[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.72,Default,,0000,0000,0000,,(Oscar) Une fois, je suis allé à Legoland. Dialogue: 0,0:00:02.72,0:00:03.73,Default,,0000,0000,0000,,(enfant) Oh ! Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:06.40,Default,,0000,0000,0000,,(Noëlle) Parce qu'en classe,\Nnous racontons des histoires Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:07.46,Default,,0000,0000,0000,,et jouons des scènes, Dialogue: 0,0:00:07.46,0:00:10.04,Default,,0000,0000,0000,,nos élèves se connaissent\Net se respectent davantage. Dialogue: 0,0:00:10.04,0:00:12.95,Default,,0000,0000,0000,,Il s'agit d'alphabétisation\Net de pratique du langage, Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:14.87,Default,,0000,0000,0000,,certes, mais ça va bien au delà de cela. Dialogue: 0,0:00:14.87,0:00:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Ça aide les enfants dans\Nleur développement social et émotionnel. Dialogue: 0,0:00:17.93,0:00:20.88,Default,,0000,0000,0000,,C'est vraiment une communauté qui se crée\Nau sein de la classe. Dialogue: 0,0:00:20.88,0:00:22.97,Default,,0000,0000,0000,,(enfant) Je suis allé à Legoland. Dialogue: 0,0:00:22.97,0:00:27.23,Default,,0000,0000,0000,,Des écoles qui marchent\NStorytelling, jeu d'acteurs Dialogue: 0,0:00:27.23,0:00:30.04,Default,,0000,0000,0000,,L'alphabétisation par le jeu théâtral Dialogue: 0,0:00:30.04,0:00:31.18,Default,,0000,0000,0000,,♪ (musique) ♪ Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:34.37,Default,,0000,0000,0000,,(Sarah) Amigos est \Nune école d'immersion double Dialogue: 0,0:00:34.37,0:00:37.18,Default,,0000,0000,0000,,pour élèves à Cambridge, Massachusetts. Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:41.91,Default,,0000,0000,0000,,A Amigos, nous cherchons à supporter\Nle bilinguisme dès le bas âge Dialogue: 0,0:00:41.91,0:00:45.76,Default,,0000,0000,0000,,en développant et en renforçant réellement\Nles compétences linguistiques orales Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:48.48,Default,,0000,0000,0000,,et la capacité des élèves \Nà raconter des histoires, Dialogue: 0,0:00:48.51,0:00:52.29,Default,,0000,0000,0000,,à comprendre la forme d'une histoire \Net à la partager à l'oral Dialogue: 0,0:00:52.29,0:00:54.17,Default,,0000,0000,0000,,aussi bien en espagnol et en anglais.