1 00:00:01,000 --> 00:00:03,000 Dès que je dis "école", 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 beaucoup de souvenirs me reviennent. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Comme, lorsque je sortais de chaque examen 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 et que le professeur me disait : "Viens par ici. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Comment ça s'est passé?" 6 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Je répondais avec un large sourire "C'est sûr, je l'aurai." 7 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 Et je ne comprenais pas pourquoi 8 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 d'un côté ils disent "Dis la vérité", 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 et de l'autre, ils nous détestent quand on dit la vérité. 10 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 Donc, ça a continué ainsi, 11 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 puis je ne savais pas où trouver ma voie. 12 00:00:27,000 --> 00:00:29,000 Je me souviens donc de ces nuits, 13 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 quand j'allais me coucher 14 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 en demandant de l'aide à l'Inconnu, 15 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 car, pour maintes raisons, 16 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 je ne pouvais pas à croire au Dieu que mes parents 17 00:00:38,000 --> 00:00:41,000 avaient accroché dans la salle à Pooja [rituel hindou], 18 00:00:41,000 --> 00:00:43,000 mais aussi parce que la famille de mon ami 19 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 avait autre chose pour dieu. 20 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Alors, je pensais "Pourquoi pas prier l'Inconnu 21 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 et demander de l'aide", 22 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 ensuite j'ai commencé à recevoir de l'aide de toutes parts, 23 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 ,de tous les recoins de ma vie d'alors. 24 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 Mes frères ont commencé à me donner quelques tuyaux à propos du dessin et de la peinture. 25 00:00:59,000 --> 00:01:02,000 Puis, quand j'étais en 4ème, 26 00:01:02,000 --> 00:01:05,000 autour de 13 ans, 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 j'ai commencé à travailler à temps partiel 28 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 avec un artiste affichiste appelé Putu. 29 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Puis, même l'école a commencé à me soutenir. 30 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 "Oh, il est mauvais en cours, 31 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 mais envoyons-le aux concours de dessins." 32 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 C'était plutôt bien de se débrouiller avec ce petit outil 33 00:01:23,000 --> 00:01:26,000 que j'avais développé pour trouver ma place à l'école. 34 00:01:27,000 --> 00:01:29,000 Et à l'une de ces compétitions, 35 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 j'ai gagné un petit, tout petit transistor Philips. 36 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 Et je n'avais pas la patience d'attendre 37 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 d'être arrivé à la maison. 38 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 Je l'ai donc allumé dans le train, assez fort. 39 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Si vous voyagez dans les trains indiens, 40 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 vous pouvez voir des gens écouter la radio 41 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 même depuis leurs portables, vous savez. 42 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 Donc, à l'époque, je devais avoir 13 ans 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 et j'écoutais juste la radio, 44 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 et quelqu'un s'est assis à côté de moi, 45 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 comme ces trois personnes assises là. 46 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Vous savez, juste à côté de moi 47 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 et il m'a demandé: "Où as-tu acheté la radio? Combien coûte-t-elle?" 48 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 J'ai répondu: "C'est le prix que j'ai reçu à un concours d'art." 49 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 Et il a dit: " Oh, j'enseigne dans un collège d'arts. 50 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 Je pense 51 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 que tu devrais étudier dans une école d'arts. 52 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 Tu n'as qu'à quitter ton école et venir." 53 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 En fait, pendant que je suis en train de vous dire ça 54 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 vous savez, enfin peut-être, vous savez, 55 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 que n'importe qui assis à côté de vous peut changer votre vie entière. C'est possible. 56 00:02:17,000 --> 00:02:20,000 C'est juste que nous devons être ouverts et bien centrés. 57 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 C'est donc ce qui m'a fait entrer 58 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 au collège d'arts, après trois essais, 59 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 et [m'a amené] à continuer à m'informer sur ce 60 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 que je voulais vraiment faire avec mes projets artistiques ou avec l'art, 61 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 et au final je suis là en face à vous. 62 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Quand je regarde en arrière, vous savez, 63 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 sur ce qui s'est passé entre cette époque 64 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 et maintenant, ici, 65 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 les 10, 15 dernières années, 66 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 je m'aperçois que la plupart de mes travaux 67 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 tournent autour de trois sujets, 68 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 mais ce n'était pas intentionel. 69 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 J'ai juste pensé aux empreintes (les traces) parce que je pensais 70 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 "Qu'est-ce qui nous constitue réellement?" -- vous savez, 71 00:02:55,000 --> 00:02:58,000 c'est en fait le passé qui constitue une personne 72 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Donc, je pensais, 73 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 que lorsqu'on regarde le passé, 74 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 la seule manière de le comprendre 75 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 est grâce aux empreintes (souvenirs) disponibles, 76 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 car on ne peut revenir dans le passé. 77 00:03:09,000 --> 00:03:11,000 Ce peut être des ruines, de la musique, 78 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 ou encore une peinture, un dessin, de l'écrit... 79 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 Quoi que ce soit, c'est juste une sorte d'empreinte de l'époque d'où elle vient. 80 00:03:19,000 --> 00:03:21,000 Et ça m'a fasciné, 81 00:03:21,000 --> 00:03:24,000 à tel point que j'ai voulu explorer ce territoire. 82 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Je me suis mis à travailler dans cette direction, 83 00:03:28,000 --> 00:03:32,000 mais au lieu de travailler à propos des empreintes, 84 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 j'ai commencé à représenter des empreintes. 85 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 J'aimerais, donc, vous montrer quelques uns de mes travaux. 86 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Celui-ci s'intitule "Self In Progress" [Soi en cours]. 87 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 C'est juste une empreinte de l'être dans ce corps 88 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 Et, ce qui est arrivé ici, vous savez, 89 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 ce que j'aime le plus -- 90 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 c'est que cette sculpture 91 00:03:50,000 --> 00:03:53,000 n'est rien d'autre qu'une empreinte de moi-même. 92 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 C'est un peu comme une photographie en 3D. 93 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 Donc il y a [dans cette oeuvre] une part de performance, 94 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 une part de sculpture, 95 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 et une part de se sentir soi-même, au plus proche de soi-même. 96 00:04:03,000 --> 00:04:06,000 Ce sont presque des fossiles pour le futur. 97 00:04:06,000 --> 00:04:08,000 Puis, j'ai lentement commencé, 98 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 à explorer d'autres façons de saisir les empreintes. 99 00:04:14,000 --> 00:04:17,000 Donc, c'est de ça que je parlais, vous savez, pendant le moulage, 100 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 c'est une expérience géniale, 101 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 parce que nous avons la liberté de marcher, 102 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 de bouger ma main, ou, vous savez, de nous déplacer dans l'espace, 103 00:04:24,000 --> 00:04:27,000 mais à partir du moment où le moule se solidifie, 104 00:04:27,000 --> 00:04:30,000 vous ne pouvez plus bouger d'un pouce, 105 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 parce que c'est du plâtre, liquide au moment où vous le versez, 106 00:04:33,000 --> 00:04:36,000 mais dur comme de la pierre, 20 minutes après. 107 00:04:37,000 --> 00:04:41,000 Donc, voici des interprétations d'empreintes digitales 108 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 parce que, consciemment ou inconsciemment, 109 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 quoique l'on fasse, vous savez, on laisse nos empreintes ici. 110 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 Alors je me suis dit, je vais capturer 111 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 des empreintes de pouces et de pieds 112 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 ou n'importe quelle empreinte que nous laissions en tant qu'humains. 113 00:04:54,000 --> 00:04:57,000 Voici l'empreinte du feu. 114 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Ceci est l'empreinte du soleil. 115 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Car lorsque je capturais les empreintes, vous savez, 116 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 j'avais toujours à l'esprit cette pensée, vous savez : 117 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 " Est-ce uniquement lorsque l'objet touche la chose que ça laisse une empreinte 118 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 ou y a-t-il un autre moyen de la capturer?" 119 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 Donc ce travail n'est pas grand chose mais... 120 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 à cause de la distance focale de l'objectif, 121 00:05:14,000 --> 00:05:17,000 ça montre ce qui est de l'autre côté. 122 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Donc j'ai juste mis un papier sous la focale, 123 00:05:20,000 --> 00:05:22,000 c'était un papier à gravure, 124 00:05:22,000 --> 00:05:25,000 j'ai alors obtenu le portrait du soleil à partir de la lumière du soleil. 125 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 Celui-ci s'intitule "Dawn to Dawn" ["De l'aube à l'aube"] 126 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 Ce que j'ai fait ici, j'ai utilisé 3 mètres de papier, 127 00:05:31,000 --> 00:05:33,000 puis une corde en coco, 128 00:05:33,000 --> 00:05:35,000 et je l'ai faite brûler. 129 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 Il a donc fallu 24 heures pour obtenir cette ligne. 130 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Donc, l'endroit où le feu brûle le papier 131 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 devient l'oeuvre. 132 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Un détail. 133 00:05:47,000 --> 00:05:49,000 Bien que nous ayons les empreintes, 134 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 quand nous cherchons à les comprendre, 135 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 la perception et le contexte 136 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 jouent un rôle primordial dans leur compréhension. 137 00:05:57,000 --> 00:06:00,000 Donc, comprenons-nous réellement ce qui est, 138 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 ou cherchons-nous à comprendre 139 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 ce que nous pensons que c'est? 140 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Ce qui nous amène à remettre en question la perception 141 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 car, bien que ce soient des empreintes, 142 00:06:08,000 --> 00:06:11,000 quand vous cherchez à les comprendre, vous savez, vous jouez un rôle essentiel. 143 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Donc, prenons un acte simple. 144 00:06:13,000 --> 00:06:16,000 Combien d'entre vous ont vu une vache traverser la route en Inde, 145 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 quand vous alliez de Bangalore à Mysore? 146 00:06:18,000 --> 00:06:21,000 Pouvez-vous lever la main? 147 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Maintenant demandez vous comment 148 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 comment chacun peut l'interpréter. 149 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 Par exemple, un professeur dirait 150 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 simplement : "Pour rejoindre l'autre côté", 151 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 en parlant de la raison pour laquelle la vache traverse la route. 152 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 La réponse pourrait être vraiment différente si Potter la donnait. 153 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 Il dirait : "Pour le plus grand bien de tous." 154 00:06:39,000 --> 00:06:41,000 Martin Luther King répondrait : 155 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 "J'imagine un monde dans lequel toutes le vaches seraient libres 156 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 de traverser la route, 157 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 sans que leurs raisons soient récusées." 158 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 (Rires) 159 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 Imaginons maintenant que Moise arrive, et qu'il voit 160 00:06:53,000 --> 00:06:55,000 la même vache marcher dans la rue. 161 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 Il dirait certainement: 162 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 "Dieu est descendu des cieux, 163 00:07:00,000 --> 00:07:03,000 et a dit à la vache: 164 00:07:03,000 --> 00:07:06,000 "Tu traverseras la route." 165 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 Et la vache traversa la route, 166 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 et il y eut beaucoup de réjouissances en tant que vache sacrée." [L'artiste joue ici sur "Holy cow" qui est aussi une exclamation de surprise] 167 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 (Rires) 168 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Freud dirait: 169 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 "Le fait que vous soyez tous intéressés 170 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 révèle votre insécurité sexuelle sous-jacente." 171 00:07:20,000 --> 00:07:22,000 (Rires) 172 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Si nous demandions à Einstein 173 00:07:24,000 --> 00:07:27,000 il dirait : "Savoir si la vache traverse la route, 174 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 ou si la route se meut sous la vache, 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 dépend de votre cadre de référence." 176 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 (Rires) 177 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 Ou Boudha 178 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 dirait, s'il voyait la même vache : 179 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 "Poser cette question renie votre propre nature de vache." 180 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 (Rires) 181 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 Donc, ce que nous voyons 182 00:07:46,000 --> 00:07:49,000 est souvent uniquement ce que nous pensons 183 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 et la plupart du temps, nous ne voyons pas ce que c'est. 184 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 Cela dépend de la perception de chacun. 185 00:07:55,000 --> 00:07:58,000 Et le contexte, qu'est-ce qu'est vraiment le contexte ? 186 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 Vous savez, je pourrais juste vous montrer ce petit bout de papier. 187 00:08:01,000 --> 00:08:04,000 Parce que je pense vraiment que la signification, le sens n'existe pas réellement. 188 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Le sens de ce que nous créons dans ce monde n'existe pas. 189 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 Il est juste créé par l'esprit. 190 00:08:11,000 --> 00:08:14,000 Si vous regardez ce bout de papier 191 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 ceci est la largeur, 192 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 et cela s'appelle la longueur, 193 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 C'est ce qu'on nous a appris à l'école. 194 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 Mais si vous la déchirez au milieu... 195 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Je n'ai pas touché cette largeur, 196 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 pourtant tout le sens de ceci change. 197 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 Donc ce que nous appréhendons comme un sens 198 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 n'est pas toujours là. 199 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 C'est de l'autre côté, 200 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 même lorsque nous disons sombre, clair, 201 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 bon, mauvais, grand, petit -- 202 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 toutes les significations n'existent pas dans la réalité. 203 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 C'est juste, qu'en tant qu'humain, 204 00:08:44,000 --> 00:08:47,000 la manière dont nous avons été formés à percevoir la réalité 205 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 crée cette signification. 206 00:08:49,000 --> 00:08:51,000 Donc mon travail de cette période 207 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 correspond surtout à -- 208 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 vous savez, c'est un travail appelé "Light Makes Dark" ["La clarté crée l'obscurité"]. 209 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 C'est juste une prise de vue depuis une lampe. 210 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 Donc la lampe ne crée pas seulement la lumière, elle crée aussi l'obscurité. 211 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 C'est donc un travail artistique qui cherche à explorer cette notion. 212 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Celle-ci s'appelle "Limit Out" ["À bas les limites"]. 213 00:09:07,000 --> 00:09:10,000 Ça montre à quel point nos yeux, notre ouïe ou notre toucher -- 214 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 Est-ce que l'on voit vraiment? 215 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 C'est le négatif exact. 216 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 Ça s'enfonce de quinze centimètres dans le mur, 217 00:09:16,000 --> 00:09:19,000 mais ça semble sortir du mur. 218 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Vous savez le mur est presque comme -- 219 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 Ceci est la première peau, ça la deuxième, 220 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 et ça la troisième et chacune crée un sens. 221 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 Et nous retirons les murs de la galerie. 222 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 À nouveau, "Inward Out" ["Dedans dehors"]. 223 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 C'est un moule de moi en pied. 224 00:09:35,000 --> 00:09:38,000 Ça fait vingt centimètres de profondeur. 225 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 Quand je réalisais ce projet, je me suis toujours demandé, surtout depuis que je travaille avec des créateurs -- 226 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 et maintenant, vous savez, j'en suis arrivé à remettre en question la perception -- 227 00:09:47,000 --> 00:09:50,000 quand je vois un oiseau voler dans le ciel, 228 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 je me demande juste: 229 00:09:53,000 --> 00:09:56,000 y a-t-il quelque chose derrière? Existe-t-il des empreintes là-haut 230 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 qui sont invisibles pour nous autre humains? 231 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Y a-t-il un quelconque moyen de représenter la pensée 232 00:10:02,000 --> 00:10:05,000 en art visuel? 233 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Je ne parvenais pas à trouver. 234 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 Mais une solution est arrivée, 235 00:10:11,000 --> 00:10:14,000 après être resté tranquille et ne pas avoir travaillé pendant six ou sept mois, 236 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 dans un restaurant, 237 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 alors que je changeais le désodorisant pour l'air, 238 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 qui est une matière solide qui devient vapeur. 239 00:10:21,000 --> 00:10:23,000 Ça s'appelle Odonil. 240 00:10:23,000 --> 00:10:26,000 Voici l'oeuvre que j'ai faite à partir de ce matériau. 241 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Le processus pour parvenir à faire cette sculpture était intéressant, 242 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 parce que j'ai écrit à Balsara, 243 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 qui produit ce désodorisant, l'Odonil, 244 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 en leur disant: " Cher Monsieur, je suis artiste. Voici ma série. 245 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 M'aideriez-vous à faire cette sculpture?" 246 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Ils ne m'ont jamais répondu. 247 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Puis, j'ai pensé : " Je vais me tourner vers les unités de facilitation 248 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 des industries plus petites et leur demander leur aide." 249 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 Je leur ai donc dit ; "Je voudrais démarrer une compagnie de désodorisants." 250 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Ils ont répondu: " Bien sûr, 251 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 voici le tarif pour le rapport de projet 252 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 et nous vous donnerons tous les détails," ce qu'ils ont fait. 253 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 Je leur suis finalement revenu en leur disant: 254 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 " Ce n'est pas pour démarrer une compagnie, c'est juste pour faire mon travail d'artiste. 255 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 S'il vous plait, venez à l'exposition." 256 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 Et ils sont venus. 257 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Ce travail se trouve à la fondation Devi Art à Dehli. 258 00:11:07,000 --> 00:11:10,000 En Inde, personne ne parle vraiment en termes d'oeuvres d'art. 259 00:11:10,000 --> 00:11:13,000 On parle plutôt de l'estimation de l'art. 260 00:11:13,000 --> 00:11:15,000 Vous achetez ceci pour 3000 roupies, 261 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 et dans deux mois, ça en vaudra 30 000. 262 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 C'est ce qui se passe, 263 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 mais il y a tout de même quelques collectioneurs 264 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 qui achètent des pièces qui pourraient perdre de la valeur. 265 00:11:23,000 --> 00:11:25,000 Anapum a acheté cette oeuvre -- 266 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 et au final il ne possédera rien, 267 00:11:27,000 --> 00:11:29,000 car elle s'évaporera. 268 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Donc, voici la même oeuvre après quelques semaines. 269 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 La voici après quelques mois. 270 00:11:36,000 --> 00:11:39,000 En fait, cela remet vraiment en questions les idées préconçues. 271 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Si quelqu'un dit "Oh, je vois un visage," 272 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 ce ne sera peut-être plus un visage au bout de quelques mois. 273 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Et s'ils disent que c'est solide, 274 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 ça va s'évaporer, ce ne sera donc plus solide. 275 00:11:49,000 --> 00:11:51,000 Et s'ils disent qu'ils ne le perçoivent pas, 276 00:11:51,000 --> 00:11:53,000 ça n'est pas vrai non plus, 277 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 parce que c'est dans l'air. 278 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 C'est dans la même galerie ou le même musée. 279 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Ils le respirent donc, 280 00:11:59,000 --> 00:12:02,000 mais n'en sont juste pas conscients. 281 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 Pendant que je travaillais sur ce projet, 282 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 ma mère et mon père 283 00:12:06,000 --> 00:12:08,000 le regardaient et ont dit: 284 00:12:08,000 --> 00:12:11,000 "Pourquoi te consacres-tu tout le temps à des sujets négatifs?" 285 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 alors j'ai dit "Mais qu'est-ce que vous voulez dire?" 286 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 "L'obscurité créée par la lumière et maintenant des soi qui s'évaporent. 287 00:12:16,000 --> 00:12:19,000 Ne penses-tu pas que tout cela reste en rapport avec la mort?", m'ont-ils demandé. 288 00:12:19,000 --> 00:12:21,000 "Bien sûr que non. Pour moi, je pense 289 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 que c'est prisonnier d'une petite forme solide, 290 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 et qu'au moment où ça s'évapore, 291 00:12:25,000 --> 00:12:27,000 ça fusionne avec le tout." 292 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 Mais elle [ma mère] dit: "Non. De toute façon, je n'aime pas ça. 293 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Pourrais-tu, en tant que sculpteur, 294 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 faire quelque chose à partir de rien?" 295 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 J'ai répondu: "Non, maman. Ça n'est pas possible. 296 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 Car, nous pouvons créer 297 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 une sculpture 298 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 en rassemblant de la poussière, 299 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 ou on peut casser la sculpture et obtenir la poussière, 300 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 mais d'aucune manière nous ne pouvons créer la poussière dans l'univers." 301 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 J'ai donc fait cette oeuvre pour elle. 302 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 Elle s'intitule "Emerging Angel" ["L'ange qui émerge"], 303 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 La voici le premier jour. 304 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Cela donne juste l'impression 305 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 que l'une devient l'autre. 306 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Voici la même sculpture 307 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 quelques jours plus tard. 308 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 La voici après quinze, vingt jours. 309 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 À travers cette petite fente 310 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 entre la boite cadre en verre et le bois 311 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 l'air s'engouffre sous la sculpture et crée l'autre. 312 00:13:15,000 --> 00:13:17,000 Ça m'a donné une foi plus grande. 313 00:13:17,000 --> 00:13:20,000 Cette sculpture qui s'évapore, m'a donné une plus grande foi 314 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 dans le fait qu'il y ait beaucoup plus de possibilités 315 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 de représenter l'invisible. 316 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 Ce que vous voyez à présent 317 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 s'intitule "Shadow Foreshadow" ["L'Ombre présagée"]. 318 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 Et je voudrais vous dire 319 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 que si nous ne voyons pas l'ombre et que nous ne voyons pas non plus la lumière. 320 00:13:34,000 --> 00:13:36,000 Nous voyons tout de même la source de la lumière. 321 00:13:36,000 --> 00:13:39,000 Nous voyons où elle percute, mais nous ne voyons pas tel que cela existe. 322 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Vous savez c'est pour cela que nous voyons le ciel nocture comme sombre 323 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 mais il est, en tout temps, empli de lumière. 324 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Lorsque ça rebondit sur la lune, nous le voyons. 325 00:13:46,000 --> 00:13:48,000 La même chose se passe dans une chambre noire. 326 00:13:48,000 --> 00:13:51,000 La petite particule de poussière réfléchit la lumière, 327 00:13:51,000 --> 00:13:53,000 et nous réalisons l'existence de la lumière. 328 00:13:53,000 --> 00:13:56,000 Donc nous ne voyons pas l'obscurité, nous ne voyons pas la lumière, 329 00:13:56,000 --> 00:13:59,000 nous ne voyons pas la gravité, nous ne voyons pas l'électricité. 330 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 J'ai commencé à travailler sur ce projet 331 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 pour en savoir plus 332 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 sur comment sculpter 333 00:14:07,000 --> 00:14:10,000 l'espace entre cet objet et là. 334 00:14:10,000 --> 00:14:13,000 Car, en tant qu'artiste visuel, je regarde ceci et cela 335 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 mais comment le sculpter, vous savez? 336 00:14:16,000 --> 00:14:19,000 Si nous sculptons cela, ça a deux points de référence. 337 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 La peau de ceci représente aussi cela. 338 00:14:22,000 --> 00:14:25,000 Et la peau de cela représente aussi le sol. 339 00:14:25,000 --> 00:14:28,000 J'ai fait ceci comme un test de 340 00:14:28,000 --> 00:14:30,000 plâtrage d'une ombre. 341 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 Voici une boîte en tôle et son ombre. 342 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Puis, la seconde -- 343 00:14:35,000 --> 00:14:38,000 du moment où vous amenez l'invisible dans le monde visible 344 00:14:38,000 --> 00:14:41,000 il aura toutes les caractéristiques d'une existence visible. 345 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Ça a donc généré une ombre. 346 00:14:43,000 --> 00:14:45,000 J'ai alors pensé: "Ok, je sculpte ça." 347 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Alors c'est aussi devenu un objet. 348 00:14:47,000 --> 00:14:50,000 Ça a donc de nouveau généré la lumière. Puis, le troisième. 349 00:14:50,000 --> 00:14:52,000 Ce que vous voyez n'est rien que l'ombre 350 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 d'une ombre, d'une ombre. 351 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 Et de nouveau, à ce point, il n'y a pas d'ombre. 352 00:14:57,000 --> 00:15:00,000 J'ai pensé, "Oh, super, le travail est fini." 353 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Vous pouvez voir le détail. 354 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Ça s'intitule "Gravity" ["Gravité"] 355 00:15:14,000 --> 00:15:17,000 Celui-ci s'intitule "Breath" ["Respiration"]. Ce sont juste deux trous dans le mur de la galerie. 356 00:15:17,000 --> 00:15:19,000 C'est un faux mur, qui contient 357 00:15:19,000 --> 00:15:21,000 à peu près 10 mètres cube. 358 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 En fait, ce trou 359 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 fait sortir et rentrer l'air. 360 00:15:26,000 --> 00:15:28,000 Donc, nous pouvons voir où cela a lieu 361 00:15:28,000 --> 00:15:30,000 mais ce qui a lieu restera de l'ordre de l'invisible. 362 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 Celle-ci est issue d'une exposition qui s'intitule "Invisible" à la galerie Talwar. 363 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Ceci s'intitule "Kayham". 364 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Un détail. 365 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Et, je voudrais vous dire, vous savez, 366 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 nos sens sont limités, 367 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 nous ne pouvons pas tout appréhender, nous ne pouvons pas tout voir. 368 00:15:47,000 --> 00:15:49,000 Nous ne sentons pas, "Je suis en train de toucher l'air", 369 00:15:49,000 --> 00:15:52,000 si le souffle est un peu plus rapide, alors nous le sentons. 370 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 Donc toutes nos constructions de la réalité 371 00:15:56,000 --> 00:15:58,000 se font à travers ces sens limités. 372 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Donc mon recours a été 373 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 de chercher un moyen d'utiliser tout ceci uniquement 374 00:16:02,000 --> 00:16:05,000 comme un symbole ou un signe. 375 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Et pour réellement parvenir à ce point, 376 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 nous devons le dépasser, vous savez, 377 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 aller de l'autre côté du mur, comme dans la logique, 378 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 dans l'invisible. 379 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 Lorsque vous voyez quelqu'un marcher, vous voyez l'empreinte de ses pas 380 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Mais si nous scindons cette empreinte de pas de l'ensemble et que nous tentons de l'analyser, 381 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 nous ne comprendrons pas le principal, 382 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 car le voyage a lieu entre ces empreintes, 383 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 et ces empreintes ne sont rien d'autre que le temps qui passe. 384 00:16:26,000 --> 00:16:28,000 Merci. 385 00:16:28,000 --> 00:16:30,000 (Applaudissements)