:53.09,Default,,0000,0000,0000,,¡Así es como se hace! Dialogue: 0,0:00:53.14,0:00:55.84,Default,,0000,0000,0000,,Y ustedes diciendo, "¡lo estamos perdiendo, lo estamos perdiendo!" Dialogue: 0,0:00:58.04,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,¿Les gustaría algunas vitaminas? Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:01.20,Default,,0000,0000,0000,,Oh, sí... Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:07.14,Default,,0000,0000,0000,,¡Buenos días, Andréi Evgenievich! Dialogue: 0,0:01:07.18,0:01:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Esto es un asunto de debate. Dialogue: 0,0:01:08.91,0:01:10.34,Default,,0000,0000,0000,,La Jefa Oficial Médica (CMO) está preguntando por ti. Dialogue: 0,0:01:10.58,0:01:13.18,Default,,0000,0000,0000,,Esta frase debería ser pronunciada sin una sonrisa. Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Eh, perdón, yo... No fue intencional. Dialogue: 0,0:01:18.02,0:01:20.45,Default,,0000,0000,0000,,Y por favor recuérdele a Anastasiya Konstantinovna Dialogue: 0,0:01:20.85,0:01:22.44,Default,,0000,0000,0000,,que tengo guardias los lunes. Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Si quiere hablar conmigo, debería Dialogue: 0,0:01:23.89,0:01:25.47,Default,,0000,0000,0000,,hospitalizarse en mi guardia. Dialogue: 0,0:01:25.47,0:01:27.52,Default,,0000,0000,0000,,La próxima vez haré exactamente eso. Dialogue: 0,0:01:27.52,0:01:29.49,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Bykov, tengo que hablar con usted. Dialogue: 0,0:01:31.04,0:01:32.33,Default,,0000,0000,0000,,Tengo guardia. Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:36.17,Default,,0000,0000,0000,,Desde hoy, 4 practicantes se le unirán. Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:40.86,Default,,0000,0000,0000,,Nastya, sabes que no soy capaz de hablar \Nbien con los niños. Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:44.84,Default,,0000,0000,0000,,Ellos se asustan y como resultado \Nse orinan encima. Dialogue: 0,0:01:44.84,0:01:48.04,Default,,0000,0000,0000,,¡Andréi Evgenievich! Primero que nada,\NAnastasiya Konstantinova, no Nastya. Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:49.47,Default,,0000,0000,0000,,Y segundo... Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:52.98,Default,,0000,0000,0000,,Soy la jefa, ¿sabes? Dialogue: 0,0:01:53.100,0:01:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Hola. ¿Cómo le va a mi paciente favorito, Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:59.13,Default,,0000,0000,0000,,del que no hubo quejas en los últimos \N3 meses? Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:00.42,Default,,0000,0000,0000,,Sigue en coma. Dialogue: 0,0:02:00.56,0:02:03.22,Default,,0000,0000,0000,,¡Bien! No está mal. Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, administre 20 cm3 de piracetam,\Ny envíe algo de sangre a Bioquímica. Dialogue: 0,0:02:07.97,0:02:08.82,Default,,0000,0000,0000,,Está bien. Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:12.73,Default,,0000,0000,0000,,Y para mí, cerveza negra y algo para \Ncomer. Dialogue: 0,0:02:12.73,0:02:13.84,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué se refiere? Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:16.30,Default,,0000,0000,0000,,Pareces vendedor de cerveza en esa bata. Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:18.74,Default,,0000,0000,0000,,Ponte en forma. Dialogue: 0,0:02:25.24,0:02:28.81,Default,,0000,0000,0000,,Andréi, por favor. Tómalos. Te lo pido\Ncomo madre. Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:31.13,Default,,0000,0000,0000,,Mi hijo está en este grupo. Dialogue: 0,0:02:31.13,0:02:32.52,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ahora estoy seguro de \Nque no los tomaré, Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:36.26,Default,,0000,0000,0000,,porque él está hecho 50% de ti, y solo \Neso es demasiado. Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:40.78,Default,,0000,0000,0000,,Buen día. Andréi Evgenievich, \N¿puedo ir al funeral? Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Es muy temprano.\NTe haré saber cuando sea hora. Dialogue: 0,0:02:43.24,0:02:48.07,Default,,0000,0000,0000,,Mi esposo murió, por eso vine aquí \Nhacia usted. Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:50.08,Default,,0000,0000,0000,,Oh, en ese caso, claro. Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,Gracias. Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:54.69,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Bykov. Al día de hoy, tienes 4 \Npracticantes, Dialogue: 0,0:02:54.69,0:02:58.34,Default,,0000,0000,0000,,esto no es negociable, te lo digo como \Nun jefe a su subordinado. Dialogue: 0,0:02:59.69,0:03:00.86,Default,,0000,0000,0000,,¡Problemas! Dialogue: 0,0:03:01.43,0:03:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Afeita la región inguinal de Nikolachov de\Nla cama #5 Dialogue: 0,0:03:04.30,0:03:05.84,Default,,0000,0000,0000,,Tiene cirugía mañana. Dialogue: 0,0:03:05.84,0:03:08.96,Default,,0000,0000,0000,,Sé extremadamente delicada, ya que para \Nlos hombres de su edad es un shock. Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Deberías al menos ponerte una máscara o\Nalgo, mis ojos comienzan a lagrimear. Dialogue: 0,0:03:16.28,0:03:19.23,Default,,0000,0000,0000,,Hola Andy, dame una botella de cognac. Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:24.69,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué punto en la vida los venereólogos\Npiden cognac a los terapistas? Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Son ustedes quienes deberían adquirir\Ncognac para la conspiración. Dialogue: 0,0:03:26.99,0:03:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Sí, deberíamos, pero estoy fuera de eso, Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.12,Default,,0000,0000,0000,,así que dame una botella de cognac pronto. Dialogue: 0,0:03:31.71,0:03:33.59,Default,,0000,0000,0000,,Kupitman, ¿cuántos días has estado \Ntomando? Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:34.19,Default,,0000,0000,0000,,Tres. Dialogue: 0,0:03:34.19,0:03:35.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Y siendo sincero? Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:38.22,Default,,0000,0000,0000,,12. Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:39.73,Default,,0000,0000,0000,,¿Comes cuando tomas? Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Solo algo de gachas de avena. Dialogue: 0,0:03:40.75,0:03:41.25,Default,,0000,0000,0000,,Entonces no. Dialogue: 0,0:03:41.25,0:03:41.68,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:03:41.68,0:03:45.75,Default,,0000,0000,0000,,Lyubov Mikhaylovna, prepara la cama #4\Npara el Dr. Kupitman. Dialogue: 0,0:03:45.75,0:03:51.48,Default,,0000,0000,0000,,20 cc de solución isotónica con ácido\Nascórbico, y 6 cc de aminofilina por mí\Npersonalmente. Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Lyubov Mikhaylovna, retraso esa orden,\Naún soy un doctor. Dialogue: 0,0:03:55.63,0:03:59.07,Default,,0000,0000,0000,,Prescribo 400 cognac peroralmente. Dialogue: 0,0:03:59.07,0:04:00.60,Default,,0000,0000,0000,,Tú no eres un doctor, Dialogue: 0,0:04:00.60,0:04:02.85,Default,,0000,0000,0000,,¡eres un alcohólico! Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:04.00,Default,,0000,0000,0000,,¡Bykov! Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:07.63,Default,,0000,0000,0000,,Desde que dejaste de tomar... Dialogue: 0,0:04:07.63,0:04:09.13,Default,,0000,0000,0000,,Contigo... Dialogue: 0,0:04:09.13,0:04:11.87,Default,,0000,0000,0000,,¡Es imposible hablar contigo! Dialogue: 0,0:04:12.18,0:04:13.44,Default,,0000,0000,0000,,Exacto. Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:20.11,Default,,0000,0000,0000,,¿Quiénes son ellos? Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:22.74,Default,,0000,0000,0000,,¡Es mi dolor de cabeza! Dialogue: 0,0:04:38.72,0:04:40.83,Default,,0000,0000,0000,,¡Genial! Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.23,Default,,0000,0000,0000,,Mi nombre es Andréi Evgenievich Bykov. Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Soy el jefe de la guardia de la Sala de \NTerapia Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:50.78,Default,,0000,0000,0000,,y el supervisor de su residencia. Dialogue: 0,0:04:50.78,0:04:52.89,Default,,0000,0000,0000,,Así que por favor, supongan,\N¿Por qué estoy descontento con todo esto? Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Yo hipotetizo, que no le gusta ser el \Nsupervisor de nuestra residencia, Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:59.90,Default,,0000,0000,0000,,ya que sería tonto asumir que no le gusta\Nla posición de jefe practicante de la sala Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Nombre... Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Boris Arkadyevich Levin, Diploma Roja. Dialogue: 0,0:05:03.64,0:05:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Serás mi pequeño favorito. Dialogue: 0,0:05:05.18,0:05:07.81,Default,,0000,0000,0000,,Siempre me gustaron los presumidos tontos. Dialogue: 0,0:05:07.81,0:05:11.34,Default,,0000,0000,0000,,Me veo mejor con esas personas alrededor\Nde mí. Dialogue: 0,0:05:11.34,0:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,Regla #1: olviden el color de sus diplomas Dialogue: 0,0:05:13.06,0:05:17.06,Default,,0000,0000,0000,,y el hecho de que la palabra "doctor"\Nestá escrita allí. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Es una mentira.\NNo saben una mierda. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿A qué se refiere con nada? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Tu nombre? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Semyon. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lobanov. He trabajado mucho desde 1 año Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tengo toneladas de experiencia! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Gracias por la brillante alegoría. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Regla #2. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Antes de que comiencen a matar gente,\Nles prohíbo prescribir nada, dar consejo, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,o tocar a mis pacientes con sus manos sin\Nmi permiso primero. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero para usted, colega, para el\Nexperimentado, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,le permito vaciar los calentadores de cama\Ncompleta e independientemente por su cuenta Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Y qué le hizo reír doctor... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Romanenko. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Debió haber sido informado por Anastasiya\NKonstantinovna sobre mí. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Ah, sí! El hijo de la jefa! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Y por esa razón, tendrás un curso de\Neducación especialmente intensivo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, parece que eso es todo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué hay de mí? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Y tú quién eres? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dra. Varya Chernous. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Una doctora mujer? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,No funcionará. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Y qué debo hacer? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Cámbiate el género, y luego regresa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Entonces. Cada día obtendrán notas. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Aquellos que obtienen 2, también obtendrán\Nla ronda de noche. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Adelante, zombies. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tendrán sus primeros pacientes. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,La tarea es simple: Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Examinen, entrevisten, establezcan\Ndiagnóstico y terapia. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Luego regresen conmigo, repórtense, \Ndesgráciense, escuchen mis indicaciones Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y váyanse en silencio. ¿Está claro? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vetrova, Anna Vladimirovna. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hola.\NHola. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ella será cuidada hoy por... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Dr. Lenin! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Soy Levin. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lenin te queda mejor. ¡A sanar!\NLos demás después de mí. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Ups! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, lo limpiaré. Perdón... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hola. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Soy Borya. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Arkadyevich. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mariya Ivanovna Andreyeva. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,85 años de edad. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ella será cuidada por... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Doctor Lovanov! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sé cuidadoso, su presión sanguínea varía. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Vamos adelante... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo siento! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, abuelita, ¡aquí está el doctor! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Andréi Evgenievich, ¿tiene un minuto? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Claro! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Parece que no llegamos a un acuerdo Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y comenzamos a disgustarnos desde \Nel comienzo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Pero sé cómo arreglarlo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Mmm... la intriga! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Hagamos que yo venga tarde, y usteed me\Ndeja ir a casa temprano. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,De esta forma, mantendremos nuestra\Ndesagradable interacción Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,en un tiempo mínimo necesario. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Así que te quieres ir a casa temprano? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, no estoy en contra de eso. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Tengo un paciente justo para ti. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Ni siquiera un paciente, simplemente\Nun souvenir. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Vamos! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Te estoy confiando al paciente más simple \Nde la sala. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Él es postquirúrgico, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,debería volver a sus sentidos después \Nde la narcosis. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Espere un segundo, pero él está... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Galya! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Por qué no te cambiaste tu bata todavía?\N¡Ve a cambiarte! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Esperarás hasta que se despierte, le \Ncuestionas y luego puedes irte a casa. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Qué? ¡Simplemente le hago preguntas? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Sí! Simplemente cuestiónale. Hijo de CMO. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Gracias Andréi Evgenievich. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Sabía que llegaríamos a un acuerdo. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Haz lo que quieras! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo siento! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Andréi Evgenievich! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Y a quién me encargarás a mí? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿A ti? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Lo... lo siento! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo siento! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Lo siento! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Decidí confiarte a nuestro paciente más \Ncomplicado. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe realmente qué tipo de\Nenfermedad tiene, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,así que nuestra última esperanza es... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,tu fresco y parcial punto de vista. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Gracias, Andréi Evgenievich,\Nno lo decepcionaré! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¿Dónde demonios pequé tanto para esto? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Antes de la tarde, doctor, la espalda baja\Ncomenzó a sentirse extraña, Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,las piernas estaban débiles, antes de la\Nlluvia mis rodillas comenzaron a dolerme Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,y si me lleno de pepinillos antes de la noche... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Abuelita, todo esto es muy interesante... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,El viernes mi costado dolía mucho y mi\Nlado trasero estaba... Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,¡Ahora! ¿Dónde duele exactamente ahora? Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, ahora... tengo algo de dolor de\Ncabeza. Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Bueno, eso es, abuelita. No se preocupe, \Nlo arreglaremos! Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Le daremos una buena inyección de verapamil\Ny estará corriendo como una jovencita Dialogue: 0,9:59:59.99,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,Este fue el último ítem del cuestionario, \Nvayamos a la examinación física.