[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.12,0:00:02.77,Default,,0000,0000,0000,,[contagem decrescente: 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1] Dialogue: 0,0:00:02.86,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,A Internet:\NPacotes, encaminhamento e fiabilidade Dialogue: 0,0:00:07.95,0:00:09.82,Default,,0000,0000,0000,,Olá, o meu nome é Lynn. Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Sou engenheira de software aqui no Spotify Dialogue: 0,0:00:12.19,0:00:16.88,Default,,0000,0000,0000,,e serei a primeira a admitir que muitas vezes\Ntomo como garantida a fiabilidade da Internet. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:20.87,Default,,0000,0000,0000,,A enorme quantidade de informação\Na pairar na internet é espantosa. Dialogue: 0,0:00:20.87,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas como é possível que cada pedaço de\Ndados te sejam entregues de forma fiável? Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:28.54,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que queres ouvir\Numa canção no Spotify. Dialogue: 0,0:00:28.59,0:00:31.70,Default,,0000,0000,0000,,Parece que o teu computador se liga\Ndiretamente aos servidores do Spotify, Dialogue: 0,0:00:31.70,0:00:35.09,Default,,0000,0000,0000,,e que o Spotify te envia uma canção\Nnuma linha direta, exclusiva. Dialogue: 0,0:00:35.31,0:00:37.83,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na verdade,\Nnão é assim que a Internet funciona. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,Se a Internet fosse feita de ligações diretas e dedicadas,\Nseria impossível manter as coisas a funcionar Dialogue: 0,0:00:43.44,0:00:47.02,Default,,0000,0000,0000,,à medida que milhões de utilizadores fossem entrando,\Nespecialmente porque não nada nos garante Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:49.61,Default,,0000,0000,0000,,que cada fio e computador\Nesteja sempre a funcionar. Dialogue: 0,0:00:50.04,0:00:54.34,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, os dados viajam\Nna Internet de forma muito menos direta. Dialogue: 0,0:00:55.18,0:01:01.21,Default,,0000,0000,0000,,Há muitos anos atrás, no início dos anos 70,\No meu parceiro Bob Kahn e eu começámos Dialogue: 0,0:01:01.21,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,a trabalhar na concepção daquilo\Na que agora chamamos a Internet. Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:12.76,Default,,0000,0000,0000,,O Bob e eu tínhamos a responsabilidade e a oportunidade\Nde conceber os protocolos da Internet e a sua arquitectura. Dialogue: 0,0:01:12.76,0:01:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Por isso continuámos a participar\Nno crescimento da Internet e na sua evolução Dialogue: 0,0:01:17.52,0:01:20.66,Default,,0000,0000,0000,,durante todo este tempo\Ne até aos dias de hoje. Dialogue: 0,0:01:21.64,0:01:26.65,Default,,0000,0000,0000,,A forma como a informação é transferida\Nde um computador para outro é bastante interessante. Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Ela não precisa de seguir um caminho fixo.\NNa verdade, o seu caminho pode mudar Dialogue: 0,0:01:30.90,0:01:33.90,Default,,0000,0000,0000,,no meio de uma conversa entre computadores. Dialogue: 0,0:01:33.90,0:01:37.14,Default,,0000,0000,0000,,A informação na Internet vai\Nde um computador para outro Dialogue: 0,0:01:37.14,0:01:40.83,Default,,0000,0000,0000,,no que chamamos\Num pacote de informação, Dialogue: 0,0:01:40.83,0:01:43.73,Default,,0000,0000,0000,,sendo que um pacote viaja\Nde um lugar para outro na Internet Dialogue: 0,0:01:43.73,0:01:46.99,Default,,0000,0000,0000,,de forma muito parecida a como nós\Nvamos de um lugar para outro num carro. Dialogue: 0,0:01:47.32,0:01:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Dependendo do congestionamento do tráfego\Nou das condições da estrada, Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:53.47,Default,,0000,0000,0000,,poderás escolher ou ser forçado\Na seguir uma rota diferente Dialogue: 0,0:01:53.47,0:01:56.18,Default,,0000,0000,0000,,para chegar ao mesmo lugar\Na cada vez que viajas. E apenas Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:03.58,Default,,0000,0000,0000,,E assim como se pode transportar todo o tipo de coisas\Ndentro de um carro, muitos tipos de informação digital podem Dialogue: 0,0:02:03.58,0:02:06.96,Default,,0000,0000,0000,,também podemos enviar muitos tipos de informação\Ndigital em pacotes IP, com alguns limites. Dialogue: 0,0:02:08.07,0:02:11.90,Default,,0000,0000,0000,,E se, por exemplo, for preciso mover um\Nvaivém espacial do sítio onde foi construído Dialogue: 0,0:02:11.90,0:02:13.33,Default,,0000,0000,0000,,para o local onde será lançado. Dialogue: 0,0:02:13.33,0:02:17.05,Default,,0000,0000,0000,,O vaivém não vai caber só num camião,\Nentão é preciso desmontá-lo em peças, Dialogue: 0,0:02:17.05,0:02:19.43,Default,,0000,0000,0000,,transportando-o recorrendo a uma frota\Nde camiões. Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Todos os camiões podem seguir diferentes rotas\Ne podem chegar ao destino em diferentes momentos, Dialogue: 0,0:02:23.68,0:02:28.48,Default,,0000,0000,0000,,mas uma vez que todas as peças estejam no mesmo sítio,\Npodemos montar as peças para ficar com o vaivém inteiro Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:30.64,Default,,0000,0000,0000,,e ele estará pronto para o lançamento. Dialogue: 0,0:02:31.33,0:02:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Na Internet os detalhes funcionam\Nde forma semelhante. Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:39.41,Default,,0000,0000,0000,,Se tiveres uma imagem muito grande que queres\Nenviar a um amigo ou carregar para um website, Dialogue: 0,0:02:39.51,0:02:43.82,Default,,0000,0000,0000,,essa imagem pode ser composta\Npor dezenas de milhões de {\i1}bits{\i0} de 1s e 0s, Dialogue: 0,0:02:43.82,0:02:45.86,Default,,0000,0000,0000,,demasiados para enviar num só pacote. Dialogue: 0,0:02:45.86,0:02:49.81,Default,,0000,0000,0000,,Uma vez que os dados estão num computador,\No computador que envia a imagem pode rapidamente Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:53.28,Default,,0000,0000,0000,,dividi-la em centenas ou mesmo milhares de\Npartes mais pequenas, chamadas pacotes. Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Ao contrário dos automóveis ou camiões,\Nestes pacotes não têm motoristas e não escolhem o seu percurso. Dialogue: 0,0:02:59.44,0:03:03.34,Default,,0000,0000,0000,,Cada pacote tem o endereço de Internet de onde veio\Ne para onde vai. Dialogue: 0,0:03:03.34,0:03:05.12,Default,,0000,0000,0000,,Computadores especiais na internet,\Nchamados {\i1}routers{\i0}, Dialogue: 0,0:03:05.12,0:03:11.02,Default,,0000,0000,0000,,actuam como gestores de tráfego para manter\Nos pacotes em movimento nas redes sem percalços. Dialogue: 0,0:03:11.68,0:03:15.24,Default,,0000,0000,0000,,Se uma rota estiver congestionada,\Npacotes individuais podem percorrer rotas diferentes Dialogue: 0,0:03:15.24,0:03:20.37,Default,,0000,0000,0000,,através da Internet e podem chegar a\No destino em alturas ligeiramente diferentes Dialogue: 0,0:03:20.37,0:03:21.71,Default,,0000,0000,0000,,ou mesmo fora de ordem. Dialogue: 0,0:03:22.100,0:03:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Vamos falar sobre como funciona.\NComo parte do protocolo da Internet, Dialogue: 0,0:03:26.57,0:03:29.85,Default,,0000,0000,0000,,cada {\i1}router{\i0} mantém o registo\Nde múltiplos caminhos para enviar pacotes, Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:33.20,Default,,0000,0000,0000,,e escolhe o mais "barato" para cada\Npedaço de dados, Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:36.24,Default,,0000,0000,0000,,com base no endereço IP\Nde destino do pacote. Dialogue: 0,0:03:36.81,0:03:41.12,Default,,0000,0000,0000,,Mais "barato", neste caso, não tem a ver com custos,\Nmas com tempo e factores não técnicos Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:43.69,Default,,0000,0000,0000,,tais como políticas e relações\Nentre empresas. Dialogue: 0,0:03:44.06,0:03:48.35,Default,,0000,0000,0000,,Muitas vezes, a melhor rota para os dados\Nviajarem não é necessariamente a mais direta. Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:52.36,Default,,0000,0000,0000,,Ter opções de caminhos\Ntorna a rede tolerante a falhas. Dialogue: 0,0:03:52.36,0:03:56.91,Default,,0000,0000,0000,,Isto significa que a rede pode continuar\Na enviar pacotes mesmo se algo correr muito, muito mal. Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Esta é a base para um\Nprincípio-chave da internet: fiabilidade. Dialogue: 0,0:04:03.56,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Agora, e que pedires alguns dados e nem\Ntodos eles forem entregues? Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:09.41,Default,,0000,0000,0000,,Digamos que queres ouvir uma música. Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Como podes ter 100% de certeza que todos os dados\Nserão entregues para que a canção toque na perfeição? Dialogue: 0,0:04:14.83,0:04:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Apresentando o seu novo melhor amigo, TCP!\NO protocolo de controle de transmissão. Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:23.68,Default,,0000,0000,0000,,O TCP gere o envio e recepção de todos\Nos teus dados na forma de pacotes. Dialogue: 0,0:04:23.92,0:04:26.60,Default,,0000,0000,0000,,Pensa nisto como um correio registado. Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:31.67,Default,,0000,0000,0000,,Quando pedes uma canção no teu dispositivo,\No Spotify envia-te a canção dividida em muitos pacotes. Dialogue: 0,0:04:32.75,0:04:38.73,Default,,0000,0000,0000,,Quando os teus pacotes chegam, o TCP faz um inventário completo\Ne envia em resposta um recibo por cada pacote recebido. Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:43.48,Default,,0000,0000,0000,,Se todos os pacotes estiverem presentes,\No TCP "assina" a entrega e está feito! Dialogue: 0,0:04:43.48,0:04:49.86,Default,,0000,0000,0000,,[música] Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Se o TCP der pela falta de alguns pacotes,\Nnão assinara a entrega, Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:58.43,Default,,0000,0000,0000,,caso contrário a música não soaria tão bem,\Nou poderiam ficar a faltar partes dela. Dialogue: 0,0:04:58.70,0:05:02.70,Default,,0000,0000,0000,,O Spotify enviará de novo cada um\Ndos pacotes em falta ou incompletos. Dialogue: 0,0:05:02.74,0:05:07.48,Default,,0000,0000,0000,,Quando o TCP verificar a entrega dos\Nmuitos pacotes pedidos para a canção, Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.06,Default,,0000,0000,0000,,a tua música começará a tocar. Dialogue: 0,0:05:09.06,0:05:11.55,Default,,0000,0000,0000,,[música] Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:15.12,Default,,0000,0000,0000,,O melhor do TCP e dos sistemas {\i1}router{\i0}\Né que são escaláveis, Dialogue: 0,0:05:15.12,0:05:18.48,Default,,0000,0000,0000,,podendo funcionar com 8\Nou com 8 mil milhões de dispositivos. Dialogue: 0,0:05:18.48,0:05:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, devido a estes princípios\Nde tolerância a falhas e redundância, Dialogue: 0,0:05:21.73,0:05:25.47,Default,,0000,0000,0000,,quanto mais {\i1}routers{\i0} acrescentarmos,\Nmais fiável a Internet se torna. Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:28.07,Default,,0000,0000,0000,,O que é também ótimo é que podemos\Ncrescer e escalar a Internet Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:30.62,Default,,0000,0000,0000,,sem interromper o serviço para qualquer\Npessoa que a esteja a utilizar. Dialogue: 0,0:05:31.65,0:05:34.38,Default,,0000,0000,0000,,A Internet é feita de\Ncentenas de milhares de redes Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:38.24,Default,,0000,0000,0000,,e milhares de milhões de computadores\Ne dispositivos ligados fisicamente. Dialogue: 0,0:05:38.52,0:05:42.23,Default,,0000,0000,0000,,Estes diferentes sistemas que compõem\Na Internet ligam-se entre si, Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,comunicam uns com os outros, Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:50.24,Default,,0000,0000,0000,,e trabalham em conjunto, usando as normas acordadas\Npara a forma como os dados são enviados na Internet. Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:53.88,Default,,0000,0000,0000,,Dispositivos de computação,\Nou {\i1}routers{\i0}, espalhados pela Internet, Dialogue: 0,0:05:53.88,0:06:00.07,Default,,0000,0000,0000,,ajudam todos os pacotes a chegar ao destino,\Nonde são remontados, se necessário, por ordem. Dialogue: 0,0:06:00.94,0:06:03.87,Default,,0000,0000,0000,,Isto acontece milhares de milhões de vezes por dia, Dialogue: 0,0:06:03.87,0:06:08.89,Default,,0000,0000,0000,,quer tu ou outras pessoas estejam a enviar\Num e-mail, a visitar uma página web, Dialogue: 0,0:06:08.89,0:06:13.32,Default,,0000,0000,0000,,em vídeochamada, a usar uma app móvel,\Nou quando sensores ou dispositivos na Internet Dialogue: 0,0:06:13.32,0:06:14.91,Default,,0000,0000,0000,,falam com um ao outro.