0:00:11.018,0:00:16.751 Seorang wanita berpakaian lusuh muncul[br]dari rawa diapit tujuh kalajengking besar. 0:00:16.751,0:00:21.959 Membawa seorang bayi, dia menuju ke [br]desa terdekat untuk meminta makanan. 0:00:21.959,0:00:24.209 Dia mendekati sebuah rumah megah, 0:00:24.209,0:00:27.699 tapi sang nyonya rumah hanya sekilas[br]melihat bajunya yang kotor 0:00:27.699,0:00:32.223 dan para temannya yang tidak biasa[br]lalu membanting pintu dihadapannya. 0:00:32.223,0:00:36.949 Dia menyusuri jalan sampai dia[br]tiba di sebuah pondok. 0:00:36.949,0:00:40.459 Wanita di pondok merasa kasihan pada[br]orang asing dan menawarkan bantuan: 0:00:40.459,0:00:43.581 makanan sederhana dan tikar jerami. 0:00:43.581,0:00:46.551 Tamunya bukanlah pengemis biasa. 0:00:46.551,0:00:51.032 Dia adalah Isis,[br]dewi paling kuat di Mesir. 0:00:51.032,0:00:54.002 Isis sedang bersembunyi dari[br]saudaranya Set, 0:00:54.002,0:00:59.316 yang telah membunuh suaminya dan [br]ingin membunuh bayinya, Horus. 0:00:59.316,0:01:03.353 Set adalah dewa yang kuat,[br]dan dia sedang mencari mereka. 0:01:03.353,0:01:06.703 Jadi untuk menjaga kedoknya,[br]Isis harus berhati-hati-- 0:01:06.703,0:01:08.993 dia tidak mau menggunakan kekuatannya. 0:01:08.993,0:01:11.303 Tapi bukan tanpa bantuan. 0:01:11.303,0:01:14.093 Serket, dewi makhluk berbisa, 0:01:14.093,0:01:19.916 telah mengirim tujuh pelayannya yang[br]ganas untuk menjaga Isis dan putranya 0:01:19.916,0:01:23.616 Saat Isis dan Horus menetap di tempat[br]penolong mereka yang baik hati, 0:01:23.616,0:01:28.687 kalajengking marah pada wanita kaya [br]yang telah menyinggung nyonya mereka. 0:01:28.687,0:01:33.625 Mereka menggabungkan racun dan diberikan[br]kepada salah satu dari mereka, Tefen. 0:01:33.625,0:01:37.625 Saat tengah malam, Tefen merayap[br]menuju rumah megah. 0:01:37.625,0:01:39.165 Saat dia merayap di bawah pintu, 0:01:39.165,0:01:42.345 dia melihat putra muda pemilik rumah[br]sedang tertidur pulas 0:01:42.345,0:01:45.145 dan ia memberikan sengatan sangat kuat[br]kepadanya. 0:01:45.145,0:01:49.307 Isis dan nyonya rumah terbangun [br]oleh ratapan keras. 0:01:49.307,0:01:51.747 Saat mereka mengintip dari pintu pondok, 0:01:51.747,0:01:54.393 mereka melihat seorang ibu[br]berlarian di jalan, 0:01:54.393,0:01:56.715 menangis dengan menggendong [br]putranya. 0:01:56.715,0:01:59.875 Saat Isis mengenali sang wanita yang telah[br]mengusirnya, 0:01:59.875,0:02:02.965 dia mengerti apa yang telah dilakukan[br]kalajengkingnya. 0:02:02.965,0:02:08.658 Isis menggendong anak laki-laki itu[br]dan mulai membaca mantra yang kuat: 0:02:08.658,0:02:13.412 "Wahai racun Tefen, keluarlah dari dia[br]dan jatuhlah ke tanah! 0:02:13.412,0:02:18.324 Racun Befen, janganlah meningkat, jangan [br]menembus lebih jauh, keluarlah dari dia, 0:02:18.324,0:02:20.784 dan jatuhlah ke tanah! 0:02:20.784,0:02:25.620 Karena aku Isis, penyihir wanita [br]yang agung, Perapal mantra. 0:02:25.620,0:02:30.896 Jatuhlah, Wahai racun Mestet![br]Jangan terburu-buru, racun Mestetef! 0:02:30.896,0:02:38.714 Jangan bangun, racun Petet dan Thetet![br]Jangan mendekat, racun Matet! 0:02:38.714,0:02:45.247 Dengan setiap nama yang dia panggil,[br]racun kalajengking itu dinetralkan. 0:02:45.247,0:02:48.497 Anak itu bergerak, dan ibunya menangis [br]dengan rasa terima kasih 0:02:48.497,0:02:51.367 dan menyesali sifat tidak berperasaan[br]yang sebelumnya, 0:02:51.367,0:02:55.626 menawarkan seluruh kekayaannya[br]kepada Isis sebagai penyesalan. 0:02:55.626,0:02:59.142 Wanita yang telah menolong Isis [br]menyaksikan dengan perasaan kagum-- 0:02:59.142,0:03:02.452 dia tidak tahu siapa yang telah dia bawa [br]ke rumahnya. 0:03:02.452,0:03:04.572 Dan mulai hari itu, 0:03:04.572,0:03:08.102 orang-orang belajar membuat tapal[br]untuk mengobati gigitan kalajengking, 0:03:08.102,0:03:11.827 merapalkan mantra sakti[br]sama halnya seperti milik sang dewi.