[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:04.67,Default,,0000,0000,0000,,(Jan Mapou) Los haitianos estamos\Norgullosos de nuestros orígenes. Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:06.80,Default,,0000,0000,0000,,La gente que llegó Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:08.69,Default,,0000,0000,0000,,no tenía nada. Dialogue: 0,0:00:08.73,0:00:10.06,Default,,0000,0000,0000,,Ni un centavo. Dialogue: 0,0:00:12.13,0:00:15.64,Default,,0000,0000,0000,,La comida haitiana es deliciosa y picante Dialogue: 0,0:00:15.64,0:00:20.46,Default,,0000,0000,0000,,y así fue como los haitiano\Ncomenzaron sus negocios. Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:22.41,Default,,0000,0000,0000,,Todos tenemos que comer. Dialogue: 0,0:00:23.20,0:00:26.17,Default,,0000,0000,0000,,Aquí tenemos los alimentos Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.79,Default,,0000,0000,0000,,y el clima como en Haití, Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.37,Default,,0000,0000,0000,,y nos sentimos como en casa. Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:32.41,Default,,0000,0000,0000,,"Little Haiti" (la pequeña Haití)\Nes muy parecida a nuestro país... Dialogue: 0,0:00:33.40,0:00:35.02,Default,,0000,0000,0000,,pero sin la política. Dialogue: 0,0:00:35.36,0:00:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Es la única diferencia. Dialogue: 0,0:00:39.73,0:00:43.24,Default,,0000,0000,0000,,♪ música alegre ♪ Dialogue: 0,0:00:46.41,0:00:48.08,Default,,0000,0000,0000,,(Jan M.) Little Haiti se estableció Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:51.60,Default,,0000,0000,0000,,durante las dictaduras \Nde François Duvalier y su hijo. Dialogue: 0,0:00:51.60,0:00:53.14,Default,,0000,0000,0000,,[JAN MAPU - Dueño de librería] Dialogue: 0,0:00:53.36,0:00:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Mucha gente comenzó a huir de Haití\Nen lanchas frágiles Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:59.23,Default,,0000,0000,0000,,y aglomerados como sardinas. Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:00.90,Default,,0000,0000,0000,,La gente se escondía Dialogue: 0,0:01:01.57,0:01:03.73,Default,,0000,0000,0000,,y se sentía avergonzada. Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:08.60,Default,,0000,0000,0000,,Sentí que teníamos que educarnos Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:11.79,Default,,0000,0000,0000,,y también comenzar a concientizar\Na los demás sobre quiénes éramos. Dialogue: 0,0:01:11.96,0:01:14.58,Default,,0000,0000,0000,,Que no veníamos a traer enfermedades, Dialogue: 0,0:01:14.58,0:01:15.87,Default,,0000,0000,0000,,el vudú, Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,o a quitarles sus trabajos. Dialogue: 0,0:01:18.27,0:01:21.21,Default,,0000,0000,0000,,♪ música alegre ♪ Dialogue: 0,0:01:21.90,0:01:25.70,Default,,0000,0000,0000,,(Georges Laguerre) Nuestra panadería\Ntiene un ambiente muy cordial. Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:27.33,Default,,0000,0000,0000,,El nombre "Lakay" Dialogue: 0,0:01:27.33,0:01:28.96,Default,,0000,0000,0000,,significa {\i1}hogar{\i0}. Dialogue: 0,0:01:29.34,0:01:32.70,Default,,0000,0000,0000,,Si estás buscando a esa persona\Nque no has visto en décadas, Dialogue: 0,0:01:32.70,0:01:36.45,Default,,0000,0000,0000,,te aseguro que\Nsi vienes a Lakay por un helado, Dialogue: 0,0:01:36.45,0:01:38.01,Default,,0000,0000,0000,,te conseguirás con ese haitiano. Dialogue: 0,0:01:38.65,0:01:40.90,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos jugos de frutas naturales. Dialogue: 0,0:01:40.90,0:01:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos {\i1}tablet{\i0}, Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:44.41,Default,,0000,0000,0000,,un dulce haitiano. Dialogue: 0,0:01:44.41,0:01:45.94,Default,,0000,0000,0000,,Y nuestro pan es muy diferente Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:47.92,Default,,0000,0000,0000,,y tiene que consumirse fresco. Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Esa es la clave del sabor. Dialogue: 0,0:01:51.57,0:01:53.40,Default,,0000,0000,0000,,En el desayuno haitiano Dialogue: 0,0:01:53.40,0:01:56.03,Default,,0000,0000,0000,,ya a las cuatro de la mañana se escucha\Nal vendedor callejero gritando: Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,"¡Paté! ¡Paté!..." Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.30,Default,,0000,0000,0000,,esa es la alarma matutina\Nde los haitianos. Dialogue: 0,0:01:59.54,0:02:02.12,Default,,0000,0000,0000,,Puede estar relleno de res, \Npollo, bacalao o arenque. Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Listo, como pueden ver. Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:07.94,Default,,0000,0000,0000,,Si lo dejamos enfriar será más jugoso. Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.93,Default,,0000,0000,0000,,♪ música de piano ♪ Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.48,Default,,0000,0000,0000,,[CHEF CRÉOLE \NCocina estacional] Dialogue: 0,0:02:13.54,0:02:16.50,Default,,0000,0000,0000,,[CARACOLA / LANGOSTA / POLLO / COLA DE RES\NCAMARONES / COSTILLAS / PESCADO] Dialogue: 0,0:02:16.50,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,(Wilkinson Sejour) ¿Cuál es el plato\Nmás popular de "Chef Créole"? Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:21.44,Default,,0000,0000,0000,,¡La caracola! Dialogue: 0,0:02:21.44,0:02:23.55,Default,,0000,0000,0000,,[WILKINSON SEJOUR\NDueño y cocinero de Chef Créole] Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Somo famosos por nuestra salsa {\i1}lambi{\i0}, Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:29.55,Default,,0000,0000,0000,,por {\i1}griot{\i0} o cerdo frito,\Nun plato haitiano cotidiano. Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:31.31,Default,,0000,0000,0000,,¿Y los pargos? Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:33.63,Default,,0000,0000,0000,,Aquí los llaman pargos,\N¡yo los llamo tiburones! Dialogue: 0,0:02:33.76,0:02:35.30,Default,,0000,0000,0000,,¡Son de hasta 1 kilo! Dialogue: 0,0:02:36.06,0:02:38.82,Default,,0000,0000,0000,,La caracola frita no es un plato creole Dialogue: 0,0:02:38.82,0:02:41.90,Default,,0000,0000,0000,,pero dijimos: \N"¿Y si lo {\i1}creolificamos{\i0}?". Dialogue: 0,0:02:43.97,0:02:45.20,Default,,0000,0000,0000,,¿Quién come en Chef Créole? Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:49.66,Default,,0000,0000,0000,,Comenzando, los afroamericanos. Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:53.91,Default,,0000,0000,0000,,También vienen cubanos, nicaragüenses, \Njamaicanos, todo el mundo. Dialogue: 0,0:02:53.91,0:02:56.65,Default,,0000,0000,0000,,¡Whyclef Jean cuando los Fugees \Nestaba en sus comienzos! Dialogue: 0,0:02:56.65,0:02:58.39,Default,,0000,0000,0000,,¿A dónde iban en Miami? Dialogue: 0,0:02:58.39,0:02:59.89,Default,,0000,0000,0000,,¡Venían a Chef Créole! Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:07.17,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra comida es como la música: Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,se pueden distinguir sabores diferentes\Ncomo si fuesen notas musicales. Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Es lo que nos hace exitosos. Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:15.63,Default,,0000,0000,0000,,♪ música ♪ Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:17.00,Default,,0000,0000,0000,,[Mercado de pulgas] Dialogue: 0,0:03:18.21,0:03:21.56,Default,,0000,0000,0000,,Si van a Haití verán que en los mercados Dialogue: 0,0:03:21.56,0:03:23.17,Default,,0000,0000,0000,,todo el mundo vende algo. Dialogue: 0,0:03:23.84,0:03:27.38,Default,,0000,0000,0000,,A veces hay un grupo de personas\Ndonde todos venden lo mismo. Dialogue: 0,0:03:27.72,0:03:29.28,Default,,0000,0000,0000,,(En creole haitiano) [Soy Marie Maude.] Dialogue: 0,0:03:29.28,0:03:30.86,Default,,0000,0000,0000,,[Vendedora de verduras] Dialogue: 0,0:03:30.86,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,[Estoy en el mercado de pulgas Hialeah.\NVendo de todo.] Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:35.81,Default,,0000,0000,0000,,[Aquí vienen de todas las nacionalidades.] Dialogue: 0,0:03:35.81,0:03:37.11,Default,,0000,0000,0000,,[Americanos,] Dialogue: 0,0:03:37.11,0:03:38.61,Default,,0000,0000,0000,,[hispanos,] Dialogue: 0,0:03:39.27,0:03:40.76,Default,,0000,0000,0000,,[haitianos, todo el mundo.] Dialogue: 0,0:03:41.57,0:03:46.23,Default,,0000,0000,0000,,[Cuando están felices conmigo les digo:\N"¡Bueno, bonito, barato!"] Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:48.92,Default,,0000,0000,0000,,[Eso los hace felices. \NTengo muchos clientes.] Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.86,Default,,0000,0000,0000,,♪ música ♪ Dialogue: 0,0:03:55.32,0:04:00.100,Default,,0000,0000,0000,,(Georges L.) Cuando estaba en Haití,\Nveía a los botes que salían para EE. UU. Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:03.69,Default,,0000,0000,0000,,y siempre iban a Miami. Dialogue: 0,0:04:04.28,0:04:07.83,Default,,0000,0000,0000,,Queremos que Little Haiti\Nsea nuestro hogar. Dialogue: 0,0:04:10.19,0:04:15.38,Default,,0000,0000,0000,,(Jan M.) Podemos ver dónde comenzamos\Ny hacia dónde vamos. Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.36,Default,,0000,0000,0000,,Los jóvenes haitianos del pasado Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:21.07,Default,,0000,0000,0000,,no querían que la gente supiera\Nque venían de Haití, Dialogue: 0,0:04:21.07,0:04:25.79,Default,,0000,0000,0000,,y hoy vemos que estos jóvenes\Ninvitan a otros chicos Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:28.94,Default,,0000,0000,0000,,a celebrar juntos\Nel Día de la Bandera de Haití. Dialogue: 0,0:04:29.37,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,Aquí estamos y estamos para quedarnos. Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.65,Default,,0000,0000,0000,,Subtítulos en español por\NJenny Lam-Chowdhury