[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.01,Default,,0000,0000,0000,,(Oscar) Odată, m-am dus în Legoland. Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:04.04,Default,,0000,0000,0000,,(copil) Ah! Dialogue: 0,0:00:04.05,0:00:07.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(Noelle) Deoarece în clasa noastră \Nse spun povești, se face actorie,{\i0} Dialogue: 0,0:00:07.52,0:00:09.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}elevii noștri se cunosc\Nși se respectă mai mult.{\i0} Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:14.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}E o practică de limbă și alfabetizare,\Nînsă e mult mai mult decât atât.{\i0} Dialogue: 0,0:00:15.05,0:00:17.81,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ajută la dezvoltarea socială \Nși emoțională a copiilor.{\i0} Dialogue: 0,0:00:17.97,0:00:20.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Se creează o comunitate \Nîn cadrul clasei.{\i0} Dialogue: 0,0:00:21.09,0:00:23.10,Default,,0000,0000,0000,,(copil) M-am dus la Legoland. Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:25.33,Default,,0000,0000,0000,,♪ (muzică) ♪ Dialogue: 0,0:00:31.41,0:00:34.34,Default,,0000,0000,0000,,(Sarah) {\i1}Amigos este o școală\Ncu dublă implicare{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:37.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}pentru elevii din Cambridge,\NMassachusetts.{\i0} Dialogue: 0,0:00:37.47,0:00:41.86,Default,,0000,0000,0000,,La Amigos, încercăm să susținem\Nalfabetizarea bilingvă în primii ani, Dialogue: 0,0:00:41.86,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}dezvoltând și întărind \Naptitudinile exprimării orale,{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:48.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}și capacitatea elevilor\Nde a spune povești,{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.50,0:00:51.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}de a înțelege forma unei povești,\Nși a o putea împărtăși{\i0} Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:54.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}prin exprimare orală \Natât în spaniolă cât și în engleză.{\i0} Dialogue: 0,0:00:54.29,0:00:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Cu mama mea, tatăl meu. Dialogue: 0,0:00:57.20,0:01:00.52,Default,,0000,0000,0000,,(Oscar) {\i1}Prin povestire și actorie,\Nîntâi îi cerem copilului{\i0} Dialogue: 0,0:01:00.52,0:01:02.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}să ne spună o poveste,{\i0} Dialogue: 0,0:01:02.51,0:01:04.96,Default,,0000,0000,0000,,și poate fi o poveste personală, Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:06.85,Default,,0000,0000,0000,,sau ceva inventat de ei. Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:09.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Și apoi, când vine momentul \Nsă interpreteze povestea,{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.62,0:01:15.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}urmărim o reprezentare vizuală \Na poveștii lor.{\i0} Dialogue: 0,0:01:15.17,0:01:17.13,Default,,0000,0000,0000,,(Oscar) Și erau petale. Dialogue: 0,0:01:17.22,0:01:20.17,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Ne folosim de limbaj dar,\Nîn același timp,{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.17,0:01:22.18,Default,,0000,0000,0000,,lucrăm cu elemente unei povești. Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:25.57,Default,,0000,0000,0000,,(Oscar) Poți folosi Lego\Npentru a face o mașină. Dialogue: 0,0:01:25.59,0:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,(copiii) Vrumm, vrumm Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:28.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Are decor, personaje.{\i0} Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.62,Default,,0000,0000,0000,,(copil) Un frate.\N(Noelle) Frate. Dialogue: 0,0:01:31.67,0:01:35.12,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Zilnic, fiecărui elev \Nîi vine rândul să-mi spună o poveste.{\i0} Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:38.17,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) Era o familie de țestoase.\N(copil) Da. Dialogue: 0,0:01:38.17,0:01:41.32,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) Ah, bine.\NDeci, era o familie de țestoase. Dialogue: 0,0:01:41.93,0:01:44.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Îi pun să-mi dicteze povestea\Nîn timpul de odihnă.{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.30,0:01:47.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Este liniște,\Nașa că îl chem pe elev la mine.{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.72,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,(copil) Rechinul. Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:51.65,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) E un rechin în povestea ta?\N(copil) Da. Dialogue: 0,0:01:51.65,0:01:54.08,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Durează cam cinci-zece minute.{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Ei îmi spun povestea. Dialogue: 0,0:01:55.40,0:02:00.73,Default,,0000,0000,0000,,(copil) Și apoi eu-\N(în spaniolă) am nevoie de patru persoane. Dialogue: 0,0:02:00.73,0:02:02.92,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Și adesea, fiind\Nșcoală bilingvă,{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:05.96,Default,,0000,0000,0000,,îi motivează pe copii,\Ncare tocmai învață spaniola Dialogue: 0,0:02:05.96,0:02:07.72,Default,,0000,0000,0000,,să spună povestea în spaniolă. Dialogue: 0,0:02:07.72,0:02:10.58,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Iar apoi strângem saltelele,\Nne așezăm în cerc,{\i0} Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:13.15,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}și apoi îi cer elevului\Nsă vină să se așeze lângă mine.{\i0} Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:15.18,Default,,0000,0000,0000,,Era o familie de țestoase. Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:17.18,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Citesc povestea cu voce tare.{\i0} Dialogue: 0,0:02:17.30,0:02:19.90,Default,,0000,0000,0000,,(fată) Vrei să fii tu bebelușul?\N(băiat) Îhî. Dialogue: 0,0:02:19.90,0:02:23.53,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Apoi ei hotărăsc\Ncine sunt actorii.{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:25.45,Default,,0000,0000,0000,,(fată) Vrei să fii tu mămica? Dialogue: 0,0:02:25.45,0:02:26.99,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Noi ne așezăm în cerc.{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:30.30,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Nu e un concurs de popularitate,\Nci cui îi vine rândul să joace.{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:32.98,Default,,0000,0000,0000,,(fată) - Veri să fii tu sora?\N(în spaniolă) - Da. Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:35.04,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Și îi așează\Npe fiecare în parte,{\i0} Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:38.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}după care eu citesc povestea\Nultima oară, iar ei își joacă rolul.{\i0} Dialogue: 0,0:02:38.35,0:02:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Țestoasa îi spuse „Bună!” fetei. Dialogue: 0,0:02:41.44,0:02:45.35,Default,,0000,0000,0000,,Bună.\N- Nu eu sunt fata, ea e. Dialogue: 0,0:02:48.49,0:02:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Ah, dacă tu ești țestoasă,\Natunci trebuie să faci așa. Dialogue: 0,0:02:51.89,0:02:55.34,Default,,0000,0000,0000,,(Noelle) {\i1}Copiilor foarte timizi\Nle oferă o structură și o platformă{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:57.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}și reguli după care să joace.{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.49,0:03:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Și apoi rechinul\Na mâncat toate țestoasele. Dialogue: 0,0:03:02.01,0:03:04.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Altor copii, le oferă ocazia\Nsă spună{\i0} Dialogue: 0,0:03:04.40,0:03:07.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}”E rândul meu. Toată ziua\Nmi-am dorit asta!”{\i0} Dialogue: 0,0:03:07.07,0:03:08.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Așa că, e în funcție de copil.{\i0} Dialogue: 0,0:03:09.03,0:03:14.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Și e foarte important pentru fiecare\Nsă primească atenție.{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.62,0:03:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Oh, uită-te la rechin.{\i0} Dialogue: 0,0:03:18.14,0:03:19.40,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}Uită-te la rechin!{\i0}