0:00:30.746,0:00:33.934 Cuando trabajo,[br]los sueños ocupan un lugar 0:00:34.064,0:00:38.919 en el que realmente vivo[br]casi todo el tiempo. 0:00:42.029,0:00:45.160 Es una especie de estado mental increíble. 0:00:46.346,0:00:49.200 Se trata de soñar para el público, 0:00:49.686,0:00:55.000 pero tengo que ser capaz[br]de organizar esos parámetros. 0:00:55.000,0:00:58.600 ¿Qué necesito poner en escena[br]para hacerte soñar? 0:01:00.809,0:01:03.118 [música de sintetizador] 0:01:07.060,0:01:08.479 [clics de cámara] 0:01:09.800,0:01:11.650 Vivo en Chicago. 0:01:11.690,0:01:16.260 Para mí, es un sitio increíble[br]porque puedo concentrarme, 0:01:17.040,0:01:20.849 puedo tener el tipo[br]de taller que necesito, 0:01:22.387,0:01:24.840 puedo crear nuevos proyectos. 0:01:24.840,0:01:32.280 Y tengo una red de personas[br]que me pueden ayudar en mis creaciones. 0:01:32.940,0:01:36.600 Se ha convertido en una especie de[br]laboratorio muy interesante. 0:01:37.505,0:01:40.000 [oh de los espectadores] 0:01:40.620,0:01:45.270 Realicé el primer Soundsuit en 1992[br]en respuesta a lo ocurrido con Rodney King 0:01:45.270,0:01:47.010 y a las revueltas de Los Ángeles. 0:01:49.440,0:01:52.980 Un día, estaba sentado[br]en el parque pensando en ello, 0:01:52.980,0:01:58.260 ¿Cómo nos sentimos cuando[br]nos dejan a un lado y nos señalan? 0:01:59.400,0:02:01.560 Había una pequeña rama en el suelo. 0:02:01.560,0:02:05.820 Y la miré como algo[br]que había sido dejado de lado. 0:02:05.820,0:02:11.040 Entonces empecé a recoger[br]todas las ramitas del parque. 0:02:12.060,0:02:14.940 Y me las traje al taller. 0:02:14.940,0:02:18.060 Empecé a construir esta escultura. 0:02:18.568,0:02:21.233 [conversaciones entremezcladas] 0:02:21.900,0:02:28.140 Me di cuenta de que[br]cuando me movía, sonaban. 0:02:28.790,0:02:32.400 Y entonces lo vi todo literalmente claro. 0:02:35.280,0:02:39.240 Estaba construyendo una armadura, 0:02:39.960,0:02:44.220 algo que me protegiera[br]del mundo y de la sociedad. 0:02:45.550,0:02:52.863 Y de ahí surgió esta especie[br]de escultura performativa. 0:02:55.790,0:02:58.020 Creo que después del primer Soundsuit 0:02:58.020,0:03:01.140 cambió mi acercamiento[br]a la creación artística. 0:03:01.140,0:03:05.400 Me di cuenta de que tenía consciencia. 0:03:09.540,0:03:14.520 Y en ese momento mi vida[br]dio un giro de 180º. 0:03:18.506,0:03:23.000 [música energética y vibrante] 0:03:27.240,0:03:30.480 Creo que es así como experimento, 0:03:30.480,0:03:34.200 es como el científico[br]que explora ideas alternativas. 0:03:35.000,0:03:37.075 -¿Qué te parece?[br]-Es genial. 0:03:38.774,0:03:41.500 -¡Madre mía! Es impresionante. 0:03:42.240,0:03:47.760 [Nick Cave] No quería que fuese algo[br]necesariamente definido. 0:03:48.840,0:03:53.580 Como los Soundsuit,[br]no los diseño de antemano. 0:03:54.816,0:03:56.655 -Si alguna zona no queda bien 0:03:56.655,0:03:58.038 ponle un alfiler amarillo. 0:03:58.038,0:03:58.888 -Vale. 0:03:58.908,0:04:03.000 [Nick Cave] Trabajo mucho,[br]pero soy una sola persona. 0:04:03.508,0:04:09.780 Era demasiado, por eso tuve que contratar[br]a 3 asistentes a tiempo completo. 0:04:11.126,0:04:16.602 [música de violín] 0:04:27.780,0:04:33.175 Ahora tengo a 10 asistentes[br]a tiempo completo en el taller. 0:04:33.175,0:04:35.343 Todos son artistas, lo cual es fantástico. 0:04:36.160,0:04:38.648 -Solo me queda el final. 0:04:39.310,0:04:43.390 Será algo menos de un metro. 0:04:43.390,0:04:44.476 Tardaré unos 2 días. 0:04:44.476,0:04:46.595 Debería estar para el jueves. 0:04:49.020,0:04:51.780 [Nick Cave] Si vengo[br]con una idea nueva para un Soundsuit, 0:04:51.780,0:04:55.361 normalmente el primero lo hago yo. 0:04:56.220,0:05:01.440 Es como meditar,[br]puedo hacerlo durante horas. 0:05:02.080,0:05:03.900 -Solo necesito un poco más. 0:05:04.853,0:05:09.493 [Nick Cave] En realidad todo se basa[br]en un objeto, que es el punto de partida. 0:05:11.880,0:05:13.714 Y así es como construyo un Soundsuit. 0:05:13.714,0:05:20.969 Sobre mi propio cuerpo.[br]Tomo un objeto y lo recoloco 0:05:21.780,0:05:23.580 sobre diferentes sitios del cuerpo. 0:05:24.180,0:05:26.820 Entonces empieza esta especie de viaje. 0:05:27.468,0:05:30.076 [coches rodando] 0:05:34.777,0:05:36.684 -Necesitamos flores de metal. 0:05:36.684,0:05:38.707 -Muchas flores de metal. 0:05:39.311,0:05:45.240 [Nick Cave] Hemos estado buscando[br]materiales para mi trabajo actual. 0:05:50.318,0:05:51.585 -Vamos a volver aquí. 0:05:52.667,0:05:53.805 Mira toda esta plata. 0:05:53.805,0:05:55.635 Tengo que empezar a coleccionarla. 0:05:55.635,0:05:58.860 [Nick Cave] Cuando busco materia prima[br]para mis trabajos 0:05:58.860,0:06:02.880 y estoy en mercadillos[br]o tiendas de antigüedades, 0:06:02.880,0:06:07.500 buscando algo que pueda ser[br]una nueva inspiración, 0:06:08.184,0:06:09.725 -Hay muchos patos. 0:06:11.292,0:06:12.393 -Patos no. 0:06:12.393,0:06:13.328 -Patos no. 0:06:13.811,0:06:15.516 [Nick Cave] jamás hago una lista. 0:06:15.516,0:06:18.776 A lo mejor, en ese momento no sé[br]cómo lo voy a utilizar. 0:06:19.440,0:06:25.080 Pero todo vuelve en un momento dado[br]para integrarse en la obra. 0:06:25.920,0:06:28.910 En el momento de comprar las antigüedades 0:06:28.910,0:06:31.570 ya estamos construyendo la obra. 0:06:32.400,0:06:37.510 Puedo crear toda una pieza[br]porque he encontrado algo aquí. 0:06:38.590,0:06:44.200 Pienso: "Vale, ahora necesito algo[br]que vaya bien con esto". 0:06:47.200,0:06:52.161 [música rasgueada] 0:06:58.755,0:07:07.667 Todas estas cosas son nostálgicas.[br]Es el tipo de sitio que queremos recordar. 0:07:09.411,0:07:11.160 ♪ ♪ 0:07:11.160,0:07:15.480 Un día empecé a comprar[br]estos pájaros de cerámica. 0:07:15.480,0:07:18.840 Pero los compré porque cuando me educaron 0:07:18.840,0:07:23.185 eso era lo que se consideraba como valioso. 0:07:24.120,0:07:26.700 Se guardaba en la vitrina[br]de las porcelanas. 0:07:26.700,0:07:31.140 Y era mi manera de seguir conectado[br]a mis abuelos a medida que envejecían. 0:07:31.140,0:07:35.928 Y mi manera de honrarlos y de celebrar 0:07:35.928,0:07:38.577 su influencia en mi educación y en mi vida. 0:07:39.636,0:07:43.537 ♪ ♪ 0:07:45.861,0:07:52.740 Una parte del trabajo trata sobre[br]el sentido del honor, como celebración 0:07:52.740,0:07:57.208 los Soundsuits[br]son fantásticos, fantasiosos. 0:07:57.208,0:08:13.849 ♪ ♪ 0:08:20.150,0:08:29.040 Me interesa mucho ser capaz de crear[br]conceptos en los que me puedo sumergir. 0:08:29.880,0:08:35.100 El Cranbrook Art Museum se ha convertido[br]en el centro de la experiencia inmersiva. 0:08:36.240,0:08:44.880 Luego están las experiencias satélite[br]desarrolladas en las performances. 0:08:45.000,0:08:47.908 [Coreógrafo] ...mientras lo hacéis,[br]no olvidéis, 0:08:47.908,0:08:50.659 más trote, más personalidad, 0:08:50.659,0:08:52.284 más carácter. ¡Sí! 0:08:52.659,0:08:55.607 Más energía. 0:08:55.734,0:08:57.440 Nunca hay bastante energía... 0:08:58.213,0:09:03.553 [Nick Cave] En Cranbrook, una performance[br]funcionó muy bien 0:09:03.553,0:09:04.553 con la Detroit School of Arts,[br]que es pública. 0:09:04.553,0:09:05.940 Creo que la danza siempre ha sido[br]una parte crucial de mi actividad. 0:09:09.185,0:09:14.460 [música energética] 0:09:16.932,0:09:20.956 En realidad, los Soundsuits[br]se dividen en dos tipos de trabajo. 0:09:29.845,0:09:32.940 Uno es escultórico. 0:09:32.940,0:09:34.680 Es el tipo de trabajo estático[br]que se puede ver en los museos. 0:09:35.298,0:09:39.420 Y luego está la performance,[br]los Soundsuits. 0:09:39.420,0:09:43.729 [música de tambor] 0:09:44.413,0:09:47.943 [ovaciones] 0:09:47.943,0:09:51.563 Al producir un proyecto de esta escala-- 0:09:51.563,0:09:54.060 todas estas partes y elementos-- 0:09:54.060,0:09:57.839 es como construir un collage. 0:09:57.839,0:10:00.120 [tambores] 0:10:00.534,0:10:03.628 Creo que al final del proyecto 0:10:08.672,0:10:10.800 había unas 500 personas involucradas[br]de alguna manera en la performance. 0:10:10.800,0:10:17.460 Eso era lo que queríamos[br]que pasara en Detroit. 0:10:19.817,0:10:23.280 ¿Cómo hacer que la gente salga[br]de su comunidad y se involucre en el arte? 0:10:23.280,0:10:29.520 [palmas] 0:10:30.000,0:10:33.222 "Trayvon Martin" es un nuevo trabajo[br]que mostramos en Cranbrook. 0:10:42.360,0:10:47.700 Es un maniquí negro[br]con capucha, vaqueros y deportivas. 0:10:49.380,0:10:54.360 Estas figuras de plástico[br]rodean su cuerpo. 0:10:54.360,0:10:59.460 Son de esas que a veces, en Halloween, 0:10:59.460,0:11:02.100 colocamos en los patios. 0:11:02.100,0:11:05.460 Y aquí rodean a la figura[br]casi como si fueran guardianes. 0:11:06.000,0:11:11.160 Pero por encima de toda la estructura[br]hemos puesto una red hecha de mostacillas. 0:11:11.160,0:11:19.260 A cierta distancia 0:11:20.040,0:11:21.060 parece una escultura dorada[br]y cuando te acercas 0:11:21.060,0:11:25.800 te das cuenta de que hay[br]alguien atrapado dentro. 0:11:25.800,0:11:29.280 [música de sintetizador] 0:11:31.333,0:11:37.471 Es muy perturbador 0:11:41.883,0:11:43.512 todo lo que está pasando políticamente[br]dentro de la comunidad negra, 0:11:43.512,0:11:47.580 no solo en Chicago, sino por todo el país,[br]con la brutalidad policial 0:11:48.176,0:11:53.760 y aquellas personas negras, desarmadas,[br]a las que asesinan. 0:11:53.760,0:11:58.800 Me refiero a que es algo constante. 0:11:59.940,0:12:02.940 Creo que a fin de cuentas 0:12:06.180,0:12:07.800 le estoy devolviendo algo a la comunidad,[br]soy un agente del cambio. 0:12:07.800,0:12:12.240 Quiero cambiar la manera en que[br]nos comprometemos los unos con los otros. 0:12:15.720,0:12:19.920 Quiero utilizar el arte[br]como forma de diplomacia. 0:12:20.880,0:12:23.220 Es algo urgente para mí. 0:12:23.220,0:12:26.640 Y no sé. 0:12:26.640,0:12:27.120 Estoy muy preocupado. 0:12:27.120,0:12:30.540 Estoy haciendo todo esto, 0:12:32.168,0:12:33.360 pero no estoy seguro[br]de que sea lo bastante rápido. 0:12:33.360,0:12:36.464 ♪ ♪ 0:12:36.464,0:12:37.464 [música electrónica suave] 0:12:47.416,0:12:53.030