1 00:00:00,506 --> 00:00:02,360 می خواهم با شما در مورد گروه بسیار خاصی از حیوانات صحبت کنم. 2 00:00:02,360 --> 00:00:04,992 می خواهم با شما در مورد گروه بسیار خاصی از حیوانات صحبت کنم. 3 00:00:04,992 --> 00:00:08,993 در جهان ۱۰,۰۰۰ گونه پرنده وجود دارد. 4 00:00:08,993 --> 00:00:13,601 کرکس ها در میان پرندگان بیش از همه در معرض خطر هستند. 5 00:00:13,601 --> 00:00:16,613 وقتی شما کرکسی مثل این می بینید، 6 00:00:16,613 --> 00:00:20,589 اولین چیزی که به ذهن شما می رسد این است که این ها موجوداتی تهوع آور، زشت، 7 00:00:20,589 --> 00:00:23,548 و حریص هستند که تنها به دنبال گوشت شما هستند، 8 00:00:23,548 --> 00:00:30,875 و با سیاستمداران روابطی دارند. (خنده ی حاضرین) (تشویق حاضرین) 9 00:00:30,875 --> 00:00:33,650 من می خواهم این دیدگاه را عوض کنم. 10 00:00:33,650 --> 00:00:36,360 من می خواهم احساساتان را در رابطه با این پرندگان تغییر دهم، 11 00:00:36,360 --> 00:00:39,410 زیرا آن ها به دلسوزی ما نیاز دارند. واقعاً هم نیاز دارند. (خنده ی حاضرین) 12 00:00:39,410 --> 00:00:40,959 و به شما خواهم گفت چرا. 13 00:00:40,959 --> 00:00:44,551 اولاً، چرا آن ها چنین شهرت بدی دارند؟ 14 00:00:44,551 --> 00:00:48,538 وقتی چارلز داروین در سال ۱۸۳۲ با کشتی "بیگل" از روی اقیانوس اطلس گذشت، 15 00:00:48,538 --> 00:00:51,730 او کرکس بوقلمونی را دید، 16 00:00:51,730 --> 00:00:54,570 و گفت، "آن ها پرنده هایی تهوع آور 17 00:00:54,570 --> 00:01:00,631 با سر هایی کچل و قرمز هستند که در اثر خوش گذرانی با مردار ها به وجود آمده است." (خنده ی حاضرین) 18 00:01:00,631 --> 00:01:05,201 شما نمی توانید فحشی بدتر از این از زبان چارلز داروین پیدا کنید. (خنده ی حاضرین) 19 00:01:05,201 --> 00:01:08,062 می دانید، وقتی او برگشت، نظرش را عوض کرد، 20 00:01:08,062 --> 00:01:09,378 و به شما خواهم گفت چرا. 21 00:01:09,378 --> 00:01:12,669 آن ها همین طور با دیزنی روابطی دارند -- (خنده ی حاضرین) -- 22 00:01:12,669 --> 00:01:17,461 و در انیمیشن ها نمادی از حماقت، نادانی، و دیوانگی هستند. 23 00:01:17,461 --> 00:01:21,037 اخیراً، اگر اخبار کنیا را دنبال کرده باشید 24 00:01:21,037 --> 00:01:28,156 -- (خنده ی حاضرین) (تشویق حاضرین) (فریاد حاضرین) -- 25 00:01:28,156 --> 00:01:31,508 این ها صفاتی هستند که اعضای پارلمان کنیا لایق آن هستند. 26 00:01:31,508 --> 00:01:34,820 اما من می خواهم این را به چالش بکشم. 27 00:01:34,820 --> 00:01:37,372 من می خواهم این را به چالش بکشم. می دانید چرا؟ 28 00:01:37,372 --> 00:01:40,092 زیرا اعضای پارلمان 29 00:01:40,092 --> 00:01:44,963 محیط زیست را تمیز نگه نمی دارند. (خنده ی حاضرین) 30 00:01:44,963 --> 00:01:49,925 اعضای پارلمان به جلوگیری از پخش و گسترش بیماری ها کمک نمی کنند. 31 00:01:49,925 --> 00:01:56,274 آن ها به ندرت یک همسر دارند. (خنده ی حاضرین) (تشویق حاضرین) 32 00:01:56,274 --> 00:02:00,037 آن ها هرگز منقرض نمی شوند. (خنده ی حاضرین) 33 00:02:00,037 --> 00:02:06,938 و، تفاوت مورد علاقه ی من، لاشخور ها ظاهر بهتری دارند. (تشویق حاضرین) (خنده ی حاضرین) 34 00:02:06,938 --> 00:02:10,889 دو گونه لاشخور در این سیاره وجود دارد. 35 00:02:10,889 --> 00:02:13,162 اولی کرکسهای بر جدید هستند که غالباً در آمریکا یافت می شوند، 36 00:02:13,162 --> 00:02:16,103 مناطقی مانند کندورز و کارکاراس، 37 00:02:16,103 --> 00:02:18,402 و لاشخور های دنیای کهن ، که چیزی در حدود ۱۶ گونه وجود دارد. 38 00:02:18,402 --> 00:02:21,890 از این ۱۶ گونه، ۱۱ تای آنها به شدت در معرض خطر انقراض هستند. 39 00:02:21,890 --> 00:02:24,977 از این ۱۶ گونه، ۱۱ تای آنها به شدت در معرض خطر انقراض هستند. 40 00:02:24,977 --> 00:02:28,394 اما چرا لاشخور ها مهم هستند؟ 41 00:02:28,394 --> 00:02:31,875 اولاً، آنها کار های بسیار مهمی برای محیط زیست انجام می دهند. آنها نظافت می کنند. 42 00:02:31,875 --> 00:02:34,169 آنها رفتگران طبیعی محیط زیست هستند. 43 00:02:34,169 --> 00:02:36,802 آنها لاشه ها را تا استخوان می خورند و تمیز می کنند. 44 00:02:36,802 --> 00:02:40,440 آنها کمک می کنند تا همه باکتری ها را بکشند. آن ها کمک می کنند باکتری سیاه زخم را از بین ببرند، 45 00:02:40,440 --> 00:02:43,113 که در غیر این صورت این باکتری پخش می شود و باعث مرگ و میر سنگین 46 00:02:43,113 --> 00:02:47,197 در دام های اهلی و ایجاد بیماری در حیوانات دیگر می شود. 47 00:02:47,197 --> 00:02:49,936 مطالعات اخیر نشان داده اند که در مناطقی که هیچ لاشخوری وجود ندارد، 48 00:02:49,936 --> 00:02:52,939 تجزیه ی لاشه ی جانوران سه تا چهار برابر زمان بیشتری می برد، 49 00:02:52,939 --> 00:02:55,508 و این اتفاق اثرات جانبی بسیاری در گسترش بیماری های مختلف دارد. 50 00:02:55,508 --> 00:02:58,403 و این اتفاق اثرات جانبی بسیاری در گسترش بیماری های مختلف دارد. 51 00:02:58,403 --> 00:03:01,819 کرکس ها در تاریخ بسیار برجسته بوده اند. 52 00:03:01,819 --> 00:03:05,063 آن ها در فرهنگ باستانی مصر هستند. 53 00:03:05,063 --> 00:03:08,163 "نِخبِت" نماد محافظت و مادری، 54 00:03:08,163 --> 00:03:11,251 و ترکیب او با مار کبری، 55 00:03:11,251 --> 00:03:15,365 نماد یکپارچگی بین مصر بالایی و پایینی است. 56 00:03:15,365 --> 00:03:19,173 در اساطیر هندو، "جاتایو" خداوند کرکس بود، 57 00:03:19,173 --> 00:03:24,445 و او جان خودش را در خطر انداخت تا خداوندگار "سیتا" را 58 00:03:24,445 --> 00:03:27,102 از شیطان ده سر "راوانا" نجات دهد. 59 00:03:27,102 --> 00:03:30,533 در فرهنگ تبتی، مردم مراسم بسیار مهم تشییع جنازه ی آسمانی را انجام می دهند. 60 00:03:30,533 --> 00:03:33,245 در مکان هایی مثل تبت، جایی برای دفن کردن مرده ها، یا چوب برای سوزاندن آن ها نیست، 61 00:03:33,245 --> 00:03:36,309 در مکان هایی مثل تبت، جایی برای دفن کردن مرده ها، یا چوب برای سوزاندن آن ها نیست، 62 00:03:36,309 --> 00:03:40,497 بنابراین کرکسها یک سیستم طبیعی دفع تشکیل می دهند. 63 00:03:40,497 --> 00:03:42,964 پس چه مشکلی در مورد کرکس ها وجود دارد؟ 64 00:03:42,964 --> 00:03:45,835 هشت گونه کرکس در کنیا وجود دارند، 65 00:03:45,835 --> 00:03:49,822 که شش گونه ی آن ها به شدت در معرض انقراضاند. 66 00:03:49,822 --> 00:03:52,441 دلیل این پدیده این است که آن ها مسموم می شوند، 67 00:03:52,441 --> 00:03:55,033 و دلیل مسمومیت آن ها نیز تضاد های زندگی انسان و حیات وحش است. 68 00:03:55,033 --> 00:03:57,721 جوامع ساده ی روستایی 69 00:03:57,721 --> 00:04:01,073 از این سم برای کشتن حیوانات وحشی استفاده می کنند، 70 00:04:01,073 --> 00:04:04,708 و در نتیجه ی این کار، کرکس ها قربانی این کار می شوند. 71 00:04:04,708 --> 00:04:07,372 در آسیای جنوبی، در کشور هایی مثل هند و پاکستان، 72 00:04:07,372 --> 00:04:10,853 چهار گونه کرکس به طور بحرانی در معرض انقراض شناخته شده اند، 73 00:04:10,853 --> 00:04:14,204 که به این معناست که آن ها کمتر از ۱۰ تا ۱۵ سال تا انقراض دارند، 74 00:04:14,204 --> 00:04:17,514 و دلیل این انقراض قریب الوقوع این است که 75 00:04:17,514 --> 00:04:19,962 در این مناطق شکار خود را با طعمه قرار دادن دام هایی که مُسکِنهایی 76 00:04:19,962 --> 00:04:22,634 مانند دیکلوفناک استفاده کرده اند از پای در می آورند. 77 00:04:22,634 --> 00:04:25,731 در حال حاضر این دارو در هند برای دامپزشکی ممنوع شده است، 78 00:04:25,731 --> 00:04:28,250 و کرکس ها مورد حمایت قرار می گیرند. 79 00:04:28,250 --> 00:04:30,570 زیرا تقریباً دیگر هیچ کرکسی وجود ندارند، و در نتیجه تعداد سگ های هار 80 00:04:30,570 --> 00:04:33,371 در محل تجمع لاشه های حیوانات رو به افزایش است، 81 00:04:33,371 --> 00:04:36,552 و وقتی سگ های هار در اطراف شما باشند، شما یک بمب ساعتی بزرگ از بیماری هاری دارید. 82 00:04:36,552 --> 00:04:39,194 تعداد موارد مشاهده شده ی هاری در میان انسان ها 83 00:04:39,194 --> 00:04:41,922 به طور چشمگیری افزایش پیدا کرده است. 84 00:04:41,922 --> 00:04:45,367 و کنیا دارد یکی از بزرگ ترین سایت های نیروگاه توربین های بادی را در آفریقا راه اندازی می کند: 85 00:04:45,367 --> 00:04:48,603 ۳۵۳ توربین بادی در حال نصب شدن در کنار دریاچه ی "تورکانا" است. 86 00:04:48,603 --> 00:04:50,883 من مخالف استفاده از انرژی باد نیستم، ولی ما باید با دولت صحبت کنیم، 87 00:04:50,883 --> 00:04:54,092 زیرا توربین های بادی، این بلا را سر کرکس ها می آورند. 88 00:04:54,092 --> 00:04:56,692 توربین ها کرکس ها را به دو نیم می کنند. 89 00:04:56,692 --> 00:04:59,526 آن ها دستگاههای خردکنندهی پرندگان هستند. 90 00:04:59,526 --> 00:05:02,204 در آفریقای غربی، تجارت شومی در زمینه ی خرید و فروش کرکس های مرده 91 00:05:02,204 --> 00:05:07,575 برای استفاده در جادوگری و مراسم مذهبی وجود دارد. 92 00:05:07,575 --> 00:05:10,407 اما ما چه واکنشی انجام می دهیم؟ خب، ما روی این پرندگان تحقیقاتی انجام می دهیم. 93 00:05:10,407 --> 00:05:13,687 ما به آن ها ردیاب وصل می کنیم. 94 00:05:13,687 --> 00:05:16,063 ما تلاش می کنیم محیط زیست آن ها را مشخص کنیم، 95 00:05:16,063 --> 00:05:18,502 و ببینیم کجا می روند. 96 00:05:18,502 --> 00:05:20,543 ما می توانیم ببینیم که آن ها به کشور های مختلفی سفر می کنند، 97 00:05:20,543 --> 00:05:23,839 بنابراین اگر شما به صورت محلی به حل این مشکل بپردازید، به شما کمکی نخواهد کرد. 98 00:05:23,839 --> 00:05:26,546 ما باید با دولت ها به صورت منطقه ای مذاکرده کنیم. 99 00:05:26,546 --> 00:05:29,482 ما داریم با انجمن های منطقه ای کار می کنیم. 100 00:05:29,482 --> 00:05:32,624 ما داریم با آن ها از قدردانی از کرکس ها صحبت می کنیم، 101 00:05:32,624 --> 00:05:35,179 از نیاز به قدردانی از این موجودات خارق العاده و خدمتی که ارائه می دهند. 102 00:05:35,179 --> 00:05:38,216 از نیاز به قدردانی از این موجودات خارق العاده و خدمتی که ارائه می دهند. 103 00:05:38,216 --> 00:05:41,229 اما شما چگونه می توانید کمک کنید؟ شما می توانید فعالیت کنید، 104 00:05:41,229 --> 00:05:43,952 سر و صدا به پا کنید. شما می توانید نامه ای به دولت خود بنویسید 105 00:05:43,952 --> 00:05:46,262 و به آن ها بگویید که باید به این موجودات فراموش شده توجه شود. 106 00:05:46,262 --> 00:05:49,440 کمی از وقتتان را به دادن این پیام به دیگران اختصاص دهید. 107 00:05:49,440 --> 00:05:52,056 این پیام را به دیگران برسانید. 108 00:05:52,056 --> 00:05:54,400 وقتی شما از این سالن بیرون می روید، درباره ی ماهیت کرکس ها مطلع هستید، 109 00:05:54,400 --> 00:05:57,200 اما با خانواده هایتان صحبت کنید، با فرزندانتان، 110 00:05:57,200 --> 00:05:59,361 با همسایه هایتان درباره ی کرکس ها صحبت کنید. 111 00:05:59,361 --> 00:06:02,424 آن ها بسیار مفید هستند. چارلز داروین بعداً گفت که او نظرش را عوض کرده است، 112 00:06:02,424 --> 00:06:05,453 زیرا دیده بود که آن ها با مهارت تمام و به سادگی و بدون مصرف هیچ گونه انرژی در آسمان پرواز می کنند. 113 00:06:05,453 --> 00:06:08,718 زیرا دیده بود که آن ها با مهارت تمام و به سادگی و بدون مصرف هیچ گونه انرژی در آسمان پرواز می کنند. 114 00:06:08,718 --> 00:06:11,597 کنیا، بدون این گونه های شگفت انگیز بسیار فقیرتر خواهد بود. 115 00:06:11,597 --> 00:06:14,182 کنیا، بدون این گونه های شگفت انگیز بسیار فقیرتر خواهد بود. 116 00:06:14,182 --> 00:06:18,182 خیلی متشکرم. (تشویق حاضرین)