WEBVTT 00:00:05.759 --> 00:00:13.349 これがプロジェクション現場の最初のドローイング 00:00:13.349 --> 00:00:14.840 これが彫像 00:00:15.880 --> 00:00:17.699 台座の上に建てられているんだ 00:00:18.240 --> 00:00:20.680 プロジェクションが彫像に生命を与えるというイメージが 00:00:20.680 --> 00:00:26.700 僕にとってはとても重要だった 00:00:26.960 --> 00:00:30.700 クシュシトフ・ウディチコ 生きる者のための記念碑 00:00:31.100 --> 00:00:34.980 記念碑の周りにはいつも人が集う 00:00:36.320 --> 00:00:39.839 様々な事件や抗議運動 00:00:39.839 --> 00:00:44.050 時には像の肩によじ登って旗を振ることもある 00:00:44.050 --> 00:00:46.660 人々が記念碑に新しい物語を色づけていくんだ 00:00:48.120 --> 00:00:51.539 これらの記念碑は過去の事件にも立ち会ってきた 00:00:51.540 --> 00:00:53.500 歴史的な事件を目撃した記念碑もある 00:00:54.520 --> 00:00:59.639 記念碑に人々の行為を観察・記録してもらい 00:00:59.640 --> 00:01:02.300 今日の僕らの行動を監視してもらうんだ 00:01:02.300 --> 00:01:03.220 また再びね 00:01:05.200 --> 00:01:09.640 僕は聞こえない声や沈黙させられている声に 00:01:09.640 --> 00:01:13.240 声を与えて大きくすることに 00:01:13.240 --> 00:01:15.490 取り組んできたんだ 00:01:16.682 --> 00:01:17.682 00:01:18.148 --> 00:01:23.249 00:01:23.675 --> 00:01:26.834 7000万人以上の難民がいる 00:01:27.300 --> 00:01:31.860 彼らは母国を去らねばいけなくなった人たちだ 00:01:31.860 --> 00:01:37.121 母国の戦争によって 00:01:37.121 --> 00:01:38.790 たいていは内戦によって 00:01:39.550 --> 00:01:43.598 マディソン・スクエア・パークには他に4つの記念碑があるけれど 00:01:43.818 --> 00:01:46.042 これが最も有名なものだ 00:01:46.500 --> 00:01:49.630 これは南北戦争の関連のものだね 00:01:51.600 --> 00:01:54.450 でも難民のための記念碑はない 00:01:57.770 --> 00:01:59.213 両親を置き去りにしたんだ 00:01:59.620 --> 00:02:00.550 母親も 00:02:00.550 --> 00:02:01.960 兄弟たちも 00:02:02.450 --> 00:02:03.879 お別れを言うこともできなかった 00:02:04.060 --> 00:02:06.240 あなたが僕のことをみるようにして去ったんだ 00:02:06.590 --> 00:02:08.269 10年間も避難生活が続いた 00:02:09.700 --> 00:02:10.723 テントで眠り 00:02:10.740 --> 00:02:11.780 目を覚まし 00:02:12.180 --> 00:02:14.010 一日ずっと怯えて 00:02:14.010 --> 00:02:16.545 生きた心地がしなかった 00:02:17.310 --> 00:02:18.160 苦しかったよ 00:02:18.700 --> 00:02:21.997 人生の明るい希望なんてなかった 00:02:23.330 --> 00:02:27.810 若い僕の人生の19年が奪われたんだ 00:02:27.920 --> 00:02:32.180 難民が実際に話すのを見るというのは 00:02:32.180 --> 00:02:35.700 とても珍しい機会だと思う 00:02:37.469 --> 00:02:39.548 子どもを置いていくのは本当に辛かった 00:02:40.332 --> 00:02:43.449 どれだけ辛いことか想像できるかしら 00:02:43.818 --> 00:02:48.741 1〜2日だけ子どもを置いていくことだって想像に堪え難いわ 00:02:49.989 --> 00:02:54.587 私は10年間も子どもに会えなかったの 00:02:55.593 --> 00:02:56.861 10年も 00:02:58.549 --> 00:02:59.750 トラウマ的な記憶とともに生きていくには 00:02:59.750 --> 00:03:00.870 00:03:00.870 --> 00:03:05.020 00:03:05.020 --> 00:03:07.930 00:03:07.930 --> 00:03:09.599 00:03:09.599 --> 00:03:13.170 00:03:13.170 --> 00:03:17.159 00:03:17.160 --> 00:03:21.860 00:03:21.860 --> 00:03:23.440 00:03:23.440 --> 00:03:28.220 00:03:33.020 --> 00:03:37.540 00:03:39.940 --> 00:03:43.620 00:03:43.629 --> 00:03:47.430 00:03:47.430 --> 00:03:50.969 00:03:50.969 --> 00:03:51.969 00:03:51.969 --> 00:03:56.650 00:03:56.650 --> 00:03:58.180 00:03:58.180 --> 00:04:00.769 00:04:00.769 --> 00:04:02.879 00:04:02.880 --> 00:04:04.300