1 00:00:05,739 --> 00:00:09,009 [Krzysztof Wodiczko]: Diese Zeichnung ist meine erste 2 00:00:09,009 --> 00:00:13,569 Untersuchung des Projektionsortes. 3 00:00:13,569 --> 00:00:14,853 Da ist die Bildhauerei. 4 00:00:16,030 --> 00:00:17,849 Sie steht auf dem Sockel und... 5 00:00:18,240 --> 00:00:20,708 Es war ser wichtig für mich, 6 00:00:20,708 --> 00:00:26,700 wie diese Statue durch die Projektion animiert werden könnte zu imaginieren. 7 00:00:26,950 --> 00:00:30,020 [Krzysztof Wodiczko - Denkmal für die Lebenden] 8 00:00:30,310 --> 00:00:31,320 [Krzysztof Wodiczko]: 9 00:00:31,320 --> 00:00:35,070 Menschen versammeln sich immer vor Denkmäler. 10 00:00:36,320 --> 00:00:39,839 Es gibt Ereignisse, Demonstrationen, 11 00:00:39,839 --> 00:00:44,050 manchmal sitzen uns auf deren Schultern, schwenken Fahne, 12 00:00:44,050 --> 00:00:46,720 wir malen sie mit neuen Narrative an. 13 00:00:48,120 --> 00:00:51,589 Diese Denkmäler haben schon andere Ereignisse erlebt, 14 00:00:51,589 --> 00:00:53,500 erhebliche Ereignisse darunter. 15 00:00:54,520 --> 00:00:57,306 Wir wollen, dass die Denkmäler 16 00:00:57,306 --> 00:01:00,090 beobachten und festhalten... überwachen 17 00:01:00,090 --> 00:01:03,200 was wir heute machen, nochmals. 18 00:01:05,200 --> 00:01:08,349 Für viele Jahre habe ich versucht, 19 00:01:08,349 --> 00:01:10,998 eine Stimme zu geben, oder zu vergrößen. 20 00:01:11,008 --> 00:01:13,237 Die Stimme, die nicht gehört wird, 21 00:01:13,237 --> 00:01:15,610 oder die sogar zum Schweigen nicht gebracht wird. 22 00:01:15,610 --> 00:01:18,690 [auf Japanisch]: Ich sah viele tote Kinder. Es war grausam. 23 00:01:18,780 --> 00:01:21,130 Sie sind unbewußt hineingesprungen, 24 00:01:21,130 --> 00:01:23,480 dass das Wasser vergiftet und strahlend war. 25 00:01:23,480 --> 00:01:26,500 [Krzysztof Wodiczko]: Es gibt mehr als 70 Millionen Flüchtlinge, 26 00:01:26,940 --> 00:01:32,240 Menschen, die ihr Herkunftsland zu fliehen erzwungen wurden, 27 00:01:32,240 --> 00:01:36,930 weil diese Herkunftslände in Kriege verwickelt sind, 28 00:01:36,930 --> 00:01:38,500 Bürgerkriege am meistens. 29 00:01:39,620 --> 00:01:43,770 Am Madison Square Park gibt es vier andere Denkmäler. 30 00:01:43,770 --> 00:01:46,210 Dieses ist das prominentesten. 31 00:01:46,210 --> 00:01:50,440 Und ist definitiv mit dem Bürgerkrieg verbunden. 32 00:01:51,299 --> 00:01:54,279 Eigentlich haben wir kein Denkmal für Flüchtlinge. 33 00:01:57,440 --> 00:01:59,960 [Ton]: Ich verließ meine Eltern, 34 00:01:59,960 --> 00:02:02,070 meine Mutter, und meine Geschwistern, 35 00:02:02,070 --> 00:02:04,460 aber 'Auf Wiedersehen' habe ich gar nicht gesagt. 36 00:02:04,460 --> 00:02:06,160 Ich fuhr wie Sie sehen mich ab. 37 00:02:06,520 --> 00:02:09,140 Wir waren für 10 Jahren in dieser Lage, 38 00:02:09,140 --> 00:02:11,920 in einem Zelt zu schlafen, aufzuwachen 39 00:02:11,920 --> 00:02:13,920 und den ganzen Tag mit Angst zu verbringen, 40 00:02:13,920 --> 00:02:16,610 ohne die Möglichkeit, etwas aus unseren Leben zu machen. 41 00:02:16,900 --> 00:02:18,760 Es war Folter. 42 00:02:18,760 --> 00:02:22,320 Es gab keine Hoffnung auf ein besseres Leben. 43 00:02:23,080 --> 00:02:25,360 Neunzehn Jahre meiner Jugendzeit, 44 00:02:25,360 --> 00:02:27,720 meines Lebens, waren mir weggenommen. 45 00:02:28,487 --> 00:02:32,240 [Krzysztof Wodiczko]: Einen Flüchtling zu sehen und anhören 46 00:02:32,240 --> 00:02:35,990 ist eine sehr außergewöhnliche Gelegenheit für die Öffentlichkeit. 47 00:02:36,890 --> 00:02:39,900 [Ton]: Es war mir schwer, mein Kind zu verlassen. 48 00:02:39,900 --> 00:02:43,879 Wenn jemand kann es sich vorstellen, ein Kind züruckzulassen... 49 00:02:43,879 --> 00:02:46,192 I glaube niemand würde sowas machen, 50 00:02:46,192 --> 00:02:49,269 ein Kind sogar für nur ein oder zwei Tage zu verlassen. 51 00:02:49,469 --> 00:02:55,260 Ich musste mein Kind für zehn Jahren zurücklassen. 52 00:02:55,500 --> 00:02:56,970 Zehn Jahren! 53 00:02:57,740 --> 00:02:58,710 [Krzysztof Wodiczko]: 54 00:02:58,710 --> 00:03:04,510 Zwecks mit solchen traumatischen Erinnerungen zu leben, 55 00:03:05,020 --> 00:03:07,930 sprechen, mit anderen sich zu verständigen, 56 00:03:07,930 --> 00:03:09,313 ist sehr wichtig. 57 00:03:09,613 --> 00:03:12,383 Für diejenigen, die mit Trauma arbeiten, 58 00:03:13,170 --> 00:03:17,159 sie wissen ganz klar, dass nichts schmerzvoller ist 59 00:03:17,160 --> 00:03:19,463 als das überwältigend Erlebnis, 60 00:03:19,463 --> 00:03:21,673 das nicht übermittelt und mitgeteilt ist. 61 00:03:21,850 --> 00:03:23,500 Wenn erst einmal es mitgeteilt ist, 62 00:03:23,500 --> 00:03:25,890 der Weg nach ein gesunderes Leben 63 00:03:25,890 --> 00:03:28,760 mit traumatischer Erinnerungen geöffnet ist. 64 00:03:33,020 --> 00:03:37,540 Dieser ist mein Ansatz gegenüber Denkmäler. 65 00:03:39,940 --> 00:03:41,357 Wir müssen sie hilfen, 66 00:03:41,357 --> 00:03:43,629 nützlich für die Lebenden zu sein, 67 00:03:43,629 --> 00:03:47,430 sie entsprechend für uns zu machen, 68 00:03:47,430 --> 00:03:50,969 denn können wir eine Zukunft bauen, 69 00:03:50,969 --> 00:03:51,969 die bessere Zukunft. 70 00:03:51,969 --> 00:03:54,060 Vielleicht eine Zukunft, 71 00:03:54,060 --> 00:03:56,650 wohin einige diese Denkmäler, 72 00:03:56,650 --> 00:03:58,180 sowie Kriegsdenkmäler, 73 00:03:58,180 --> 00:04:00,769 müssen gar nie gebaut werden, 74 00:04:00,769 --> 00:04:02,879 weil kein Krieg es geben wird, 75 00:04:02,880 --> 00:04:04,300 und keine Flüchtlinge.