[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.83,0:00:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Kada bi vas neko pitao da navedete\Nnajbogatije ljude u istoriji, Dialogue: 0,0:00:09.88,0:00:11.45,Default,,0000,0000,0000,,koja imena biste naveli? Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:13.83,Default,,0000,0000,0000,,Možda bankara milijardera\Nili korporativnog mogula, Dialogue: 0,0:00:13.83,0:00:16.73,Default,,0000,0000,0000,,poput Bila Gejtsa ili Džona D. Rokfelera. Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:20.64,Default,,0000,0000,0000,,A recimo afrički kralj Musa Kita I? Dialogue: 0,0:00:20.64,0:00:24.10,Default,,0000,0000,0000,,Vladavši Kraljevinom Mali\Nu 14. veku nove ere, Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:26.72,Default,,0000,0000,0000,,Mansa Musa, ili kralj nad kraljevima, Dialogue: 0,0:00:26.72,0:00:29.41,Default,,0000,0000,0000,,stekao je bogatstvo koje ga je\Nverovatno načinilo Dialogue: 0,0:00:29.41,0:00:33.10,Default,,0000,0000,0000,,jednim od najbogatijih ljudi\Nkoji su ikada živeli. Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Ali njegovo ogromno bogatstvo bilo je\Nsamo deo njegove bogate zaostavštine. Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:40.67,Default,,0000,0000,0000,,Kada je Mansa Musa došao na vlast 1312, Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:44.44,Default,,0000,0000,0000,,veći deo Evrope bio je razoren\Nglađu i građanskim ratovima. Dialogue: 0,0:00:44.44,0:00:48.52,Default,,0000,0000,0000,,Ali mnoga afrička kraljevstva\Nu islamskom svetu su cvetala Dialogue: 0,0:00:48.52,0:00:52.53,Default,,0000,0000,0000,,i Mansa Musa je igrao važnu ulogu\Nu tome da plodove ovog procvata Dialogue: 0,0:00:52.53,0:00:54.68,Default,,0000,0000,0000,,dovede u svoje kraljevstvo. Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Time što je strateški aneksirao\Ngrad Timbuktu Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:00.82,Default,,0000,0000,0000,,i ponovo uspostavio moć\Nnad gradom Gaom, Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:03.54,Default,,0000,0000,0000,,dobio je kontrolu nad važnim\Ntrgovačkim putevima Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:07.07,Default,,0000,0000,0000,,između Mediterana i zapadne afričke obale, Dialogue: 0,0:01:07.07,0:01:12.21,Default,,0000,0000,0000,,nastavivši period proširenja\Nkoji je drastično uvećao površinu Malija. Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:16.23,Default,,0000,0000,0000,,Teritorija carstva Mali\Nbila je bogata prirodnim resursima Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:18.36,Default,,0000,0000,0000,,poput zlata i soli. Dialogue: 0,0:01:18.36,0:01:22.86,Default,,0000,0000,0000,,Svet je prvo video količinu bogatstva\NMansa Muse 1324, Dialogue: 0,0:01:22.86,0:01:25.52,Default,,0000,0000,0000,,kada je otišao na hodočašće do Meke. Dialogue: 0,0:01:25.52,0:01:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Pošto nije bio neko\Nko putuje ekonomskom klasom, Dialogue: 0,0:01:27.87,0:01:31.17,Default,,0000,0000,0000,,poveo je karavan koji se protezao\Ndokle god su oči sezale. Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:34.95,Default,,0000,0000,0000,,Zapisi o ovom putovanju uglavnom su\Nzasnovani na usmenim Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:36.65,Default,,0000,0000,0000,,i različitim pisanim svedočenjima, Dialogue: 0,0:01:36.65,0:01:40.22,Default,,0000,0000,0000,,tako da je teško utvrditi tačne detalje. Dialogue: 0,0:01:40.22,0:01:44.75,Default,,0000,0000,0000,,Ali svi se slažu da je putovanje bilo\Nna ekstravagantnom nivou. Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,Istoričari opisuju pratnju\Nod desetine hiljada vojnika, Dialogue: 0,0:01:48.66,0:01:49.88,Default,,0000,0000,0000,,civila Dialogue: 0,0:01:49.88,0:01:51.07,Default,,0000,0000,0000,,i robova, Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:55.11,Default,,0000,0000,0000,,500 glasnika sa zlatnim štapovima,\Nobučenih u finu svilu Dialogue: 0,0:01:55.11,0:02:00.04,Default,,0000,0000,0000,,i mnoge kamile i konji\Nkoji su nosili pregršt zlatnih poluga. Dialogue: 0,0:02:00.04,0:02:02.06,Default,,0000,0000,0000,,Zaustavljao se u gradovima poput Kaira Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:05.52,Default,,0000,0000,0000,,i Mansa Musa je navodno trošio\Nogromne količine zlata Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:08.19,Default,,0000,0000,0000,,deleći siromašnima, kupujući suvenire Dialogue: 0,0:02:08.19,0:02:11.40,Default,,0000,0000,0000,,i čak usput gradivši džamije. Dialogue: 0,0:02:11.40,0:02:15.46,Default,,0000,0000,0000,,Zapravo, njegovi troškovi možda su\Ndestabilizovali ekonomiju regiona Dialogue: 0,0:02:15.46,0:02:18.15,Default,,0000,0000,0000,,i prouzrokovali masovnu inflaciju. Dialogue: 0,0:02:18.15,0:02:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Ovo putovanje navodno je trajalo\Ngodinu dana, i dok se Mansa Musa vratio, Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:27.58,Default,,0000,0000,0000,,priče o njegovom neverovatnom bogatstvu\Nproširile su se do luka Mediterana. Dialogue: 0,0:02:27.58,0:02:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Mali i njihov kralj uzdignuti su\Nskoro do statusa legendi Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:36.31,Default,,0000,0000,0000,,koji je potvrđen uključivanjem\Nu Katalonski atlas iz 1375. Dialogue: 0,0:02:36.31,0:02:39.86,Default,,0000,0000,0000,,To je bila jedna od najvažnijih mapa\Nsrednjovekovne Evrope Dialogue: 0,0:02:39.86,0:02:44.59,Default,,0000,0000,0000,,i prikazivala je kralja kako drži skiptar\Ni svetlucavi grumen zlata. Dialogue: 0,0:02:44.59,0:02:49.85,Default,,0000,0000,0000,,Mansa Musa je bukvalno sebe\Ni svoje kraljevstvo stavio na mapu. Dialogue: 0,0:02:49.85,0:02:52.96,Default,,0000,0000,0000,,Ali kralj nije brinuo samo za materijalno. Dialogue: 0,0:02:52.96,0:02:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Kao posvećenog muslimana,\Nnaročito ga je interesovao Timbuktu, Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:01.86,Default,,0000,0000,0000,,koji je već bio centar religije\Ni obrazovanja pre aneksiranja. Dialogue: 0,0:03:01.86,0:03:03.85,Default,,0000,0000,0000,,Nakon povratka s hodočašća, Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:06.51,Default,,0000,0000,0000,,tu je izgradio veliku džamiju Džingereber Dialogue: 0,0:03:06.51,0:03:09.82,Default,,0000,0000,0000,,uz pomoć arhitekte iz Andaluzije. Dialogue: 0,0:03:09.82,0:03:14.46,Default,,0000,0000,0000,,Takođe je osnovao veliki univerzitet\Ni tako dalje uzdigao reputaciju grada Dialogue: 0,0:03:14.46,0:03:18.94,Default,,0000,0000,0000,,i privukao akademike i studente\Niz celog sveta Islama. Dialogue: 0,0:03:18.94,0:03:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Pod vladavinom Manse Muse,\Ncarstvo se urbanizovalo Dialogue: 0,0:03:22.12,0:03:26.52,Default,,0000,0000,0000,,i škole i džamije dizane su\Nu stotinama gusto naseljenih gradova. Dialogue: 0,0:03:26.52,0:03:29.32,Default,,0000,0000,0000,,Bogato nasledstvo kralja\Ntrajalo je generacijama Dialogue: 0,0:03:29.32,0:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,i do današnjeg dana postoje mauzoleji,\Nbiblioteke i džamije Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:38.05,Default,,0000,0000,0000,,i do današnjeg dana stoje kao potvrda\Novog zlatnog doba u istoriji Malija.