WEBVTT 00:00:11.128 --> 00:00:13.749 Uma mulher em farrapos surgiu de um pântano 00:00:13.749 --> 00:00:16.991 ladeada por sete escorpiões gigantescos. 00:00:17.031 --> 00:00:21.159 Com um bebé ao colo, dirigiu-se à aldeia mais próxima para pedir comida. NOTE Paragraph 00:00:22.029 --> 00:00:24.469 Aproximou-se duma mansão magnífica 00:00:24.499 --> 00:00:27.899 mas a dona da casa, ao ver aquelas roupas sujas 00:00:27.929 --> 00:00:31.833 e os seus companheiros invulgares, deu-lhe com a porta na cara. 00:00:32.343 --> 00:00:36.229 Por isso, ela continuou pela estrada até chegar a uma cabana. 00:00:36.979 --> 00:00:40.459 A mulher que lá estava teve pena da estranha e ofereceu-lhe o que pôde, 00:00:40.499 --> 00:00:43.421 uma refeição simples e uma cama de palha. NOTE Paragraph 00:00:43.581 --> 00:00:46.821 Mas a hóspede não era uma pedinte qualquer. 00:00:46.871 --> 00:00:50.722 Era Ísis, a deusa mais poderosa do Egito. 00:00:51.102 --> 00:00:53.922 Ísis estava a esconder-se do seu irmão Set, 00:00:54.002 --> 00:00:58.556 que assassinara o seu marido e queria matar o seu bebé, Hórus. 00:00:59.466 --> 00:01:03.563 Set também era um deus poderoso e andava à procura deles. 00:01:03.613 --> 00:01:06.753 Por isso, para manter o disfarce, Ísis tinha de ser muito discreta 00:01:06.793 --> 00:01:09.243 — não podia correr o risco de usar os seus poderes. 00:01:09.273 --> 00:01:11.633 Mas não deixava de ter ajuda. 00:01:11.703 --> 00:01:14.093 Serket, a deusa das criaturas venenosas 00:01:14.143 --> 00:01:16.876 tinha-lhe enviado sete dos seus servos mais ferozes 00:01:16.876 --> 00:01:19.206 para guardar Ísis e o filho dela. NOTE Paragraph 00:01:19.996 --> 00:01:23.656 Enquanto Ísis e Hórus se instalavam no seu humilde alojamento, 00:01:23.686 --> 00:01:25.499 os escorpiões estavam furiosos 00:01:25.499 --> 00:01:28.617 por a mulher abastada ter ofendido a sua ama divina. 00:01:28.867 --> 00:01:33.625 Misturaram o veneno de todos e deram-no a um dos sete, a Tefen. 00:01:33.720 --> 00:01:37.255 Pela calada da noite, Tefen rastejou até à mansão. 00:01:37.625 --> 00:01:39.505 Quando passou por debaixo da porta 00:01:39.545 --> 00:01:42.525 viu o filho da proprietária a dormir pacificamente 00:01:42.565 --> 00:01:45.265 e deu-lhe uma forte ferradela. NOTE Paragraph 00:01:45.305 --> 00:01:49.377 Ísis e a sua anfitriã acordaram com um choro lancinante. 00:01:49.437 --> 00:01:51.747 Quando espreitaram pela porta da cabana 00:01:51.747 --> 00:01:54.393 viram uma mãe a correr pela rua 00:01:54.393 --> 00:01:56.915 a soluçar, enquanto embalava o filho. 00:01:56.985 --> 00:02:00.165 Quando Ísis reconheceu a mulher que lhe tinha virado as costas 00:02:00.183 --> 00:02:02.785 percebeu o que os escorpiões tinham feito. NOTE Paragraph 00:02:02.965 --> 00:02:08.148 Ísis agarrou no rapazinho ao colo e começou a recitar um feitiço poderoso. NOTE Paragraph 00:02:08.748 --> 00:02:13.142 "Ó veneno de Tefen, sai dele e cai no chão!" 00:02:13.512 --> 00:02:17.484 "Veneno de Befen, não avances, não penetres mais, 00:02:17.524 --> 00:02:20.594 "sai dele e cai no chão! 00:02:20.864 --> 00:02:25.560 "Porque eu sou Ísis, a grande Feiticeira, quem profere os encantamentos. 00:02:25.790 --> 00:02:28.538 "Cai no chão, ó veneno de Mestet! 00:02:28.597 --> 00:02:30.956 "Não te apresses, veneno de Mestetef! 00:02:31.186 --> 00:02:34.794 "Não avances, veneno de Petet e de Thetet! 00:02:34.834 --> 00:02:37.374 "Não te aproximes, veneno de Matet!" NOTE Paragraph 00:02:38.894 --> 00:02:43.767 A cada nome que ela invocava, neutralizava o veneno desse escorpião. 00:02:45.297 --> 00:02:48.597 A criança mexeu-se e a mãe dela chorou de gratidão 00:02:48.647 --> 00:02:51.367 e lamentou a sua anterior indiferença, 00:02:51.407 --> 00:02:55.006 oferecendo toda a sua riqueza a Ísis, arrependida. NOTE Paragraph 00:02:55.716 --> 00:02:59.242 A mulher que recebera Ísis observava assombrada 00:02:59.292 --> 00:03:02.522 — não fazia ideia de quem era aquela que metera debaixo do seu teto. 00:03:02.592 --> 00:03:04.439 A partir desse dia, 00:03:04.439 --> 00:03:06.806 as pessoas aprenderam a fazer um cataplasma 00:03:06.806 --> 00:03:08.757 para tratar as mordeduras de escorpiões, 00:03:08.787 --> 00:03:12.415 proferindo encantamentos mágicos tal como a deusa tinha feito.