[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.02,0:00:16.75,Default,,0000,0000,0000,,Жена в дрипави дрехи се появи от блато, \Nобградено от седем гигантски скорпиона. Dialogue: 0,0:00:16.75,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Носейки бебе, се насочи към най-близкото\Nселище, за да проси храна. Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.21,Default,,0000,0000,0000,,Приближи се до великолепно имение, Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:27.70,Default,,0000,0000,0000,,но господарката на къщата\Nпогледна мръсните ѝ дрехи Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:32.22,Default,,0000,0000,0000,,и необичайните придружители,\Nи затръшна вратата в лицето на жената. Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:36.95,Default,,0000,0000,0000,,Така тя продължи надолу по пътя,\Nдокато не стигна до къщичка. Dialogue: 0,0:00:36.95,0:00:40.46,Default,,0000,0000,0000,,Жената там се смили над непознатата\Nи ѝ предложи каквото може: Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:43.58,Default,,0000,0000,0000,,обикновена храна и легло от слама. Dialogue: 0,0:00:43.58,0:00:46.55,Default,,0000,0000,0000,,Нейната гостенка не беше\Nобикновена просякиня. Dialogue: 0,0:00:46.55,0:00:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Тя беше Изида,\Nнай-могъщата богиня в Египет. Dialogue: 0,0:00:51.03,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Изида се криеше от брат си Сет, Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:59.32,Default,,0000,0000,0000,,който уби съпруга ѝ и искаше\Nда убие невръстния ѝ син Хор. Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Сет също беше могъщ бог\Nи той ги търсеше. Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:06.78,Default,,0000,0000,0000,,И така, за да запази прикритието си,\NИзида трябваше да бъде много дискретна - Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:08.99,Default,,0000,0000,0000,,не можеше да рискува,\Nизползвайки силите си. Dialogue: 0,0:01:08.99,0:01:11.30,Default,,0000,0000,0000,,Но тя не остана без помощ. Dialogue: 0,0:01:11.30,0:01:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Серкет, богиня на отровните същества, Dialogue: 0,0:01:14.09,0:01:19.92,Default,,0000,0000,0000,,беше изпратила седем от най-яростните си\Nслуги да пазят Изида и нейния син. Dialogue: 0,0:01:19.92,0:01:23.62,Default,,0000,0000,0000,,След като Изида и Хор се настаниха в\Nскромния си подслон, Dialogue: 0,0:01:23.62,0:01:28.69,Default,,0000,0000,0000,,скорпионите бяха бесни как богатата жена\Nобиди тяхната божествена господарка. Dialogue: 0,0:01:28.69,0:01:33.62,Default,,0000,0000,0000,,Всички те смесиха отровата си и я дадоха\Nна един от тях, Тефен. Dialogue: 0,0:01:33.62,0:01:37.62,Default,,0000,0000,0000,,В тъмнината на нощта,\NТефен пропълзя в имението. Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,След като се мушна под вратата, Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:42.34,Default,,0000,0000,0000,,видя малкия син на собственичката\Nда спи спокойно Dialogue: 0,0:01:42.34,0:01:45.14,Default,,0000,0000,0000,,и го ужили яростно. Dialogue: 0,0:01:45.14,0:01:49.31,Default,,0000,0000,0000,,Скоро Изида и нейната домакиня \Nбяха събудени от силен плач. Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Докато надничаха през вратата\Nна къщата, Dialogue: 0,0:01:51.75,0:01:54.39,Default,,0000,0000,0000,,видяха майка да тича по улиците, Dialogue: 0,0:01:54.39,0:01:56.72,Default,,0000,0000,0000,,плачейки и прегръщайки сина си. Dialogue: 0,0:01:56.72,0:01:59.88,Default,,0000,0000,0000,,Когато Изида разпозна жената,\Nкоято я беше изгонила, Dialogue: 0,0:01:59.88,0:02:02.96,Default,,0000,0000,0000,,тя осъзна какво са направили\Nнейните скорпиони. Dialogue: 0,0:02:02.96,0:02:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Изида взе момчето в ръцете си\Nи започна да рецитира могъщо заклинание: Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:13.41,Default,,0000,0000,0000,,"О, отрова на Тефен, излез от него\Nи падни на земята! Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:18.32,Default,,0000,0000,0000,,Отрова на Бефен, не напредвай,\Nне прониквай по-далеч, излез от него, Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:20.78,Default,,0000,0000,0000,,и падни на земята! Dialogue: 0,0:02:20.78,0:02:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Защото аз съм Изида, великата Чародейка,\Nговорителят на магии. Dialogue: 0,0:02:25.62,0:02:30.90,Default,,0000,0000,0000,,Падни на земята, отрова на Местет!\NНе бързай, отрова на Местетеф! Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:38.71,Default,,0000,0000,0000,,Не прииждай, отрова на Петет и Тетет!\NНе приближавай, отрова на Матет! " Dialogue: 0,0:02:38.71,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,Чрез всяко име, което тя призова, отровата\Nна този скорпион беше неутрализирана. Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Детето се размърда,\Nа майка му плачеше от благодарност, Dialogue: 0,0:02:48.50,0:02:51.37,Default,,0000,0000,0000,,съжалявайки за по-ранното си бездушие Dialogue: 0,0:02:51.37,0:02:55.63,Default,,0000,0000,0000,,и покайвайки се, предложи цялото\Nси богатство на Изида. Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Жената, приютила Изида,\Nгледаше със страхопочитание - Dialogue: 0,0:02:59.14,0:03:02.45,Default,,0000,0000,0000,,тя нямаше представа кой беше\Nдошъл под покрива ѝ. Dialogue: 0,0:03:02.45,0:03:04.57,Default,,0000,0000,0000,,И от този ден нататък, Dialogue: 0,0:03:04.57,0:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,хората се научиха да правят компреси,\Nза да лекуват ухапвания от скорпион, Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:11.83,Default,,0000,0000,0000,,изговаряйки магически заклинания,\Nточно както правеше богинята.