[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.76,0:00:13.35,Default,,0000,0000,0000,,Questo disegno è il primo studio\Ndel luogo della proiezione. Dialogue: 0,0:00:13.35,0:00:14.84,Default,,0000,0000,0000,,Questa è la statua Dialogue: 0,0:00:15.88,0:00:17.70,Default,,0000,0000,0000,,sul suo piedistallo. Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:20.68,Default,,0000,0000,0000,,Per me è molto importante immaginare Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:26.70,Default,,0000,0000,0000,,come la statua si animerà\Ndurante la proiezione. Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:30.70,Default,,0000,0000,0000,,[Krzysztof Wodiczko: Monumenti per i vivi] Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Le persone si riuniscono sempre\Ndavanti ai monumenti, Dialogue: 0,0:00:36.32,0:00:39.84,Default,,0000,0000,0000,,durante eventi o proteste. Dialogue: 0,0:00:39.84,0:00:44.05,Default,,0000,0000,0000,,A volte ci sediamo sulle loro spalle,\Nsventoliamo bandiere. Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Li dipingiamo con nuove storie. Dialogue: 0,0:00:48.12,0:00:51.54,Default,,0000,0000,0000,,Sono stati testimoni di eventi... Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:53.50,Default,,0000,0000,0000,,alcuni, di grandi eventi. Dialogue: 0,0:00:54.52,0:00:59.64,Default,,0000,0000,0000,,Vogliamo che i monumenti osservino,\Nregistrino Dialogue: 0,0:00:59.64,0:01:02.30,Default,,0000,0000,0000,,controllino ciò che facciamo oggi Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:03.22,Default,,0000,0000,0000,,ancora. Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:09.64,Default,,0000,0000,0000,,Per molti anni,\Nho cercato di dar voce Dialogue: 0,0:01:09.64,0:01:13.24,Default,,0000,0000,0000,,o amplificare quelle voci\Nche non vengono ascoltate Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:14.92,Default,,0000,0000,0000,,o addirittura sono messe a tacere. Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:18.30,Default,,0000,0000,0000,,- Ho visto molti bambini morti o morenti.\N- È stato orribile. Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:23.50,Default,,0000,0000,0000,,- Si tuffavano, senza sapere\Nche era avvelenato, radioattivo. Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Ci sono più di 70 milioni di rifugiati, Dialogue: 0,0:01:26.94,0:01:32.24,Default,,0000,0000,0000,,persone costrette \Na lasciare i loro paesi d'origine Dialogue: 0,0:01:32.24,0:01:36.93,Default,,0000,0000,0000,,perché quei paesi sono in guerra... Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:38.78,Default,,0000,0000,0000,,il più delle volte sono guerre civili. Dialogue: 0,0:01:39.62,0:01:43.77,Default,,0000,0000,0000,,Al Madison Square Park, \Nci sono altri quattro monumenti. Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:46.21,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il più importante Dialogue: 0,0:01:46.21,0:01:50.44,Default,,0000,0000,0000,,ed è legato alla Guerra Civile. Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:54.22,Default,,0000,0000,0000,,Non abbiamo veri e propri monumenti \Ndedicati ai rifugiati. Dialogue: 0,0:01:57.44,0:01:59.32,Default,,0000,0000,0000,,[VOCE DALLA PROIEZIONE]\N- Ho lasciato i miei genitori Dialogue: 0,0:01:59.32,0:02:00.70,Default,,0000,0000,0000,,- Ho lasciato mia mamma Dialogue: 0,0:02:00.70,0:02:02.41,Default,,0000,0000,0000,,- e i miei fratelli, Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:04.37,Default,,0000,0000,0000,,- senza poter dire addio. Dialogue: 0,0:02:04.37,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,- Me ne sono andato \Ncosì come mi vedete. Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.88,Default,,0000,0000,0000,,[ALTRA VOCE DALLA PROIEZIONE]\N- Per dieci anni, siamo stati costretti Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:10.78,Default,,0000,0000,0000,,- a dormire in una tenda. Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:11.92,Default,,0000,0000,0000,,- Ci svegliavamo, Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.13,Default,,0000,0000,0000,,- spaventati per tutto il giorno, Dialogue: 0,0:02:14.13,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,- senza poter far nulla della nostra vita. Dialogue: 0,0:02:16.90,0:02:18.76,Default,,0000,0000,0000,,[ALTRA VOCE DALLA PROIEZIONE]\N- Era una tortura. Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:22.20,Default,,0000,0000,0000,,- Non c'era speranza di una vita migliore. Dialogue: 0,0:02:23.08,0:02:27.69,Default,,0000,0000,0000,,- Diciannove anni della mia giovinezza,\Ndella mia vita, mi sono stati portati via. Dialogue: 0,0:02:28.42,0:02:32.24,Default,,0000,0000,0000,,[WODICZKO]\NVedere un rifugiato parlare Dialogue: 0,0:02:32.24,0:02:35.88,Default,,0000,0000,0000,,è una opportunità rara per il pubblico. Dialogue: 0,0:02:36.62,0:02:39.90,Default,,0000,0000,0000,,[VOCE DALLA PROIEZIONE]\N- È stato difficile lasciare mio figlio. Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:43.88,Default,,0000,0000,0000,,- Immaginate \Ndi lasciare vostro figlio... Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:49.47,Default,,0000,0000,0000,,- Penso che nessuno riuscirebbe a farlo,\Nnemmeno per un giorno o due. Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:54.80,Default,,0000,0000,0000,,- Io ho dovuto lasciare mio figlio\Nper dieci anni. Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:56.62,Default,,0000,0000,0000,,- Dieci anni! Dialogue: 0,0:02:57.74,0:03:05.02,Default,,0000,0000,0000,,[WODICZKO] Per poter vivere\Ncon ricordi così traumatici, Dialogue: 0,0:03:05.02,0:03:07.93,Default,,0000,0000,0000,,è importante parlarne, Dialogue: 0,0:03:07.93,0:03:09.60,Default,,0000,0000,0000,,comunicare con gli altri. Dialogue: 0,0:03:09.60,0:03:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Chi lavora con i traumi sa bene Dialogue: 0,0:03:13.17,0:03:17.16,Default,,0000,0000,0000,,che niente fa più male Dialogue: 0,0:03:17.16,0:03:21.86,Default,,0000,0000,0000,,delle esperienze dolorose \Nnon comunicate e condivise. Dialogue: 0,0:03:21.86,0:03:23.44,Default,,0000,0000,0000,,Una volta condivise, Dialogue: 0,0:03:23.44,0:03:28.22,Default,,0000,0000,0000,,si apre la strada per una convivenza più \Nsana con i ricordi traumatici. Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:37.54,Default,,0000,0000,0000,,Questo è il mio approccio generale\Nnei confronti dei monumenti. Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Dobbiamo renderli utili a chi vive Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:47.43,Default,,0000,0000,0000,,renderli significativi per noi Dialogue: 0,0:03:47.43,0:03:50.97,Default,,0000,0000,0000,,per poter costruire un futuro... Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:51.97,Default,,0000,0000,0000,,che sia migliore Dialogue: 0,0:03:51.97,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,magari un futuro \Nin cui alcuni di quei monumenti Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:58.18,Default,,0000,0000,0000,,come quelli commemorativi Dialogue: 0,0:03:58.18,0:04:00.77,Default,,0000,0000,0000,,non dovranno più essere costruiti. Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:02.88,Default,,0000,0000,0000,,Perché non ci saranno più guerre, Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:04.30,Default,,0000,0000,0000,,né rifugiati.