1 00:00:04,345 --> 00:00:09,597 "Carta de Amor ao Soldado" 2 00:00:24,044 --> 00:00:25,034 Querido Samsul, 3 00:00:26,008 --> 00:00:32,054 Já te escrevi duas cartas, mas você nunca respondeu. 4 00:00:33,051 --> 00:00:41,080 Espero que com essa vídeo-carta, você veja a sua filha e sinta-se motivado a responder. 5 00:00:52,040 --> 00:01:00,036 Eu trouxe essa vídeo-carta de Bupul a Merauke para que você possa assistí-lo. 6 00:01:02,034 --> 00:01:08,043 Samsul, eu ainda moro no vilarejo de Bupul com meus pais. 7 00:01:08,074 --> 00:01:13,066 O vilarejo continua o mesmo. O ar ainda é fresco. 8 00:01:14,006 --> 00:01:18,099 Mas até hoje não tem eletricidade nem telefone. 9 00:01:25,007 --> 00:01:31,019 No caminho até Merauke, passamos por vários postos de segurança de fronteira. 10 00:01:32,045 --> 00:01:36,046 O posto do Exército da Indonésia que costumava ficar perto da ponte do Rio Maro ... 11 00:01:36,046 --> 00:01:40,082 ... foi transferido para perto do escritório do distrito de Eligobel. 12 00:02:04,090 --> 00:02:09,075 Como você sabe, a viagem de Bupul a Merauke é muito dura. 13 00:02:09,075 --> 00:02:12,050 ... chega a entre 4 e 5 horas. 14 00:02:13,271 --> 00:02:15,599 Samsul, sinto a sua falta. 15 00:02:19,286 --> 00:02:26,362 Depois que você me deixou – quando eu estava grávida de cinco meses de nosso bebê... 16 00:02:26,977 --> 00:02:28,980 ... a vida foi difícil. 17 00:02:30,056 --> 00:02:35,185 Muitas pessoas perguntam quem é o pai de minha filha. 18 00:02:36,081 --> 00:02:42,772 Os que sabem que o pai dela é soldado do Exército da Indonésia, a chamam de filha de militar. 19 00:02:49,263 --> 00:02:52,938 Às vezes, quando Yani está inquieta ou irritada, 20 00:02:53,000 --> 00:02:56,391 a mãe e o pai ficam emotivos e dizem para ela: 21 00:02:57,708 --> 00:03:05,270 "Seu pai só sabe como fazer você, mas é um irresponsável!" 22 00:03:05,578 --> 00:03:07,031 Eu normalmente fico quieta e aceito essas palavras de meus pais. 23 00:03:17,276 --> 00:03:24,709 Samsul, você se lembra quando a gente se conheceu, em 2008? 24 00:03:25,012 --> 00:03:27,345 Você era muito cortês e gentil. 25 00:03:28,044 --> 00:03:35,663 Você costumava fazer visitas em nossa casa, trazendo biscoitos, mistura de cereais e leite. 26 00:03:42,612 --> 00:03:47,373 Você veio a minha casa todos os dias, até que começamos a namorar. 27 00:03:48,052 --> 00:03:52,032 Na época, eu ainda estava na escola secundária. 28 00:03:53,687 --> 00:03:57,033 Eu achei que a gente se casaria. 29 00:03:58,016 --> 00:04:03,013 Mas você foi embora para Bandung em novembro de 2008, quando eu estava grávida de cinco meses. 30 00:04:03,770 --> 00:04:11,005 Você prometeu que se mudaria para Merauke e pediu que eu tomasse conta de nossa filha. 31 00:04:13,975 --> 00:04:22,857 Em 17 de março de 2009, nossa filha, Anita Mariani, nasceu no Vilarejo de Bupul. 32 00:04:23,039 --> 00:04:25,329 Eu a chamo de Yani. 33 00:04:26,665 --> 00:04:32,537 Agora, Yani está bem crescida. Ela tem três anos. 34 00:04:32,921 --> 00:04:40,369 Ela quer ir para a escola, e se tornar alguém útil para o país. 35 00:05:23,039 --> 00:05:26,801 Samsul, meu pai e minha mãe envelheceram. 36 00:05:26,966 --> 00:05:34,038 Eles não podem mais trabalhar para sustentar nossa filha. 37 00:05:35,776 --> 00:05:42,503 É difícil para mim trabalhar, pois tenho que tomar conta de Yani o tempo todo. 38 00:05:43,303 --> 00:05:49,273 Mas eu continuo lutando para criar nossa filha. 39 00:05:50,242 --> 00:05:58,962 Se você voltar, claro que eu vou te aceitar de braços abertos. 40 00:05:59,793 --> 00:06:02,825 Continuarei te esperando, Samsul. 41 00:06:03,040 --> 00:06:06,289 Não me importo com o que as pessoas dizem. 42 00:06:07,846 --> 00:06:13,616 Carinhosamente, de Bupul e Merauke, 21 de novembro de 2011. 43 00:06:13,880 --> 00:06:16,112 Maria Goreti Mekiw