( أوسكار ) ذات يوم, ذهبت إلى ليجولاند. (طفل) أوه! (نويل) نظرا لأن فصلنا يقوم بسرد القصص, وتمثيلها, فإن طلابنا يعرفون ويحترمون بعضهم البعض أكثر. نعم إنها ممارسة للغة و القراءة, لكنها أكثر من ذلك بكثير. فهي تساعد الأطفال على تطور نموهم الإجتماعي العاطفي. إنه حقًا بناء مجتمع داخل الصف الدراسي. (طفل) لقد ذهبت إلى ليجولاند. (موسيقى) (ساره) أميغوس هي مدرسة غمر في اتجاهين للطلاب في كامبردج, ماساتشوستس. نحن في أميغوس, نطمح إلى دعم إزدواجية القراءة والكتابة في السنوات الأولى من خلال تعزيز وتطوير المهارات اللغوية الشفهية, وتعزير قدرة الأطفال على سرد القصص, و فهم مضمون القصة, وأن يكونوا قادرين على مشاركتها باستخدام اللغة الشفوية, في اللغتين الإسبانية و الإنجليزية. مع أمي و أبي. (أوسكار) إذن سرد القصة و تمثيلها, أولا نحن نطلب من الطفل أن يسرد لنا قصة, يمكن أن تكون قصة شخصية عنهم, أو عن شيء قاموا بفعله. وعندما يحين الوقت لتمثيل القصة, نحن فعلا نرى تمثيلًا بصريًا لقصتهم. (أوسكار) كانت هناك بتلات. نحن في الواقع نعمل مع اللغة، ولكن في نفس الوقت، نعمل على عناصر القصة. (أوسكار) يمكنك أن تستخدم قطع الليغو لتصنع سيارة. (الأطفال) برم, برم تتكون من المكان والزمان والشخصيات. (طفل) أخٌ. (نويل) أخٌ. (نويل) في كل يوم يسرد طفل قصة لي . (نويل) لديها عائلة من السلاحف. (طفل) أجل. (نويل) آه, أجل. إذن هنالك عائلة من السلاحف. في وقت الراحة أقوم بتدوين القصة. إنه وقت هادئ، لذلك أنادي الطالب. (طفل) القرش. (نويل) هل هناك قرش في قصتك ؟ (الطفل) أجل. (نويل) هذا يستغرق تقريبا من خمس إلى عشر دقائق. يخبروني بالقصة. (طفل) ثم أنا (بالإسبانية) أريد أربعة أشخاص. (نويل) و غالبا لأننا مدرسة ثنائية اللغة, إنه حقًا حافز للأطفال الذين يتعلمون الإسبانية للتو ليحاولوا سرد قصتهم بالإسبانية. ثم ننظف البساط, ونعود إلى دائرتنا, ثم أستدعي الطالب ليجلس إلى جانبي. كان هناك عائلة من السلاحف. (نويل) أقرأ القصة بصوت مرتفع. (الفتاة) هل تريد أن تكون الطفل؟ (الولد) أجل. (نويل) وبعد ذلك لديهم حرية اختيار الشخصية التي تناسبهم. (الفتاة) هل تودين أن تكوني الأم؟ (نويل) نحن فقط نذهب في دائرة. لذا ذلك ليس مسابقة شعبية، بل مجرد تحديد دور من الآن. (الفتاة) هل تودين أن تكوني الأخت؟ (بالإسبانية) أجل, (نويل) ثم أحذ كل منهم موقعه, ثم أقرأ القصة للمرة الأخيرة وهم يمثلونها قالت السلحفاة للفتاة "مرحبا ". مرحبا. أنا لست الفتاة, بل هي. آوه, إذا كنت أنت السلحفاة, إذن عليك أن تسيري مثلها. (نويل) بالنسبة للأطفال الخجولين جدا تعطيهم المساحة للتعبير عن أنفسهم والخظوات ليفعلوا ذلك. ثم أكل القرش جميع السلاحف. بالنسبة للأطفال الأخرين تعطيهم ما يحتاجون إليه "هذا دوري. لقد كنت أنتظر هذا طول اليوم!" لذلك هذا يعتمد على الطفل. لكن من المفيد جدا حصول الجميع على مثل هذا النوع من تسليط الضوء عليه. واو, انظروا إلى القرش. انظروا إلى القرش!