WEBVTT 00:00:30.746 --> 00:00:33.934 Cuando trabajo, los sueños ocupan un lugar 00:00:34.064 --> 00:00:38.919 en el que realmente vivo casi todo el tiempo. 00:00:42.029 --> 00:00:45.160 Es una especie de estado mental increíble. 00:00:46.346 --> 00:00:49.200 Se trata de soñar para el público, 00:00:49.686 --> 00:00:55.000 pero tengo que ser capaz de organizar esos parámetros. 00:00:55.000 --> 00:00:58.600 ¿Qué necesito poner en escena para hacerte soñar? 00:01:00.809 --> 00:01:03.118 [música de sintetizador] 00:01:07.060 --> 00:01:08.479 [clics de cámara] 00:01:09.800 --> 00:01:11.650 Vivo en Chicago. 00:01:11.690 --> 00:01:16.260 Para mí, es un sitio increíble porque puedo concentrarme, 00:01:17.040 --> 00:01:20.849 puedo tener el tipo de taller que necesito, 00:01:22.387 --> 00:01:24.840 puedo crear nuevos proyectos. 00:01:24.840 --> 00:01:32.280 Y tengo una red de personas que me pueden ayudar en mis creaciones. 00:01:32.940 --> 00:01:36.600 Se ha convertido en una especie de laboratorio muy interesante. 00:01:37.505 --> 00:01:40.000 [oh de los espectadores] 00:01:40.620 --> 00:01:45.270 Realicé el primer Soundsuit en 1992 en respuesta a lo ocurrido con Rodney King 00:01:45.270 --> 00:01:47.010 y a las revueltas de Los Ángeles. 00:01:49.590 --> 00:01:52.980 Un día, estaba sentado en el parque pensando en ello, 00:01:52.980 --> 00:01:58.260 ¿Cómo nos sentimos cuando nos dejan a un lado y nos señalan? 00:01:59.400 --> 00:02:01.560 Había una pequeña rama en el suelo. 00:02:01.560 --> 00:02:05.820 Y la miré como algo que había sido dejado de lado. 00:02:05.820 --> 00:02:10.850 Entonces empecé a recoger todas las ramitas del parque. 00:02:12.180 --> 00:02:15.010 Y me las traje al taller. 00:02:15.010 --> 00:02:18.060 Empecé a construir esta escultura. 00:02:18.568 --> 00:02:21.233 [conversaciones entremezcladas] 00:02:22.020 --> 00:02:28.140 Me di cuenta de que cuando me movía, sonaban. 00:02:28.790 --> 00:02:32.400 Y entonces lo vi todo literalmente claro. 00:02:35.280 --> 00:02:39.240 Estaba construyendo una armadura, 00:02:39.960 --> 00:02:44.220 algo que me protegiera del mundo y de la sociedad. 00:02:45.550 --> 00:02:52.863 Y de ahí surgió esta especie de escultura performativa. 00:02:55.790 --> 00:02:58.020 Creo que después del primer Soundsuit 00:02:58.020 --> 00:03:01.487 cambió mi acercamiento a la creación artística. 00:03:02.250 --> 00:03:05.400 Me di cuenta de que tenía consciencia. 00:03:09.600 --> 00:03:14.520 Y en ese momento mi vida dio un giro de 180º. 00:03:17.596 --> 00:03:22.090 [música energética y vibrante] 00:03:27.240 --> 00:03:30.480 Creo que es así como experimento, 00:03:30.480 --> 00:03:34.528 es como el científico que explora ideas alternativas. 00:03:35.000 --> 00:03:37.075 -¿Qué te parece? -Es genial. 00:03:38.864 --> 00:03:41.500 -¡Madre mía! Es impresionante. 00:03:42.240 --> 00:03:47.760 [Nick Cave] No quería que fuese algo necesariamente definido. 00:03:48.970 --> 00:03:53.580 Como los Soundsuit, no los diseño de antemano. 00:03:54.816 --> 00:03:56.655 -Si alguna zona no queda bien, 00:03:56.655 --> 00:03:58.038 ponle un alfiler amarillo. 00:03:58.038 --> 00:03:58.888 -Vale. 00:03:58.908 --> 00:04:03.000 [Nick Cave] Trabajo mucho, pero soy una sola persona. 00:04:03.508 --> 00:04:09.780 Era demasiado, por eso tuve que contratar a 3 asistentes a tiempo completo. 00:04:11.126 --> 00:04:16.602 [música de violín] 00:04:27.890 --> 00:04:33.175 Ahora tengo a 10 asistentes a tiempo completo en el taller. 00:04:33.175 --> 00:04:35.343 Todos son artistas, lo cual es fantástico. 00:04:36.160 --> 00:04:38.518 -Solo me queda el final. 00:04:39.310 --> 00:04:43.390 Será algo menos de un metro. 00:04:43.390 --> 00:04:44.476 Tardaré unos 2 días. 00:04:44.476 --> 00:04:45.969 Debería estar para el jueves. 00:04:49.020 --> 00:04:52.000 [Nick Cave] Si vengo con una idea nueva para un Soundsuit, 00:04:52.870 --> 00:04:55.549 normalmente el primero lo hago yo. 00:04:56.220 --> 00:05:01.440 Es como meditar, puedo hacerlo durante horas. 00:05:02.080 --> 00:05:03.900 -Solo necesito un poco más. 00:05:04.853 --> 00:05:09.493 [Nick Cave] En realidad todo se basa en un objeto, que es el punto de partida. 00:05:12.040 --> 00:05:13.934 Y así es como construyo un Soundsuit. 00:05:13.934 --> 00:05:20.969 Sobre mi propio cuerpo. Tomo un objeto y lo recoloco 00:05:21.780 --> 00:05:23.580 sobre diferentes sitios del cuerpo. 00:05:24.300 --> 00:05:26.930 Entonces empieza esta especie de viaje. 00:05:27.468 --> 00:05:30.076 [coches rodando] 00:05:35.037 --> 00:05:36.684 -Necesitamos flores de metal. 00:05:36.684 --> 00:05:38.380 -Muchas flores de metal. 00:05:39.311 --> 00:05:45.240 [Nick Cave] Hemos estado buscando materiales para mi nuevo trabajo. 00:05:50.448 --> 00:05:51.585 -Vamos a volver aquí. 00:05:52.667 --> 00:05:55.385 Mira toda esta plata. Tengo que empezar a coleccionarla. 00:05:55.385 --> 00:05:58.860 [Nick Cave] Cuando busco materia prima para mis trabajos 00:05:58.860 --> 00:06:02.880 y estoy en mercadillos o tiendas de antigüedades, 00:06:02.880 --> 00:06:07.900 buscando algo que pueda ser una nueva inspiración, 00:06:08.184 --> 00:06:09.725 -Hay muchos patos. 00:06:11.222 --> 00:06:12.223 -Patos no. 00:06:12.223 --> 00:06:13.328 -Patos no. 00:06:13.811 --> 00:06:15.516 [Nick Cave] jamás hago una lista. 00:06:15.516 --> 00:06:18.776 A lo mejor, en ese momento no sé cómo lo voy a utilizar. 00:06:19.440 --> 00:06:25.080 Pero todo vuelve en un momento dado para integrarse en la obra. 00:06:25.920 --> 00:06:28.910 En el momento de comprar las antigüedades 00:06:28.910 --> 00:06:31.570 ya estamos construyendo la obra. 00:06:32.500 --> 00:06:37.510 Puedo crear toda una pieza porque he encontrado algo aquí. 00:06:38.590 --> 00:06:44.200 Pienso: "Vale, ahora necesito algo que vaya bien con esto". 00:06:47.200 --> 00:06:52.161 [música rasgueada] 00:06:58.755 --> 00:07:02.367 Todas estas cosas son nostálgicas. 00:07:03.039 --> 00:07:07.659 Es el tipo de sitio que queremos recordar. 00:07:09.411 --> 00:07:11.160 ♪ ♪ 00:07:11.160 --> 00:07:15.480 Un día empecé a comprar estos pájaros de cerámica. 00:07:15.480 --> 00:07:18.840 Pero los compré porque cuando me educaron 00:07:18.840 --> 00:07:23.185 eso era lo que se consideraba como valioso. 00:07:24.270 --> 00:07:26.700 Se guardaba en la vitrina de las porcelanas. 00:07:26.700 --> 00:07:31.140 Y era mi manera de seguir conectado a mis abuelos a medida que envejecían. 00:07:31.140 --> 00:07:35.648 Y mi manera de honrarlos y de celebrar 00:07:35.648 --> 00:07:38.577 su influencia en mi educación y en mi vida. 00:07:39.636 --> 00:07:43.537 ♪ ♪ 00:07:45.861 --> 00:07:52.740 Una parte del trabajo trata sobre el sentido del honor, como celebración 00:07:52.740 --> 00:07:56.968 los Soundsuits son fantásticos, fantasiosos. 00:08:02.088 --> 00:08:09.849 ♪ ♪ 00:08:20.150 --> 00:08:29.040 Me interesa mucho ser capaz de crear conceptos en los que me pueda sumergir. 00:08:29.880 --> 00:08:35.100 El Cranbrook Art Museum se ha convertido en el centro de una experiencia inmersiva. 00:08:36.540 --> 00:08:44.880 Luego están las experiencias satélite desarrolladas en las performances. 00:08:45.250 --> 00:08:47.908 [Coreógrafo] ...mientras lo hacéis, no olvidéis, 00:08:47.908 --> 00:08:50.659 más trote, más personalidad, 00:08:50.659 --> 00:08:52.284 más carácter. ¡Sí! 00:08:52.659 --> 00:08:55.187 Más energía. 00:08:55.734 --> 00:08:57.440 Nunca hay bastante energía... 00:08:58.213 --> 00:09:02.073 [Nick Cave] En Cranbrook, una performance funcionó muy bien 00:09:02.073 --> 00:09:05.913 con la Detroit School of Arts, que es pública. 00:09:09.173 --> 00:09:14.695 Creo que la danza siempre ha sido una parte crucial de mi actividad. 00:09:15.195 --> 00:09:17.270 [música energética] 00:09:29.889 --> 00:09:32.973 En realidad, los Soundsuits se dividen en dos tipos de trabajo. 00:09:32.973 --> 00:09:34.918 Uno es escultórico. 00:09:35.468 --> 00:09:39.258 Es el tipo de trabajo estático que se puede ver en los museos. 00:09:39.512 --> 00:09:43.494 Y luego está la performance, los Soundsuits. 00:09:44.354 --> 00:09:47.563 [música de tambor] 00:09:47.913 --> 00:09:50.333 [ovaciones] 00:09:51.623 --> 00:09:54.133 Al producir un proyecto de esta escala, 00:09:54.310 --> 00:09:57.360 todas estas partes y elementos... 00:09:57.720 --> 00:10:00.137 es como construir un collage. 00:10:00.393 --> 00:10:03.574 [tambores] 00:10:09.018 --> 00:10:10.932 Creo que al final del proyecto 00:10:10.932 --> 00:10:17.350 había unas 500 personas involucradas de alguna manera en la performance. 00:10:19.827 --> 00:10:23.297 Eso era lo que queríamos que pasara en Detroit. 00:10:23.297 --> 00:10:29.210 ¿Cómo hacer que la gente salga de su comunidad y se involucre en el arte? 00:10:29.940 --> 00:10:32.560 [palmas] 00:10:42.390 --> 00:10:47.663 "Trayvon Martin" es una obra nueva que hemos exhibido en Cranbrook. 00:10:49.483 --> 00:10:54.730 Es un maniquí negro con capucha, vaqueros y deportivas. 00:10:55.110 --> 00:10:59.222 Estas figuras de plástico rodean su cuerpo. 00:10:59.420 --> 00:11:02.390 Son de esas que a veces, en Halloween, 00:11:02.550 --> 00:11:05.280 colocamos en los patios. 00:11:06.140 --> 00:11:10.850 Y aquí rodean a la figura casi como si fueran guardianes. 00:11:11.570 --> 00:11:14.990 Pero por encima de toda la estructura 00:11:14.990 --> 00:11:19.350 hemos puesto una red hecha de mostacillas. 00:11:20.120 --> 00:11:21.310 A cierta distancia 00:11:21.310 --> 00:11:25.900 parece una escultura dorada y cuando te acercas 00:11:26.430 --> 00:11:29.630 te das cuenta de que hay alguien atrapado dentro. 00:11:30.443 --> 00:11:33.313 [música de sintetizador] 00:11:41.849 --> 00:11:43.295 Es muy perturbador 00:11:43.295 --> 00:11:47.886 todo lo que está pasando políticamente dentro de la comunidad negra, 00:11:48.258 --> 00:11:54.074 no solo en Chicago, sino por todo el país, con la brutalidad policial 00:11:54.916 --> 00:11:58.885 y aquellas personas negras, desarmadas, a las que asesinan. 00:12:00.190 --> 00:12:02.910 Me refiero a que es algo constante. 00:12:06.330 --> 00:12:07.870 Creo que a fin de cuentas 00:12:07.870 --> 00:12:12.150 le estoy devolviendo algo a la comunidad, soy un agente del cambio. 00:12:15.660 --> 00:12:20.140 Quiero cambiar la manera en que nos comprometemos los unos con los otros. 00:12:20.950 --> 00:12:23.348 Quiero utilizar el arte como forma de diplomacia. 00:12:24.340 --> 00:12:26.840 Es algo urgente para mí. 00:12:26.840 --> 00:12:28.130 Y no sé. 00:12:29.338 --> 00:12:30.568 Estoy muy preocupado. 00:12:32.178 --> 00:12:33.778 Estoy haciendo todo esto, 00:12:33.778 --> 00:12:37.400 pero no estoy seguro de que sea lo bastante rápido. 00:12:37.970 --> 00:12:39.264 ♪ ♪ 00:12:40.634 --> 00:12:43.294 [música electrónica suave]