WEBVTT 00:00:11.228 --> 00:00:13.121 Yırtık pırtık kıyafetli bir kadın, 00:00:13.121 --> 00:00:16.841 yedi dev akrep tarafından kuşatılmış şekilde bir bataklıktan çıktı. 00:00:16.841 --> 00:00:20.989 Yemek istemek için kucağındaki bebeğiyle en yakın köye gitti. NOTE Paragraph 00:00:21.959 --> 00:00:26.339 Görkemli bir köşke yaklaştı fakat evin sahibesi 00:00:26.339 --> 00:00:31.224 kirli kıyafetlerine ve tuhaf yoldaşlarına bakıp kapıyı yüzüne kapattı. 00:00:32.223 --> 00:00:36.079 O da, bir kır evine ulaşana dek yoluna devam etti. 00:00:36.949 --> 00:00:40.459 Oradaki kadın, yabancıya merhamet etti ve elinden gelen neyse ona sundu: 00:00:40.459 --> 00:00:43.011 sade bir yemek ve samandan bir yatak. NOTE Paragraph 00:00:43.581 --> 00:00:46.231 Ziyaretçisi sıradan bir dilenci değildi. 00:00:46.551 --> 00:00:50.452 O, Mısır'daki en güçlü tanrıça İsis idi. 00:00:51.032 --> 00:00:54.002 İsis, kardeşi Set'ten saklanıyordu, 00:00:54.002 --> 00:00:58.496 Set, eşini öldürmüştü ve oğu Horus'u da öldürmek istiyordu. 00:00:59.046 --> 00:01:03.353 Set güçlü bir tanrıydı ve onları arıyordu. 00:01:03.353 --> 00:01:06.703 İsis kendini saklamak için çok ketum olmak zorundaydı, 00:01:06.703 --> 00:01:08.993 güçlerini kullanıp kendini riske atamazdı. 00:01:08.993 --> 00:01:11.303 Fakat yardımcıları vardı. 00:01:11.303 --> 00:01:14.583 Zehirli yaratıklar tanrısı Serket, İsis ile oğlunu korumak 00:01:14.583 --> 00:01:18.872 için en acımasız hizmetçilerinden yedisini göndermişti. NOTE Paragraph 00:01:19.916 --> 00:01:23.616 İsis ve Horus mütevazı barınaklarına yerleştiğinde, akrepler varlıklı kadının 00:01:23.616 --> 00:01:28.427 ilahi sahibelerini rencide etmesine çok öfkelendiler. 00:01:28.427 --> 00:01:33.625 Hepsi zehirlerini birleştirip yedi akrepten biri olan Tefen'e verdiler. 00:01:33.625 --> 00:01:37.185 Tefen, gece yarısında köşke doğru süründü. 00:01:37.625 --> 00:01:39.735 Kapının altından sürünerek içeri girince 00:01:39.735 --> 00:01:42.425 ev sahibinin küçük oğlunun mışıl mışıl uyuduğunu gördü 00:01:42.508 --> 00:01:44.925 ve onu soktu. NOTE Paragraph 00:01:45.145 --> 00:01:49.307 İsis ile ev sahibi, çok yüksek bir inleme sesiyle hemen uyandı. 00:01:49.307 --> 00:01:51.747 Evin kapı aralığından baktıklarında, 00:01:51.747 --> 00:01:54.393 bir annenin cadde boyunca koşturup 00:01:54.393 --> 00:01:56.715 oğlunu kucaklarken ağladığını gördüler. 00:01:56.715 --> 00:02:00.325 İsis, onun kendisini geri çeviren kadın olduğunu fark ettiğinde, 00:02:00.325 --> 00:02:02.585 akreplerinin ne yaptığını da anladı. NOTE Paragraph 00:02:03.055 --> 00:02:08.658 İsis, çocuğu kollarına alıp şu güçlü sihri ezberden okumaya başladı: NOTE Paragraph 00:02:08.658 --> 00:02:13.012 "Ey Tefen'in zehri, çocuktan çık ve yere düş! 00:02:13.663 --> 00:02:17.704 Befen'in zehri, ilerleme, daha öteye nüfuz etme, 00:02:17.704 --> 00:02:20.198 çık ondan ve yere düş! 00:02:20.468 --> 00:02:25.620 Yüce Büyücü Kadın, sihirlerin sözcüsü İsis olarak söylüyorum. 00:02:25.620 --> 00:02:30.884 Ey Mestet'in zehri, geri çekil; Mestetef'in zehri, yavaşla! 00:02:30.884 --> 00:02:36.587 Petet ve Thetet'in zehri, yükselme; Matet'in zehri, uzaklaş! " NOTE Paragraph 00:02:38.870 --> 00:02:43.393 Çağırdığı her isimle birlikte, o akrebin zehri etkisiz hale geldi. 00:02:45.247 --> 00:02:48.497 Çocuk canlandı, annesi şükranla ağlayıp 00:02:48.497 --> 00:02:51.367 önceki vurdumduymazlığına hayıflanarak pişman oldu. 00:02:51.367 --> 00:02:54.716 Pişmanlığı göstermek adına tüm varlığını İsis'e sundu. NOTE Paragraph 00:02:55.756 --> 00:02:59.142 İsis'i evine alan kadının ise 00:02:59.142 --> 00:03:02.452 misafirinin kim olduğuna dair hiçbir fikri yoktu. 00:03:02.568 --> 00:03:04.572 O günden sonra, 00:03:04.572 --> 00:03:06.872 insanlar akrep ısırıklarını tedavi etmek için 00:03:06.872 --> 00:03:08.102 lapa yapmayı öğrendiler, 00:03:08.102 --> 00:03:12.185 bunu yaparken tıpkı tanrıçanın yaptığı gibi sihirli sözler söylediler.