WEBVTT 00:00:05.759 --> 00:00:13.349 これがプロジェクション現場の最初のドローイング 00:00:13.349 --> 00:00:15.267 これが記念碑 00:00:15.880 --> 00:00:17.699 台座の上に建てられているんだ 00:00:18.240 --> 00:00:22.470 プロジェクションが記念碑に生命を与える 00:00:22.470 --> 00:00:26.290 そのイメージが僕にとってとても重要だった 00:00:26.960 --> 00:00:30.700 クシュシトフ・ウディチコ 生きる者のための記念碑 00:00:31.100 --> 00:00:34.980 記念碑の周りにはいつも人が集う 00:00:36.320 --> 00:00:39.839 様々な事件や抗議運動 00:00:39.839 --> 00:00:44.050 時には像の肩によじ登って旗を振ることもある 00:00:44.050 --> 00:00:46.830 人々が記念碑に新しい物語を色づけていくんだ 00:00:48.120 --> 00:00:51.539 これらの記念碑は過去の事件にも立ち会ってきた 00:00:51.540 --> 00:00:53.800 歴史的な大事件を目撃した記念碑もある 00:00:54.520 --> 00:00:59.639 記念碑に人々の行為を観察・記録してもらい 00:00:59.640 --> 00:01:02.630 今日の僕らの行動を監視してもらうんだ 00:01:02.630 --> 00:01:03.370 また再びね 00:01:05.200 --> 00:01:09.640 僕は聞こえない声や沈黙させられている声に 00:01:09.640 --> 00:01:13.240 声を与えて大きくすることに 00:01:13.240 --> 00:01:15.490 何年も取り組んできた 00:01:23.675 --> 00:01:26.834 世界には7000万人以上の難民がいる 00:01:27.300 --> 00:01:31.860 彼らは母国を去らねばいけなくなった人たちだ 00:01:31.860 --> 00:01:37.121 母国の戦争によって 00:01:37.121 --> 00:01:38.844 たいていは内戦によって 00:01:39.550 --> 00:01:43.598 マディソン・スクエア・パークには他に4つの記念碑があるけれど 00:01:43.818 --> 00:01:46.042 これが最も有名だよ 00:01:46.500 --> 00:01:49.630 これは南北戦争の関連のものだね 00:01:51.450 --> 00:01:54.450 でも難民のための記念碑はない 00:01:57.770 --> 00:01:59.213 両親を置き去りにしたんだ 00:01:59.620 --> 00:02:00.550 母親も 00:02:00.550 --> 00:02:01.960 兄弟たちも 00:02:02.450 --> 00:02:03.879 お別れを言うこともできなかった 00:02:04.060 --> 00:02:06.240 君が僕を見るようにして立ち去ったんだ 00:02:06.590 --> 00:02:08.569 10年間も避難生活が続いた 00:02:09.700 --> 00:02:10.723 テントで眠り 00:02:10.740 --> 00:02:11.780 目を覚まし 00:02:12.180 --> 00:02:14.010 一日ずっと怯えて 00:02:14.010 --> 00:02:16.545 生きた心地がしなかった 00:02:17.310 --> 00:02:18.160 苦しかったよ 00:02:18.700 --> 00:02:21.997 人生の明るい希望なんてなかった 00:02:23.330 --> 00:02:27.493 若い僕の人生の19年が奪われたんだ 00:02:27.920 --> 00:02:32.180 難民が実際に話すところを見るのは 00:02:32.180 --> 00:02:35.700 とても珍しい機会だと思う 00:02:37.469 --> 00:02:39.548 子どもを置いていくのは本当に辛かったわ 00:02:40.332 --> 00:02:43.449 どれだけ辛いことか想像できるかしら 00:02:43.818 --> 00:02:49.261 1〜2日だけ子どもを置いていくことだって想像に堪え難いわ 00:02:49.989 --> 00:02:54.669 私は10年間も子どもに会えなかったの 00:02:55.593 --> 00:02:57.010 10年も 00:02:58.409 --> 00:03:04.235 トラウマ的な記憶とともに生きていくには 00:03:05.160 --> 00:03:07.888 誰かにその話を打ちあけることが 00:03:07.888 --> 00:03:09.516 とても大事なんだ 00:03:10.146 --> 00:03:12.105 トラウマ的な経験と向き合う人は 00:03:13.199 --> 00:03:16.351 誰かと共有しないままそのトラウマを克服することが 00:03:17.432 --> 00:03:21.300 いかに難しく辛いことかよく分かっている 00:03:22.120 --> 00:03:24.760 一旦吐き出してしまえば 00:03:24.760 --> 00:03:27.975 辛い記憶と一緒に共存していくことが可能になるんだ 00:03:33.640 --> 00:03:37.247 だから僕の記念碑に対するアプローチはだいたいこんな感じだ 00:03:40.510 --> 00:03:43.180 記念碑が生きている人々に役に立つように 00:03:43.810 --> 00:03:46.969 僕たちと繋がりを持てるようにしなければならない 00:03:47.695 --> 00:03:50.474 そうやってよい未来を 00:03:51.001 --> 00:03:52.272 創っていくためにね 00:03:52.615 --> 00:03:54.949 もしかしたら未来の世界では 00:03:54.949 --> 00:03:57.889 戦争に関する記念碑を建てる必要さえ 00:03:58.374 --> 00:04:00.275 なくなっているかもしれないよ 00:04:00.708 --> 00:04:02.290 戦争がなくなって 00:04:03.173 --> 00:04:04.948 難民もいなくなる