(Jan Mapou) A los haitianos
nos enorgullece nuestros orígenes.
La gente que llegó
no tenía nada.
Ni un centavo.
La comida haitiana es deliciosa y picante
y fue una manera para que
los haitiano comenzaran sus negocios.
Todos tienen que comer.
Aquí tenemos alimentos
parecidos a los de Haití,
tenemos el clima
y nos sentimos cómodos.
"Little Haiti" (la pequeña Haití)
es muy parecida a nuestro país
pero sin la política.
Esa es la única diferencia.
♪ música alegre ♪
(Jan M.) Little Haiti se estableció
durante las dictaduras
de François Duvalier y su hijo.
Mucha gente comenzó a huir
en lanchas frágiles
aglomerada como sardinas.
La gente se escondía
y se sentía avergonzada.
Yo sentí que teníamos que educarla
y concientizar a la gente de afuera,
dejarles saber que no veníamos
a traer enfermedades,
vudú,
o a quitarles sus trabajos.
(Georges Laguerre) Nuestra panadería
tiene un ambiente muy cordial.
El nombre "Lakay"
significa hogar.
Si estás buscando a esa persona
que no has visto en mucho tiempo,
te garantizo
que si vienes a Lakay por un helado,
te conseguirás con ese haitiano.
Tenemos jugos de frutas naturales.
Tenemos tablet,
que es un dulce haitiano.
Nuestro pan es muy diferente
y tiene que consumirse fresco.
Esa es la clave, de donde viene el sabor.
En el desayuno haitiano
ya a las cuatro de la mañana
se escucha al vendedor en la calle
gritando: "Paté, paté...".
Para los haitianos eso kòde.
Puede estar relleno de res,
pollo, bacalao o arenque.
Listo, como pueden ver.
Si lo dejamos enfriar será más jugoso.
(Wilkinson Sejour) ¿Cuál es el plato
más popular de "Chef Creole"?
¡Caracola y más caracola!
Somo famosos por nuestra salsa lambi,
por griot o cerdo frito,
que es un platillo haitiano cotidiano.
¿Y los pargos?
Aquí los llaman pargos,
¡yo los llamo tiburones!
¡Son de hasta 1 kilo!
La caracola frita no es un plato creole
pero dijimos:
"¿Y si lo creolificamos?".
¿Quién come en Chef Creole?
Comenzando, los afroamericanos.
También llegan cubanos, nicaragüenses,
jamaicanos, seminoles...
¡Whyclef Jean cuando los Fugees
estaba en sus comienzos!
¿A dónde iban en Miami?
¡Venían a Chef Creole!
Nuestra comida es como la música:
se pueden distinguir sabores diferentes
como si fuesen notas musicales.
Es lo que nos hace exitosos.
♪ música ♪
Si van a Haití verán que en los mercados
todo el está vendiendo algo.
A veces hay un grupo de personas
todos vendiendo lo mismo.
(Hablando en creole haitiano)
[Soy Marie Maude.]
[Estoy en el mercado de pulgas Hialeah.
Vendo de todo.]
[Aquí vienen de todas las nacionalidades.]
[Americanos,]
[hispanos,]
[haitianos; todo el mundo.]
[Cuando están felices conmigo les digo:]
["¡Bueno, bonito, barato!"]
[Eso los hace felices.
Aquí tengo muchos clientes.]
♪ música ♪
(Georges L.) Cuando estaba en Haití
veía esos botes que se iban
para venir a EE. UU.
Siempre iban a Miami.
Queremos que Little Haiti
sea nuestro hogar.
(Jan M.) Podemos ver dónde comenzamos
y hacia dónde vamos.
Los haitianos jóvenes del pasado
no querían que la gente supiera
que venían de Haití,
y hoy vemos que muchos jóvenes
invitan a otros chicos
a pasarla juntos en
el Día de la Bandera haitiana.
Aquí estamos para quedarnos.
Subtítulos en español por
Jenny Lam-Chowdhury