WEBVTT 00:00:11.018 --> 00:00:14.091 Una mujer vestida con harapos emergió de un pantano 00:00:14.091 --> 00:00:16.751 flanqueada por siete escorpiones gigantes. 00:00:16.751 --> 00:00:21.389 Con un bebé en brazos, se dirigió a la aldea más cercana para pedir comida. NOTE Paragraph 00:00:21.959 --> 00:00:24.209 Se aproximó a una magnífica mansión, 00:00:24.209 --> 00:00:27.699 pero la señora de la casa echó un vistazo a sus ropas sucias 00:00:27.699 --> 00:00:31.793 y a sus inusuales acompañantes y le cerró la puerta en la cara. 00:00:32.223 --> 00:00:36.599 Así que continuó por el camino hasta que llegó a una choza. 00:00:36.949 --> 00:00:40.459 La mujer de allí se apiadó de la extraña y le ofreció lo que pudo: 00:00:40.459 --> 00:00:43.301 una comida sencilla y una cama de paja. NOTE Paragraph 00:00:43.581 --> 00:00:46.191 Su invitada no era una mendiga ordinaria. 00:00:46.551 --> 00:00:50.602 Era Isis, la diosa más poderosa de Egipto. 00:00:51.032 --> 00:00:54.002 Isis se estaba escondiendo de su hermano Seth, 00:00:54.002 --> 00:00:58.766 quien había asesinado a su esposo y quería asesinar a su hijo bebé, Horus. 00:00:59.316 --> 00:01:03.353 Seth también era un dios poderoso, y los estaba buscando. 00:01:03.353 --> 00:01:06.703 Así que, para mantener su anonimato, Isis tenía que ser muy discreta. 00:01:06.703 --> 00:01:08.993 No podía arriesgarse a usar sus poderes. 00:01:08.993 --> 00:01:11.303 Pero contaba con ayuda. 00:01:11.303 --> 00:01:14.093 Serket, diosa de las criaturas venenosas, 00:01:14.093 --> 00:01:16.834 había enviado a siete de sus servidores más feroces 00:01:16.834 --> 00:01:19.306 para proteger a Isis y a su hijo. NOTE Paragraph 00:01:19.916 --> 00:01:23.616 Mientras Isis y Horus se acomodaban en su humilde alojamiento, 00:01:23.616 --> 00:01:26.299 los escorpiones estaban enfurecidos porque la mujer rica 00:01:26.299 --> 00:01:28.687 había ofendido a su señora divina. 00:01:28.687 --> 00:01:33.625 Todos combinaron su veneno y se lo dieron a uno de los siete, Tefen. 00:01:33.625 --> 00:01:37.625 En plena noche, Tefen se arrastró hasta la mansión. 00:01:37.625 --> 00:01:39.165 Mientras reptaba bajo la puerta, 00:01:39.165 --> 00:01:42.345 vio al joven hijo de la dueña durmiendo plácidamente 00:01:42.345 --> 00:01:44.735 y le dio un fuerte pinchazo. NOTE Paragraph 00:01:45.145 --> 00:01:49.307 Isis y su anfitriona pronto despertaron al oír fuertes llantos. 00:01:49.307 --> 00:01:51.747 Mirando desde la entrada de la choza, 00:01:51.747 --> 00:01:54.393 vieron a una madre corriendo por la calle, 00:01:54.393 --> 00:01:56.715 llorando con su hijo en brazos. 00:01:56.715 --> 00:01:59.875 Cuando Isis reconoció a la mujer que la había rechazado, 00:01:59.875 --> 00:02:02.965 entendió lo que sus escorpiones habían hecho. NOTE Paragraph 00:02:02.965 --> 00:02:08.378 Isis tomó al niño en sus brazos y comenzó a recitar un poderoso conjuro: NOTE Paragraph 00:02:08.658 --> 00:02:13.412 "¡Oh, veneno de Tefen, sal de él y cae al suelo! 00:02:13.412 --> 00:02:18.324 ¡Veneno de Befen, no avances más, no penetres más, sal de él 00:02:18.324 --> 00:02:20.784 y cae al suelo! 00:02:20.784 --> 00:02:25.620 Pues soy Isis, la gran Encantadora, la Pronunciadora de Conjuros. 00:02:25.620 --> 00:02:30.896 ¡Cae, oh veneno de Mestet! ¡No te apresures, veneno de Mestetef! 00:02:30.896 --> 00:02:38.324 ¡No surjas, veneno de Petet y Tetet! ¡No te acerques, veneno de Matet!". NOTE Paragraph 00:02:38.714 --> 00:02:44.317 Con cada nombre que invocaba, neutralizaba el veneno de ese escorpión. 00:02:45.247 --> 00:02:48.497 El niño despertó, y su madre lloró de gratitud 00:02:48.497 --> 00:02:51.037 y lamentó su anterior frialdad, 00:02:51.367 --> 00:02:55.166 y le ofreció toda su fortuna a Isis en arrepentimiento. NOTE Paragraph 00:02:55.626 --> 00:02:59.142 La mujer que había acogido a Isis miró asombrada. 00:02:59.142 --> 00:03:02.452 No tenía idea de a quién había traído bajo su techo. 00:03:02.452 --> 00:03:04.572 Y desde ese día, 00:03:04.572 --> 00:03:08.332 la gente aprendió a hacer una cataplasma para tratar las picaduras de escorpión, 00:03:08.332 --> 00:03:11.877 pronunciando conjuros como la diosa lo había hecho.