0:00:12.789,0:00:23.726 [♪ choral music] 0:00:23.726,0:00:25.703 Narrator: This is the South Bank in London. 0:00:27.697,0:00:29.511 2,000 years ago, 0:00:29.511,0:00:31.565 if you'd heard a human voice around here, 0:00:31.565,0:00:35.721 the language would have been incomprehensible. 0:00:36.361,0:00:37.943 1,000 years ago, 0:00:37.943,0:00:42.206 the English language has established it's first base camp. 0:00:43.016,0:00:45.671 Today, English circles the globe. 0:00:45.671,0:00:48.057 It inhabits the air we breathe. 0:00:48.428,0:00:50.706 What started as a guttural, tribal dialect, 0:00:50.706,0:00:53.032 seemingly isolated in a small island, 0:00:53.032,0:00:56.633 is now the language of well over a 1,000 million people, 0:00:56.633,0:00:57.752 around the world. 0:00:58.001,0:01:25.101 [♪ instrumental] 0:01:25.101,0:01:26.480 The story of the English language 0:01:26.480,0:01:28.181 is an extraordinary one. 0:01:28.181,0:01:29.452 It has the characteristics 0:01:29.452,0:01:32.985 of a bold and successful adventure, 0:01:32.985,0:01:36.935 tenacity, luck, near extinction on more than one occasion, 0:01:36.935,0:01:38.347 dazzling flexibility, 0:01:38.347,0:01:40.832 and an extraordinary power to absorb, 0:01:40.832,0:01:42.792 and it's still going on. 0:01:42.792,0:01:45.094 New dialects, new Englishes, 0:01:45.094,0:01:46.619 are evolving all the time, 0:01:46.619,0:01:47.826 all over the world. 0:01:47.826,0:01:50.992 [♪ instrumental] 0:01:50.992,0:01:52.582 Successive invasions introduced, 0:01:52.582,0:01:55.087 then threatened to destroy our language. 0:01:56.236,0:01:58.982 Our first program tells that story. 0:02:01.595,0:02:02.479 For 300 years, 0:02:02.479,0:02:04.762 English was forced underground. 0:02:04.762,0:02:06.982 Our second program tells how it survived, 0:02:06.982,0:02:08.102 and how it fought back. 0:02:08.102,0:02:13.008 [♪ instrumental] 0:02:13.008,0:02:14.200 Our third program will tell 0:02:14.200,0:02:15.622 how the English language took on 0:02:15.622,0:02:18.068 the power blocks of church and state. 0:02:19.903,0:02:22.519 Our fourth, how it became the language of Shakespeare. 0:02:24.040,0:02:25.006 In later programs, 0:02:25.006,0:02:26.280 we're going to leave these shores 0:02:26.280,0:02:29.424 as English did, to tell the story of how in America, 0:02:29.424,0:02:31.293 the language of one great empire, 0:02:31.293,0:02:32.846 became that of another. 0:02:34.424,0:02:35.827 We'll go to the Caribbean, 0:02:35.827,0:02:39.278 where a variety of new part-English dialects took root. 0:02:41.175,0:02:42.544 India, where English became 0:02:42.544,0:02:44.506 a commanding, unifying language, 0:02:44.506,0:02:46.400 in a country of a 1,000 tongues. 0:02:48.518,0:02:49.578 And Australia, 0:02:49.578,0:02:50.943 where a confident new English 0:02:50.943,0:02:52.591 was invented by a people, 0:02:52.591,0:02:55.576 many of whom had been expelled from their mother country. 0:02:59.457,0:03:01.045 We'll travel through time too, 0:03:01.045,0:03:03.318 to explore how English in the 21st century 0:03:03.318,0:03:06.356 has become the international language of business. 0:03:06.356,0:03:09.300 The language in which the world's citizens communicate. 0:03:09.300,0:03:14.391 [♪ instrumental] 0:03:14.391,0:03:15.949 Over the last 1,500 years, 0:03:15.949,0:03:19.865 these small islands have achieved much that is remarkable. 0:03:20.545,0:03:21.662 But, in my view, 0:03:21.662,0:03:23.998 England's greatest success story of all, 0:03:23.998,0:03:25.852 is the English language. 0:03:27.614,0:03:29.918 These programs are about the words we think in, 0:03:29.918,0:03:32.489 talk in, write in, sing in. 0:03:32.489,0:03:35.427 The words that describe the life we live. 0:03:35.427,0:03:48.711 [♪ soft, ethereal music] 0:03:48.711,0:03:50.679 This is where we can begin. 0:03:50.679,0:03:51.539 Just after dawn, 0:03:51.539,0:03:52.786 in a foreign country, 0:03:52.786,0:03:53.871 on a flat shore, 0:03:53.871,0:03:55.354 by the North Sea. 0:03:56.132,0:03:58.865 In what we now call, The Netherlands. 0:04:00.888,0:04:02.253 This is Friesland, 0:04:02.253,0:04:03.799 and it's in this part of the world, 0:04:03.799,0:04:05.544 that we can still hear, 0:04:05.544,0:04:07.507 the modern language that we believe, 0:04:07.507,0:04:09.711 sounds closest to what the ancestor 0:04:09.711,0:04:10.932 of the English sounded like, 0:04:10.932,0:04:12.735 1,500 years ago. 0:04:14.177,0:04:22.982 (man speaking in foreign language) 0:04:22.982,0:04:23.792 Narrator: In Friesland, 0:04:23.792,0:04:25.163 many people start their day, 0:04:25.163,0:04:26.748 listening to the weather forecast, 0:04:26.748,0:04:27.679 from popular weatherman, 0:04:27.679,0:04:29.465 Piet Paulusma. 0:04:29.465,0:04:33.214 (man speaking in foreign language) 0:04:33.214,0:04:34.719 Narrator: Some of his words might sound familiar, 0:04:34.719,0:04:35.897 like three and four, 0:04:35.897,0:04:37.792 frost and freeze. 0:04:37.792,0:04:43.240 (man speaking in foreign language) 0:04:43.240,0:04:44.562 Narrator: Mist and blue. 0:04:44.562,0:04:50.829 (man speaking in foreign language) 0:04:50.829,0:04:53.044 The reason we can recognize these words, 0:04:53.044,0:04:53.952 is that modern Frisian, 0:04:53.952,0:04:54.943 and modern English, 0:04:54.943,0:04:58.230 can both be traced back to the same family, 0:04:58.230,0:05:00.373 the Germanic family of languages. 0:05:00.373,0:05:00.991 And some words, 0:05:00.991,0:05:02.263 have stayed more or less the same 0:05:02.263,0:05:03.573 down the centuries. 0:05:06.032,0:05:07.233 Butter. 0:05:07.233,0:05:08.203 Bread. 0:05:08.381,0:05:09.211 Cheese. 0:05:09.703,0:05:10.643 Meal. 0:05:11.031,0:05:11.962 Sleep. 0:05:12.325,0:05:13.030 Boat. 0:05:13.727,0:05:14.241 Snow. 0:05:15.037,0:05:15.432 Sea. 0:05:16.182,0:05:16.647 Storm. 0:05:17.568,0:05:22.327 [♪ ethereal music] 0:05:22.327,0:05:23.753 The west Germanic tribes 0:05:23.753,0:05:24.949 who invented these words 0:05:24.949,0:05:27.374 were a war-like, adventurous people. 0:05:28.616,0:05:30.232 They'd been on the move through Europe 0:05:30.232,0:05:31.757 for the best part of a 1,000 years, 0:05:31.757,0:05:33.626 and now has settlements in what we would call 0:05:33.626,0:05:35.779 the lowlands of Northern Europe, 0:05:35.779,0:05:37.420 Holland, Germany, and Denmark. 0:05:37.950,0:05:41.285 But they were still greedy for land, ready to move on. 0:05:42.272,0:05:44.233 This is the island of Terschelling. 0:05:44.973,0:05:48.984 The English coast is about 250 miles to the southwest behind me. 0:05:49.330,0:05:50.575 It is from these islands, 0:05:50.575,0:05:52.840 and the low lying Frisian mainland, 0:05:52.840,0:05:54.117 that in the 5th century, 0:05:54.117,0:05:55.340 a Germanic tribe, 0:05:55.340,0:05:57.016 part of the family that also contained 0:05:57.016,0:05:58.814 Jutes, Angles and Saxon's, 0:05:58.814,0:06:01.022 made sail to look for a better life. 0:06:01.498,0:06:02.486 And they took their language, 0:06:02.486,0:06:04.912 our language, with them. 0:06:04.912,0:06:07.965 [♪ adventurous music] 0:06:07.965,0:06:28.634 (man speaking in foreign language) 0:06:29.192,0:06:31.774 The Germanic tribes weren't the first to invade our shores. 0:06:32.303,0:06:33.889 More than 500 years before, 0:06:33.889,0:06:36.828 the Romans had also come by sea to impose their will. 0:06:37.540,0:06:39.311 Now, their empire had crumbled, 0:06:39.311,0:06:40.991 and they'd abandoned these islands, 0:06:40.991,0:06:42.585 leaving the native tribes, 0:06:42.585,0:06:45.074 the Britains, or Celts to their fate. 0:06:48.706,0:06:50.105 This is Pevensey Castle. 0:06:50.105,0:06:51.728 An ancient Roman fort that used to stand 0:06:51.728,0:06:55.233 on the very shoreline of the south coast. 0:06:55.608,0:06:56.943 The chronicle of the period, 0:06:56.943,0:06:59.109 reported that in the year 491, 0:06:59.109,0:07:01.171 Germanic invaders laid siege 0:07:01.171,0:07:03.964 and slaughtered the Celts who had taken refuge here. 0:07:03.964,0:07:06.040 Not one of them was left alive. 0:07:06.040,0:07:08.200 Other Celts did survive the invasion, 0:07:08.200,0:07:09.774 a million or more of them in England, 0:07:09.774,0:07:11.486 but they were a broken people. 0:07:11.486,0:07:12.854 The clue to their fate, 0:07:12.854,0:07:14.944 lies in the word the Germanic tribe 0:07:14.944,0:07:16.375 used to describe them. 0:07:16.375,0:07:17.781 It was "walhaz,' 0:07:17.781,0:07:20.511 a name that lives on in our modern language as Welsh, 0:07:20.511,0:07:24.295 1500 years ago, it meant both foreigner and slave. 0:07:25.140,0:07:27.225 The Celts became servants and followers, 0:07:27.225,0:07:28.185 second-class citizens, 0:07:28.185,0:07:29.028 the only way up, 0:07:29.028,0:07:31.638 was to become part of the invader's tribes. 0:07:31.638,0:07:34.958 To adopt their culture, and their language. 0:07:34.958,0:07:37.683 [♪ meditative music] 0:07:37.683,0:07:40.251 The Celt's and their language were pushed to the margins. 0:07:44.511,0:07:46.876 Only a handful of words from the Celtic language 0:07:46.876,0:07:48.717 has survived into modern English. 0:07:50.357,0:07:51.795 In the north, where I come from, 0:07:51.795,0:07:54.521 we have crag, meaning rock, 0:07:55.670,0:07:57.535 combe, meaning deep valley, 0:07:57.973,0:08:01.218 and dialect words like brat and brock for badger. 0:08:01.218,0:08:10.347 [♪ meditative music] 0:08:10.347,0:08:12.098 There are traces in place names, 0:08:12.518,0:08:14.799 the "tor" in Torpenhow, 0:08:14.799,0:08:16.508 spelled as tor-pen-how, 0:08:16.508,0:08:17.783 a neighboring village to my own, 0:08:17.783,0:08:20.272 that comes from the Celtic for peak. 0:08:23.903,0:08:27.078 The "caer" of Carlisle, means a fortified place. 0:08:31.680,0:08:33.113 In the south, they left us the names of 0:08:33.113,0:08:36.414 Thames and Haven, Dover and London, 0:08:36.847,0:08:38.558 but these were fragments, 0:08:38.558,0:08:39.799 the language that prevailed 0:08:39.799,0:08:41.293 was that of the victors. 0:08:46.399,0:08:47.986 By the end of the 6th century, 0:08:47.986,0:08:51.412 these Germanic tribes occupied half of mainland Britain. 0:08:52.922,0:08:55.231 They had divided into a number of kingdoms, 0:08:55.231,0:08:59.183 Kent, Sussex, Essex, and Wessex, 0:08:59.183,0:09:00.303 denoting the settlements of 0:09:00.303,0:09:03.693 southern, eastern, and western Saxon tribes. 0:09:04.711,0:09:07.235 East Anglia, names after the Angles 0:09:07.235,0:09:08.311 who gave England it's name. 0:09:09.351,0:09:11.536 Mercia in the midlands, 0:09:11.536,0:09:13.392 Northumbria in the North. 0:09:15.232,0:09:16.380 Throughout these areas, 0:09:16.380,0:09:19.365 many modern place names come from that settlement, 0:09:19.365,0:09:21.172 or use the words they brought, 0:09:21.172,0:09:24.097 we live with them, we live in them, everyday. 0:09:24.097,0:09:29.095 [♪ pop music] 0:09:29.095,0:09:30.920 The "-ing" in modern place names 0:09:30.920,0:09:32.550 means the people of. 0:09:32.550,0:09:35.467 [♪] 0:09:35.467,0:09:38.080 "'Ton" as in Wigton where I come from, 0:09:38.080,0:09:39.816 means enclosure, or village. 0:09:44.626,0:09:47.120 "Ham" means farm, 0:09:47.120,0:09:50.480 which might surprise one or two Tottenham supporters. 0:09:50.480,0:09:52.271 [♪] 0:09:52.271,0:10:10.791 [♪ Battle Hymn of the Republic tune] 0:10:10.791,0:10:13.090 The Germanic tribes now settled around the country, 0:10:13.090,0:10:14.884 all spoke their own dialects, 0:10:14.884,0:10:16.231 from among them, 0:10:16.231,0:10:17.035 would emerge one language, 0:10:17.035,0:10:19.384 Anglo-Saxon, or Old English, 0:10:19.384,0:10:21.591 and we all speak it every day. 0:10:21.591,0:10:22.749 Man: They've got five strikers, 0:10:22.749,0:10:23.927 none of them can really finish 0:10:23.927,0:10:25.921 (mens voices overlapping) 0:10:25.921,0:10:27.878 Man: We just need some youth from (overlapping voices) really. 0:10:27.878,0:10:30.179 Narrator: Examine the language you use today, 0:10:30.179,0:10:32.160 and you'll still find hundreds of words 0:10:32.160,0:10:35.195 from a language over 1500 years old. 0:10:35.195,0:10:38.119 Keywords, ranging from the names we give family members, 0:10:38.119,0:10:39.143 to numbers. 0:10:39.143,0:10:41.320 (male voices overlapping) 0:10:41.320,0:10:42.752 Man: I think we'll win 2-1 today. 0:10:42.752,0:10:43.906 Man: I'll drink to that. 0:10:45.366,0:10:47.393 Man: I live in like a Westham area, 0:10:47.393,0:10:48.946 and I've got a lot of Westham friends, 0:10:48.946,0:10:51.013 but for this game, we'll be enemies. 0:10:51.013,0:10:52.023 Man: The home games, 0:10:52.023,0:10:53.794 I would go with the guys, 0:10:53.794,0:10:56.007 we meet up from the (indecipherable) website, 0:10:56.007,0:10:58.304 or with my daughter, to other games, 0:10:58.304,0:10:59.327 she's five at the moment, 0:10:59.327,0:11:02.095 she loves it, she loves singing the songs, 0:11:02.095,0:11:03.378 the nice ones anyway. 0:11:03.378,0:11:04.615 Man: I was coming with my son, 0:11:04.615,0:11:06.823 so we just go in to get something to eat first, 0:11:07.573,0:11:09.760 go into the grounds, stay with the atmosphere, 0:11:09.760,0:11:10.778 and watch the game. 0:11:11.183,0:11:13.078 There has been a few high scoring games over the years, 0:11:13.078,0:11:15.534 I think the highest we ever beat them was 6-1. 0:11:15.534,0:11:17.868 A repeat today wouldn't go amiss. 0:11:18.546,0:11:20.287 Narrator: Most of those words were from Old English, 0:11:20.287,0:11:23.668 nouns like "youth, son, daughter," 0:11:23.668,0:11:26.661 "field, friend, home," and "ground." 0:11:26.661,0:11:30.577 Prepositions like "in, and on, into, by and from," 0:11:30.577,0:11:33.685 "and" and "the" are from Old English, 0:11:33.685,0:11:34.715 all the numbers, 0:11:34.715,0:11:38.093 and verbs like "drink, come, and go" 0:11:38.093,0:11:40.494 "sing, like, and love." 0:11:41.194,0:11:43.983 But would these words have sounded different all those years ago? 0:11:43.983,0:11:45.828 In a slightly quieter pub, 0:11:45.828,0:11:48.621 I ask language expert Katie Lowe. 0:11:48.621,0:11:49.867 Katie: They sound a little different, 0:11:49.867,0:11:51.357 I mean the Old English for "son" 0:11:51.357,0:11:52.827 is (pronunciation) "sunu." 0:11:52.827,0:11:54.097 That's not so very different. 0:11:54.097,0:11:55.896 "Game" is (pronunciation) "gamen," 0:11:55.896,0:11:58.542 "ground" is (pronunciation) "grund." 0:11:58.542,0:12:00.414 And I notice that Steve says that 0:12:00.414,0:12:03.057 his daughter loves singing songs, 0:12:03.057,0:12:04.580 if you said that in Old English, 0:12:04.580,0:12:05.088 it would be 0:12:05.088,0:12:08.824 [speaks sentence in Old English] 0:12:08.824,0:12:12.256 and you can see that sounds pretty much like modern English. 0:12:12.256,0:12:14.186 Narrator: So in fact, you can have a good conversation in Old English. 0:12:14.186,0:12:15.614 Katie: Oh, yes you can indeed. 0:12:15.614,0:12:18.446 I mean, each word I'm saying now, 0:12:18.446,0:12:20.032 is from Old English. 0:12:20.032,0:12:21.475 Narrator: Do you have any estimate of how many words 0:12:21.475,0:12:23.113 there were swirling around, 0:12:23.113,0:12:24.543 compared with how many words we have now? 0:12:24.543,0:12:27.559 Katie: We think it was in the region of around 25,000 words. 0:12:27.559,0:12:29.542 Compare that with an average desk dictionary, 0:12:29.542,0:12:31.846 which maybe contains something like 100,000 words, 0:12:31.846,0:12:33.400 it sounds pretty small. 0:12:33.400,0:12:34.647 But if you think about the fact that 0:12:34.647,0:12:36.547 an average educated person 0:12:36.547,0:12:38.440 would probably have about 10,000 words 0:12:38.440,0:12:39.654 in their active vocabulary, 0:12:39.654,0:12:41.088 there are plenty of words to go round. 0:12:41.088,0:12:46.189 [♪ choral music] 0:12:46.189,0:12:48.745 Narrator: English took it's first steps away from it's tribal roots 0:12:48.745,0:12:51.032 with the revival of Christianity. 0:12:51.968,0:13:00.941 (man speaking in foreign language) 0:13:00.941,0:13:02.930 Man: Let us praise the King of Heaven, 0:13:03.670,0:13:05.135 the power of the Creator, 0:13:05.135,0:13:06.908 and his conception. 0:13:07.184,0:13:08.702 The work of the Glorious Father, 0:13:08.702,0:13:11.258 who created every wonder, 0:13:11.258,0:13:13.337 the Eternal Lord. 0:13:13.337,0:13:27.142 [♪] 0:13:27.142,0:13:30.130 Narrator: In 597, the monk and prior Augustine, 0:13:30.130,0:13:32.276 led a mission from Rome to Kent. 0:13:33.352,0:13:34.345 Around the same time, 0:13:34.345,0:13:36.187 Irish monks of the Celtic church, 0:13:36.187,0:13:38.303 were establishing a presence in the North. 0:13:40.940,0:13:41.933 Within a century, 0:13:41.933,0:13:44.703 Christians built churches and monasteries. 0:13:44.703,0:13:46.281 This is St. Paul's in Jarrow, 0:13:46.281,0:13:49.680 parts of which, date from the 7th century. 0:13:56.837,0:13:59.511 Faith and stone weren't the only things 0:13:59.511,0:14:01.440 the Christian missionaries brought to the country. 0:14:01.440,0:14:04.688 They brought the international language of the Christian religion. 0:14:04.688,0:14:05.811 Latin. 0:14:05.811,0:14:08.920 Latin terms became part of the English word hoard, 0:14:08.920,0:14:10.714 Altare became alter, 0:14:10.714,0:14:12.393 apostulus became apostle, 0:14:12.393,0:14:13.953 mass, monk, and verse, 0:14:13.953,0:14:16.064 and many others, all come from the Latin. 0:14:16.064,0:14:17.991 This would become a pattern of English, 0:14:17.991,0:14:19.553 the layering of words, 0:14:19.553,0:14:21.686 taken from different source languages, 0:14:21.686,0:14:23.336 and from Latin too, 0:14:23.336,0:14:25.855 the English took their script. 0:14:25.855,0:14:30.733 [♪ choral music] 0:14:30.733,0:14:32.952 The Angles, Saxons, Frisians, and Jutes, 0:14:32.952,0:14:34.001 who would become the English, 0:14:34.001,0:14:36.114 hadn't brought script as we know it, 0:14:36.114,0:14:38.384 with them, but Runes. 0:14:46.160,0:14:47.161 The Runic alphabet, 0:14:47.161,0:14:48.671 was made up of symbols, 0:14:48.671,0:14:50.451 formed mainly of straight lines, 0:14:50.451,0:14:52.928 so that the letters could be carved into stone or wood. 0:14:54.518,0:14:55.735 Those were their media, 0:14:55.735,0:14:57.760 rather than parchment or paper. 0:15:00.170,0:15:01.743 Though this is a short poem, 0:15:01.743,0:15:04.112 most examples of Runic writing that survived, 0:15:04.112,0:15:05.880 suggests Runes were mainly used for 0:15:05.880,0:15:08.568 short, practical messages, or grafiti. 0:15:11.297,0:15:21.801 (Gregorian monk chanting) 0:15:21.801,0:15:23.303 The Latin alphabet was different, 0:15:23.303,0:15:24.515 with it's curves and bows, 0:15:24.515,0:15:27.920 it allowed words to be easily written using pen and ink 0:15:27.920,0:15:30.095 onto pages of parchment or velum, 0:15:30.095,0:15:31.937 which gathered together, into a book, 0:15:31.937,0:15:33.747 could be widely circulated. 0:15:33.747,0:15:49.164 [♪] 0:15:49.164,0:15:52.464 Christianity brought the book to the east shores. 0:15:54.512,0:15:56.387 Verbum, the word. 0:16:05.242,0:16:08.014 Soon a native culture of scholarship began to flower, 0:16:08.014,0:16:10.467 a culture based on Latin and on writing. 0:16:11.088,0:16:15.849 [♪ chanting continues] 0:16:15.849,0:16:17.655 The magnificent Lindisfarne Gospels 0:16:17.655,0:16:19.026 were created in the 8th century, 0:16:19.026,0:16:22.588 on the island of Lindisfarne, just off the northeast coast. 0:16:24.918,0:16:26.135 A few miles south, 0:16:26.135,0:16:28.411 at the monastery of St. Paul's in Jarrow, 0:16:28.411,0:16:31.280 the great English monk and scholar, Bede, 0:16:31.280,0:16:33.213 born and educated in Northumbria, 0:16:33.213,0:16:37.087 began writing the first ever history of the English speaking people. 0:16:37.087,0:16:40.454 [♪ chanting continues] 0:16:40.454,0:16:41.918 He wrote, of course in Latin, 0:16:41.918,0:16:43.776 the language of scholarship. 0:16:45.291,0:16:47.025 The prevailing language among the people, 0:16:47.025,0:16:48.426 was still Old English. 0:16:48.773,0:16:50.579 But Latin, this powerful medium, 0:16:50.579,0:16:51.784 was now amongst them. 0:16:52.311,0:16:54.680 Now, Old English was written down, 0:16:54.680,0:16:56.479 using the Latin alphabet, 0:16:56.479,0:16:59.437 while retaining some of the old Runes as letters. 0:16:59.437,0:17:00.711 From the 7th century, 0:17:00.711,0:17:03.266 we find English itself written on parchment, 0:17:03.266,0:17:04.470 in a language and a script, 0:17:04.470,0:17:07.744 we can just about recognize as our own. 0:17:08.519,0:17:11.540 [♪ chanting continues] 0:17:11.540,0:17:39.210 (man speaking in foreign language: The Lord's Prayer] 0:17:39.210,0:17:40.220 With writing, 0:17:40.220,0:17:41.661 Old English stole a march 0:17:41.661,0:17:44.248 on other languages spoken in Europe at the time. 0:17:44.248,0:17:47.494 Prayers were recorded, and books of the Bible translated, 0:17:47.494,0:17:49.274 the laws of the land were written down, 0:17:49.274,0:17:51.382 and the language soon became capable 0:17:51.382,0:17:52.888 of recording and expressing 0:17:52.888,0:17:56.768 and increasingly wide and subtle range of human experience. 0:17:56.768,0:17:59.110 [♪ intense music] 0:17:59.110,0:18:00.200 And in the right hands, 0:18:00.200,0:18:02.856 Old English was now powerful and supple enough 0:18:02.856,0:18:06.976 to take you to imaginary worlds, fire the blood, be poetry. 0:18:07.606,0:18:15.495 (man speaking in foreign language: Beowulf) 0:18:15.495,0:18:19.249 Man: So, the Spear-Danes, and days gone by, 0:18:19.249,0:18:22.824 and the kings who rule them have courage and greatness. 0:18:22.824,0:18:26.497 We have heard of those prince's heroic campaigns. 0:18:26.497,0:18:30.061 [♪ death-like music] 0:18:30.061,0:18:31.290 No one knows who composed 0:18:31.290,0:18:32.888 the epic Beowulf, sometime between the 0:18:32.888,0:18:35.147 mid 7th and the 10th century. 0:18:35.147,0:18:38.005 It's the first great poem in the English Language. 0:18:38.005,0:18:39.688 The beginning of a glorious tradition 0:18:39.688,0:18:40.752 which would lead to Chaucer, 0:18:40.752,0:18:42.835 Shakespeare and beyond. 0:18:43.745,0:18:45.465 The poem celebrates the glory days 0:18:45.465,0:18:47.207 of the Germanic tribes, 0:18:47.207,0:18:50.986 optimizing the heroic warrior who gives the poem it's name. 0:18:52.456,0:18:55.042 The power of a language can be heard in this passage, 0:18:55.042,0:18:57.247 which introduces Beowulf's archenemy, 0:18:57.247,0:18:59.112 the monster Grendel. 0:19:01.102,0:19:08.861 (man speaking in foreign language: Beowulf) 0:19:08.861,0:19:12.661 Man: In off the moors, down through the mist-bands, 0:19:12.661,0:19:16.040 God cursed Grendel came greedily loping. 0:19:16.040,0:19:19.290 (man speaking in foreign language: Beowulf) 0:19:19.290,0:19:21.601 Man: The bane of the race of men roamed forth, 0:19:21.601,0:19:24.745 hunting for a prey in the high hall. 0:19:24.745,0:19:27.431 (man speaking in foreign language: Beowulf) 0:19:27.431,0:19:29.664 Man: Spurned and joyless, he journeyed on ahead, 0:19:29.664,0:19:32.095 and arrived at the bawn. 0:19:32.095,0:19:35.519 (man speaking in foreign language: Beowulf) 0:19:35.519,0:19:37.122 Man: Then his rage boiled over, 0:19:37.122,0:19:39.117 he ripped open the mouth of the building, 0:19:39.117,0:19:40.913 maddening for blood. 0:19:40.913,0:19:43.810 [♪ dramatic music] 0:19:43.810,0:19:46.544 He grabbed and mauled a man on his bench, 0:19:46.544,0:19:48.847 bit into his bone lappings, 0:19:48.847,0:19:50.490 bolted down his blood, 0:19:50.490,0:19:53.006 and gorged on him in lumps, 0:19:53.006,0:19:56.198 leaving the body utterly lifeless, 0:19:56.198,0:19:58.503 eaten up, hand and foot. 0:19:59.192,0:20:01.987 Narrator: What does that tell us about English at that time, Seamus? 0:20:01.987,0:20:03.881 What kind of language was it when you came to it? 0:20:03.881,0:20:05.992 Do you think this is a fully developed poetic language? 0:20:05.992,0:20:08.679 Seamus: It's certainly a fully developed poetic language. 0:20:08.679,0:20:12.596 It's capable of great elaboration. 0:20:12.596,0:20:16.298 But what struck me generally about Old English 0:20:16.298,0:20:18.786 from the moment I read the bits of the Anglo-Saxon Chronicle, 0:20:18.786,0:20:19.840 right through to Beowulf, 0:20:19.840,0:20:23.107 is it's terrific for telling what happened. 0:20:23.107,0:20:26.712 It's a wonderful sense of the indicative mood all through it. 0:20:26.712,0:20:30.228 It's terrific for action, terrific for description. 0:20:30.228,0:20:32.866 [♪ light chords] 0:20:32.866,0:20:35.769 There's a wonderful forthright capacity to make up 0:20:35.769,0:20:38.755 extra language in Anglo-Saxon. 0:20:42.489,0:20:45.223 The words are very clear and direct, 0:20:45.223,0:20:47.664 "ban and hus" for example, bone-house, 0:20:47.664,0:20:49.713 there you have the house for the body, 0:20:49.713,0:20:50.832 the word for the body. 0:20:53.462,0:20:55.756 Beautiful words for instruments, 0:20:55.756,0:21:01.512 the harp is called "gleo-bem", the glee-beam. 0:21:01.512,0:21:05.960 The happy wood, or else the joy wood, 0:21:05.960,0:21:08.985 "gomen-wudu." 0:21:13.832,0:21:19.207 Swords, or shield, a shield is the war-board, wig-bord." 0:21:21.227,0:21:23.482 That is a specific poetic energy 0:21:23.482,0:21:24.816 that's in the language. 0:21:24.816,0:21:29.049 The ability to make compounds, 0:21:29.049,0:21:30.914 which is still in German I guess, 0:21:30.914,0:21:33.036 it gives it a great beauty. 0:21:33.036,0:21:34.824 Narrator: How extensive is the vocabulary? 0:21:34.824,0:21:39.407 Seamus: I think there are 40,000 words recorded in Beowulf. 0:21:39.407,0:21:41.536 But, a lot of the words repeat themselves, 0:21:41.536,0:21:45.946 in this is more in the poetry than in the prose, 0:21:45.946,0:21:48.844 if we heard an Anglo-Saxon speaker speaking, 0:21:48.844,0:21:52.880 under his roof to his companion, 0:21:52.880,0:21:55.218 we'd probably hear a very quicker, 0:21:55.218,0:21:58.440 a different less elaborate language from Beowulf. 0:21:58.440,0:22:01.340 Narrator: Would you say it is very clearly written to be read aloud? 0:22:01.340,0:22:04.861 Seamus: It's certainly written to be read aloud, 0:22:04.861,0:22:07.848 the question that agitates some scholars 0:22:07.848,0:22:09.739 is whether it was written, you know? 0:22:09.739,0:22:13.935 But, I think the general consensus now is that 0:22:13.935,0:22:15.472 by the time you get to Beowulf, 0:22:15.472,0:22:20.788 you have a writer, dealing with a traditional oral language. 0:22:20.788,0:22:32.384 (man speaking in foreign language: Beowulf) 0:22:32.384,0:22:34.167 Seamus: Certainly, you open the book, 0:22:34.167,0:22:36.511 [speaks the first lines of Beowulf] 0:22:36.511,0:22:37.668 asks to be uttered, 0:22:37.668,0:22:39.168 there are many speeches in it, 0:22:39.168,0:22:43.752 and it comes off the tongue with terrific directness. 0:22:43.752,0:22:51.693 [♪ dramatic music] 0:22:51.693,0:22:54.640 Narrator: Latin and Greek had created great bodies of literatiure 0:22:54.640,0:22:56.352 in the classical past. 0:22:56.352,0:22:58.408 In the East, Arabic and Chinese, 0:22:58.408,0:23:00.669 were being used in the 8th and 9th century, 0:23:00.669,0:23:02.160 as languages of poetry. 0:23:02.160,0:23:03.228 But, at that time, 0:23:03.228,0:23:05.653 no other language in the Christian world 0:23:05.653,0:23:08.416 could match the achievement of the Beowulf poet, 0:23:08.416,0:23:10.725 and his anonymous contemporaries. 0:23:10.725,0:23:12.646 Old English was flourishing. 0:23:12.646,0:23:14.739 The adventure was underway, 0:23:14.739,0:23:16.916 but while the siege of English 0:23:16.916,0:23:19.848 had come from these Frisian shores in the 5th century, 0:23:19.848,0:23:22.480 so now in the late 8th century, 0:23:22.480,0:23:25.625 a potential destroyer was preparing his battle fleet, 0:23:25.625,0:23:28.456 500 miles or so to the North. 0:23:28.456,0:23:50.664 [♪ ominous music] 0:23:50.664,0:23:59.784 [♪ music becomes motivated] 0:23:59.784,0:24:01.381 In the late 8th century, 0:24:01.381,0:24:03.026 the Latin based culture of scholarship 0:24:03.026,0:24:05.419 which had grown up in places like Lindisfarne, 0:24:05.419,0:24:07.692 and which had also been the cradle of Old English 0:24:07.692,0:24:10.889 faced extinction from across the sea. 0:24:10.889,0:24:21.312 [♪] 0:24:21.312,0:24:23.686 These ruins are of the Medieval monastery 0:24:23.686,0:24:26.980 that stood on the island of Lindisfarne. 0:24:30.032,0:24:32.143 It was the vikings who sacked and burned 0:24:32.143,0:24:34.743 the religious center that stood here before. 0:24:36.736,0:24:38.107 To these Pagan pirates, 0:24:38.107,0:24:41.163 rampaging out of their longships in 793, 0:24:41.163,0:24:45.064 this great center of Christian piety and scholarship, 0:24:45.064,0:24:48.547 a pivotal place in the survival of the Word and the Gospels, 0:24:48.547,0:24:51.103 was no more than an undefended treasure house. 0:24:51.440,0:24:53.565 The jewels that graced the books of the church 0:24:53.565,0:24:56.547 became barbells around a viking's neck. 0:24:56.547,0:25:02.897 [♪ intense, motivated music] 0:25:02.897,0:25:04.983 Today, the vikings may seem romantic, 0:25:04.983,0:25:07.285 reenacting their rituals a good day out. 0:25:08.345,0:25:09.495 Over 12 centuries ago, 0:25:09.495,0:25:11.866 their arrival was not so cheerful. 0:25:11.866,0:25:14.160 (bell ringing) 0:25:14.160,0:25:17.770 To many, it seemed the signal to the end for civilization. 0:25:17.770,0:25:21.785 (fire crackling) 0:25:22.157,0:25:24.263 A year after raising Lindisfarne, 0:25:24.263,0:25:27.280 the vikings returned, and sacked Jarrow, 0:25:27.280,0:25:29.677 the abbey where Bede had been the greatest scholar, 0:25:29.677,0:25:32.712 in one of the finest libraries in Christendom. 0:25:36.385,0:25:38.121 This stronghold of the Latin word, 0:25:38.121,0:25:40.595 where English was also being written down, 0:25:40.595,0:25:42.665 uniquely among European dialects, 0:25:42.665,0:25:44.618 was burned to the ground, 0:25:44.618,0:25:45.706 it's books with it. 0:25:45.706,0:25:49.199 (fire crackling) 0:25:49.199,0:26:01.311 [♪ haunting voices] 0:26:01.969,0:26:03.929 It was a start of 70 years of attack, 0:26:03.929,0:26:08.280 during which the vikings savaged this easten half of the country. 0:26:08.280,0:26:11.769 Few stories survive of exactly where and when they attacked, 0:26:11.769,0:26:15.520 perhaps chillingly because few were left to tell the tale. 0:26:15.520,0:26:18.831 At first, the raiders went home with their plunder, 0:26:18.831,0:26:21.431 then they decided to take the land itself. 0:26:21.431,0:26:24.296 In 865, the vikings landed a great army 0:26:24.296,0:26:26.819 south of here, in East Anglia. 0:26:26.819,0:26:31.680 [♪] 0:26:31.680,0:26:34.760 Within 5 years, the viking invaders who are now called Danes, 0:26:34.760,0:26:37.720 controlled the North and East of the country. 0:26:39.024,0:26:40.735 Of the old Anglo-Saxon kingdoms, 0:26:40.735,0:26:43.105 only Wessex still held out. 0:26:43.720,0:26:45.883 Old Norse, the language of the conquerors, 0:26:45.883,0:26:47.952 was spreading throughout the land. 0:26:48.330,0:26:51.690 Old English, potentially faced the same fate of the Celtic language 0:26:51.690,0:26:53.120 it had supplanted, 0:26:53.120,0:26:54.703 virtual oblivion. 0:26:56.136,0:26:58.300 English, was in need of a champion. 0:26:59.390,0:27:01.028 And it found one. 0:27:01.028,0:27:13.303 [♪ triumphant music] 0:27:13.303,0:27:15.628 King Alfred's statue stands here in Winchester, 0:27:15.628,0:27:17.865 the capital of his aged kingdom of Wessex. 0:27:18.200,0:27:20.985 He's the only monarch in our history to be known as "the Great" 0:27:20.985,0:27:23.753 and he's often been hailed as the savior of England, 0:27:23.753,0:27:27.788 that may be debatable as the idea of a single unified England, 0:27:27.788,0:27:30.126 didn't really exist in Alfred's day. 0:27:30.126,0:27:34.561 What is certain, is that he was a great defender of the English language. 0:27:34.561,0:27:37.699 [♪ somber music] 0:27:37.699,0:27:40.768 It was the Victorians who dubbed Alfred, the Great. 0:27:41.208,0:27:42.827 He was one of their darlings, 0:27:42.827,0:27:44.357 an English hero, whose exploits 0:27:44.357,0:27:47.826 were enthusiastically woven into the fabric of national myth. 0:27:49.602,0:27:51.560 But, he very nearly didn't make it. 0:27:53.800,0:27:55.146 He'd come to the throne of Wessex, 0:27:55.146,0:27:58.398 within a year of the first Danish attacks in the Southeast, 0:27:58.398,0:28:01.065 and at first, he could hardly hold them back. 0:28:01.911,0:28:04.217 In 878, the Danes won what appeared 0:28:04.217,0:28:06.986 to be a decisive battle at Chippenham in Wiltshire. 0:28:06.986,0:28:14.892 [♪ mischievous music] 0:28:14.892,0:28:16.783 Alfred, with only a few followers, 0:28:16.783,0:28:19.708 went on the run into the marshes of Somerset. 0:28:19.708,0:28:21.575 Moving as a contemporary wrote, 0:28:21.575,0:28:24.032 "Under difficulties, through wood, 0:28:24.032,0:28:26.304 and into inaccessible places." 0:28:28.511,0:28:30.914 Legend has Alfred, unrecognized, 0:28:30.914,0:28:33.186 taking shelter in a poor woman's cottage, 0:28:33.186,0:28:37.246 and being scolded for burning the wheaten cakes he'd been set to mind. 0:28:39.845,0:28:42.155 But, the reality was less cozy. 0:28:42.155,0:28:44.068 His situation was desperate, 0:28:44.068,0:28:45.962 and if Alfred's kingdom fell, 0:28:45.962,0:28:48.451 the whole country would be controlled and settled 0:28:48.451,0:28:52.520 by conquerors whose language would inevitably crush English. 0:28:57.786,0:29:01.107 But, Alfred proved to be an enterprising warrior and strategist, 0:29:01.107,0:29:03.278 running free in the Somerset levels 0:29:03.278,0:29:05.835 he discovered the arts of irregular warfare, 0:29:05.835,0:29:08.460 and mounted guerrilla attacks against the occupying 0:29:08.460,0:29:11.341 forces of Guthrum, the Danish invader. 0:29:11.341,0:29:13.158 But he knew that wasn't going to be enough. 0:29:13.158,0:29:14.982 For Wessex to be regained, 0:29:14.982,0:29:17.681 the Danes had to be brought to battle and defeated. 0:29:17.681,0:29:20.468 The fighting men of Wessex had been scattered, 0:29:20.468,0:29:22.007 but in the spring of 878, 0:29:22.007,0:29:24.587 Alfred sent out a call for the men of the Shirefords, 0:29:24.587,0:29:26.779 the county armies, to join him. 0:29:26.779,0:29:29.975 Around 4,000 men, many from Wiltshire and Somerset, 0:29:29.975,0:29:32.757 armed only with battle axes and throwing spears, 0:29:32.757,0:29:34.357 responded to the call. 0:29:34.357,0:29:36.153 They mustered at Egbert's Stone, 0:29:36.153,0:29:38.444 where trackways and rigdeways met. 0:29:38.444,0:29:40.717 48 hours later, they advanced, 0:29:40.717,0:29:44.439 shields drumming against the Danish army of 5,000, 0:29:44.439,0:29:46.734 holding high ground at Ethandune, 0:29:46.734,0:29:48.600 on the western edge of Salisbury Plain. 0:29:49.332,0:29:50.686 Contemporary English accounts 0:29:50.686,0:29:52.353 describe the battle that followed 0:29:52.353,0:29:54.613 as a slaughter, and a route of the Danes, 0:29:54.613,0:29:55.979 by the West Saxons. 0:29:55.979,0:29:57.794 Modern historians question that, 0:29:57.794,0:30:00.770 but there is no doubt that Alfred prevailed. 0:30:01.274,0:30:03.320 His crown, and his kingdom were secure, 0:30:03.320,0:30:05.499 and more importantly for our story, 0:30:05.499,0:30:07.211 so was the English language. 0:30:07.211,0:30:14.480 [♪ triumphant music] 0:30:14.480,0:30:15.913 The Danes surrendered, 0:30:15.913,0:30:17.785 their leader was baptized as a Chrisitan, 0:30:17.785,0:30:19.651 and Alfred's crucial victory 0:30:19.651,0:30:21.461 was memorialized here in Wiltshire, 0:30:21.461,0:30:24.187 in an earlier version of a great white horse, 0:30:24.187,0:30:26.600 carved into the land he'd saved. 0:30:26.600,0:30:36.238 [♪] 0:30:36.238,0:30:39.657 Alfred left an even more significant mark on the country, 0:30:39.657,0:30:41.436 he signed a peace treaty with the Danes, 0:30:41.436,0:30:42.600 which established a border 0:30:42.600,0:30:43.784 running up through the country, 0:30:43.784,0:30:47.440 from the Thames, to the old Roman road of Watling Street. 0:30:48.183,0:30:49.493 The land to the north and the east 0:30:49.493,0:30:51.135 to be known as the Danelaw, 0:30:51.135,0:30:52.380 would be under Danish rule, 0:30:52.380,0:30:54.431 the land to the south and west, 0:30:54.431,0:30:55.893 would be for the English. 0:30:55.893,0:30:57.907 No one was to cross the line, 0:30:57.907,0:31:00.090 unless to trade. 0:31:01.592,0:31:05.883 (street life sounds) 0:31:05.883,0:31:06.700 In the course of time, 0:31:06.700,0:31:08.520 because of Alfred's peace treaty, 0:31:08.520,0:31:10.101 when Danes and English met, 0:31:10.101,0:31:13.415 they didn't do so to fight, but to do business. 0:31:13.415,0:31:14.726 Even to intermarry. 0:31:17.536,0:31:18.616 Communities mixed, 0:31:18.616,0:31:20.634 and so did the languages, 0:31:20.634,0:31:23.927 English, rather than being engulfed by the Dane's language, 0:31:23.927,0:31:25.779 began to absorb it. 0:31:29.785,0:31:31.756 I'm in the market town of Hexum, 0:31:31.756,0:31:33.520 in the Northeast of England. 0:31:33.520,0:31:34.599 Maps of the area, 0:31:34.599,0:31:37.960 show just how widespread the Danish settlement was. 0:31:37.960,0:31:41.007 [♪ pompous music] 0:31:41.007,0:31:42.444 Place names ending in "-by" 0:31:42.444,0:31:44.440 reveal the Danish name for farm, 0:31:47.280,0:31:49.326 "-thorpe" denotes a village, 0:31:49.495,0:31:51.631 "-thwaite" a portion of land. 0:31:51.631,0:31:58.416 [♪] 0:31:58.416,0:32:00.825 The births, marriages, and deaths pages of the local paper, 0:32:00.825,0:32:03.440 feature lots of names ending in "-son." 0:32:03.440,0:32:05.487 That was a Danish was of making a name. 0:32:05.487,0:32:07.384 By adding to the name of the Father. 0:32:07.384,0:32:08.471 Just on this page, 0:32:08.471,0:32:13.160 I can see, Harrison, Gibson-Hudson, 0:32:13.160,0:32:14.438 Robson, 0:32:14.438,0:32:15.391 Sanderson, 0:32:15.391,0:32:16.916 Dickinson, 0:32:16.916,0:32:17.944 Simpson, 0:32:17.944,0:32:19.190 Dickinson again, 0:32:19.190,0:32:20.580 and Watson. 0:32:21.070,0:32:21.916 In the school where I was, 0:32:21.916,0:32:22.911 just across the country, 0:32:22.911,0:32:24.387 there was a Patterson, a Johnson, 0:32:24.387,0:32:26.262 a Rolandson, and another Dickinson. 0:32:26.852,0:32:28.244 Outside of the street, 0:32:28.244,0:32:31.583 you can see the same thing on shop signs everywhere. 0:32:34.443,0:32:37.230 Even given centuries of people moving around the country, 0:32:37.230,0:32:40.320 names ending in "-son" are still far more common, 0:32:40.320,0:32:42.144 in what were the Danish territories in the 0:32:42.144,0:32:45.238 North and West in area, and the South and the East. 0:32:45.238,0:32:46.760 Above all, you can hear the echos of the 0:32:46.760,0:32:48.472 Danes old Norse language, 0:32:48.472,0:32:50.549 in the way people speak. 0:32:50.549,0:32:57.000 (man speaking indecipherable) 0:32:57.000,0:32:58.520 Man: It's a little field on it's own, 0:32:58.520,0:33:00.280 Willy says there's a deck down by the side of it, 0:33:00.280,0:33:02.329 goes down through a little wood. 0:33:02.329,0:33:06.774 Man: ...down by, down in that little guard thing is it... 0:33:06.774,0:33:08.321 Man: It's like a little isolation, 0:33:08.321,0:33:12.024 feel it's only, it's only a couple of acres the whole thing. 0:33:12.024,0:33:13.874 Man: Interesting to see if your sheep sort of.. 0:33:13.874,0:33:16.261 [indecipherable] 0:33:16.261,0:33:18.443 Narrator: Some old Norse words stayed 0:33:18.443,0:33:20.297 in the local dialects of the North, 0:33:20.677,0:33:22.604 words like beck for stream, 0:33:22.604,0:33:24.547 and garth for paddock. 0:33:25.165,0:33:26.134 As a boy in Wickham, 0:33:26.134,0:33:28.160 I remember hearing amusing dialect words like, 0:33:28.160,0:33:31.175 slattery for shower, slape for slippery, 0:33:31.175,0:33:35.280 yet for gate, lub for leap, yeck for oak, and yam for home, 0:33:35.280,0:33:37.144 as in "I's going yam." 0:33:37.144,0:33:40.224 Pure Norse, heard in Wickham, every night of the week. 0:33:40.224,0:33:41.784 And there were many others. 0:33:44.087,0:33:46.846 But the influence of old Norse wasn't just local, 0:33:46.846,0:33:48.260 all around the country, over time, 0:33:48.260,0:33:51.585 hundreds of Norse words entered the mainstream of English. 0:33:51.585,0:33:53.667 And we still use them everyday. 0:33:55.534,0:33:58.085 The 'sk' sounds are characteristic of old Norse, 0:33:58.085,0:33:59.610 and English borrowed words like, 0:33:59.610,0:34:02.708 skor, and sky, and skifa, 0:34:02.708,0:34:04.657 as well as perhaps a thousand others, 0:34:04.657,0:34:12.803 including anger, bowl, freckle, knife, neck, root, scowl, and window. 0:34:19.384,0:34:21.998 Sometimes, where both old Norse and old English 0:34:21.998,0:34:23.514 had a word for the same thing, 0:34:23.514,0:34:25.373 both words lived on in English, 0:34:25.373,0:34:28.083 each taking on a slightly different meaning. 0:34:28.398,0:34:29.840 Where old English said craft, 0:34:29.840,0:34:31.871 old Norse said skill. 0:34:32.190,0:34:35.194 For an English hyde, the Norse said skin. 0:34:35.194,0:34:36.710 In old English you were sick, 0:34:36.710,0:34:38.547 in Norse you were ill. 0:34:42.447,0:34:44.792 Here was another example of English's extraordinary 0:34:44.792,0:34:46.005 ability to absorb 0:34:46.005,0:34:48.036 to take in words from other languages, 0:34:48.036,0:34:50.206 adding them to its word hoard, 0:34:50.206,0:34:53.485 increasing the richness and flexibility of the vocabulary. 0:34:54.313,0:34:56.400 Katie: I think that the point about vocabulary, 0:34:56.400,0:34:59.670 is how much it astonishes by its ordinary nature, 0:34:59.670,0:35:07.063 words like, lore, egg, husband, leg, ill, die, ugly, 0:35:07.063,0:35:08.942 all these words are from old Norse, 0:35:08.942,0:35:12.149 and yet you wouldn't necessarily think they were foreign at all. 0:35:12.149,0:35:13.234 Most astounding of all, 0:35:13.234,0:35:16.272 I think are the pronouns: they, there, and then. 0:35:16.272,0:35:18.875 Those are also from old Norse. 0:35:18.875,0:35:20.329 Narrator: And in terms of grammar, 0:35:20.329,0:35:22.632 in a way, they simplified English, didn't they? 0:35:22.632,0:35:24.610 They took it away from its Germanic roots. 0:35:24.610,0:35:26.222 Katie: I think it's probably true to say that 0:35:26.222,0:35:28.026 old Norse effects the English language 0:35:28.026,0:35:29.521 more than any other. 0:35:29.521,0:35:32.476 Because it actually leads to a restructuring of the language. 0:35:32.476,0:35:34.780 Old English forms sentences, 0:35:34.780,0:35:36.454 not by word order, 0:35:36.454,0:35:37.547 as we do, 0:35:37.547,0:35:40.520 but by tacking on endings to the ends of things like, 0:35:40.520,0:35:43.269 articles and pronouns, and nouns, 0:35:43.269,0:35:45.483 and what happens is, 0:35:45.483,0:35:48.207 through contact with a pretty similar language, 0:35:48.207,0:35:50.088 a lot of these inflectional endings 0:35:50.088,0:35:52.316 start to lose their distinctive nature. 0:35:52.316,0:35:53.411 And actually this is a process, 0:35:53.411,0:35:55.175 we can see happening fairly early on 0:35:55.175,0:35:56.512 in the Anglo-Saxon period, 0:35:56.512,0:35:58.814 so the language is prone to do that. 0:35:58.814,0:36:00.152 But, contact with Norse languages, 0:36:00.152,0:36:04.145 speeded it up, gave it a shove towards modernity. 0:36:04.145,0:36:06.235 Narrator: Can you give us a very simple example of that? 0:36:06.235,0:36:08.400 Katie: Yes. Let's take a simple sentence like, 0:36:08.400,0:36:11.566 The king gave horses to his men. 0:36:11.566,0:36:12.880 That would be something like in old English, 0:36:12.880,0:36:17.697 (speaking in Old English). 0:36:17.697,0:36:18.651 Now in old English, 0:36:18.651,0:36:21.545 you didn't tend to have a preposition like "to" 0:36:21.545,0:36:23.570 instead you could use a special ending, 0:36:23.570,0:36:26.625 which kind of meant "to his men." 0:36:26.625,0:36:30.395 And that would be a "-um" ending. 0:36:30.395,0:36:33.602 And you just tack that onto the end of the noun for man. 0:36:33.602,0:36:35.332 So you'd have "gumum." 0:36:35.332,0:36:37.120 "-um" ending. 0:36:37.120,0:36:39.559 Now, the plural for the word for horse, 0:36:39.559,0:36:41.640 if you want to say "gave horses to his men," 0:36:41.640,0:36:43.201 would be have an "an" on it, 0:36:43.201,0:36:45.595 so it would be "blancan." 0:36:45.595,0:36:47.694 Now fortunately, towards the end of the old English period, 0:36:47.694,0:36:50.199 we start to see that "-um" ending 0:36:50.199,0:36:52.999 becoming more and more indistinct. 0:36:52.999,0:36:57.176 And we see spellings like "guman," "an." 0:36:57.176,0:37:00.704 Just the same as blancan, an. 0:37:01.224,0:37:03.926 It's obvious that the king is more likely to give 0:37:03.926,0:37:07.325 more horses to his men, than men to his horses, 0:37:07.325,0:37:10.565 but you can see that there is a potential there for difficulties. 0:37:10.565,0:37:14.608 And so we start to see prepositions being used, 0:37:14.608,0:37:18.184 in place of those endings which had become indistinct. 0:37:22.674,0:37:25.391 Narrator: Spoken English survived the Danish invasion, 0:37:26.851,0:37:28.777 but as the 9th century drew to a close, 0:37:28.777,0:37:31.539 the written culture was in a ruinous state, 0:37:31.539,0:37:33.681 and King Alfred was concerned. 0:37:36.003,0:37:37.944 When Alfred looked at the state of his kingdom, 0:37:37.944,0:37:39.231 he was appalled. 0:37:39.231,0:37:40.600 The scholars in the monasteries 0:37:40.600,0:37:42.750 had once made England the greatest powerhouse 0:37:42.750,0:37:44.460 of Christian teaching in Europe, 0:37:44.460,0:37:47.623 but 150 years had passed since the high days of Bede, 0:37:47.623,0:37:50.392 and the scholarly tradition had declined, 0:37:50.392,0:37:54.001 hastened on its way by a century of Viking reign. 0:37:54.001,0:37:54.967 In all the country, 0:37:54.967,0:37:57.019 Alfred could barely find a handful of priests 0:37:57.019,0:37:59.375 who could read and understand Latin. 0:37:59.375,0:38:00.842 And if they couldn't understand Latin, 0:38:00.842,0:38:03.602 they couldn't pass on the teachings of the religious books, 0:38:03.602,0:38:06.701 that told people how to lead virtuous lives. 0:38:06.701,0:38:08.232 They couldn't save souls. 0:38:08.232,0:38:10.539 Where the written word has once flourished, 0:38:10.539,0:38:14.021 Alfred now found only chronic spiritual sickness, 0:38:14.021,0:38:16.328 he looked for a cure. 0:38:16.328,0:38:19.214 One way was to educate more clergy in Latin, 0:38:19.214,0:38:20.764 but that wasn't enough. 0:38:20.764,0:38:22.720 He needed a more radical solution, 0:38:22.720,0:38:24.679 a solution that hinged not on Latin, 0:38:24.679,0:38:26.176 but on English. 0:38:26.176,0:38:29.468 And he took English to new heights of achievement. 0:38:29.468,0:38:32.312 [♪ choral music] 0:38:32.312,0:38:33.984 In the preface to his own translation of 0:38:33.984,0:38:35.912 Pope Gregory's pastoral care, 0:38:35.912,0:38:36.678 Alfred wrote, 0:38:36.678,0:38:40.911 "I remembered how, before it was all ravaged and burned," 0:38:40.911,0:38:43.192 "I'd seen how the churches throughout all Englands,' 0:38:43.192,0:38:45.401 "stood filled with treasures and books." 0:38:45.401,0:38:48.160 "And there was also a multitude of God's servants," 0:38:48.160,0:38:50.080 "who had very little benefit from those books," 0:38:50.080,0:38:52.727 "because they couldn't understand anything of them, " 0:38:52.727,0:38:55.423 "since they were not written in their own language." 0:38:55.423,0:39:00.383 [♪] 0:39:00.383,0:39:02.360 Narrator: Their own language was of course English. 0:39:02.360,0:39:04.510 Alfred didn't want to do away with Latin, 0:39:04.510,0:39:06.737 but he realized that it would be far easier 0:39:06.737,0:39:10.033 to teach people to read books written in the language that they spoke. 0:39:10.033,0:39:11.266 The best scholars, 0:39:11.266,0:39:12.912 could then go on to learn Latin, 0:39:12.912,0:39:14.592 an join Holy orders. 0:39:14.592,0:39:17.205 The rest, would still have access to scholarship 0:39:17.205,0:39:18.402 and spiritual guidance, 0:39:18.402,0:39:20.711 but it would be written in English. 0:39:20.711,0:39:27.959 [♪ triumphant music] 0:39:27.959,0:39:30.119 Here, in his capital city of Winchester, 0:39:30.119,0:39:32.315 Alfred drew up a plan. 0:39:33.285,0:39:35.862 It was an extraordinarily imaginative project, 0:39:35.862,0:39:38.824 to promote literacy, and restore the English language. 0:39:38.824,0:39:50.933 [♪] 0:39:50.933,0:39:53.947 " We should," he wrote, "translate certain books," 0:39:53.947,0:39:56.208 "which are most necessary for all men to know," 0:39:56.208,0:39:58.783 "into the language that we can all understand." 0:39:58.783,0:40:01.296 "And also arrange it, as with God's help," 0:40:01.296,0:40:02.977 "we very easily can, if we have peace," 0:40:02.977,0:40:05.056 "so that all the youth of free men," 0:40:05.056,0:40:06.488 "now among the English people," 0:40:06.488,0:40:09.381 "will have the means to be able to devote themselves to it," 0:40:09.381,0:40:14.089 "maybe set to study, for as long as they are of no other use," 0:40:14.089,0:40:17.848 "until a time, they're able to read English writing well." 0:40:19.851,0:40:22.292 Narrator: Alfred had 5 books of religious instruction, 0:40:22.292,0:40:23.496 philosophy, and history, 0:40:23.496,0:40:25.502 translated from Latin into English. 0:40:25.502,0:40:27.752 A laborious and costly undertaking. 0:40:30.973,0:40:33.792 Copies were sent out to the 12 bishops of his kingdom, 0:40:33.792,0:40:36.280 for their wisdom to be spread as widely as possible. 0:40:39.813,0:40:40.573 To each bishop, 0:40:40.573,0:40:43.200 to emphasize the importance and value of the project, 0:40:43.200,0:40:45.137 Alfred sent a costly pointer, 0:40:45.137,0:40:47.568 used to underline the text. 0:40:49.424,0:40:51.804 This is the Alfred Jewel, 0:40:51.814,0:40:55.751 many historians believe that it formed the head of one of those pointers. 0:40:56.688,0:40:58.959 Crafted in crystal, and enameled in gold, 0:40:58.959,0:41:01.662 it was discovered in 1693, in Somerset, 0:41:01.662,0:41:05.110 and is now on show at the Ashmolean Museum in Oxford. 0:41:05.438,0:41:08.150 It's inscribed, "Alfred had me made," 0:41:08.150,0:41:09.342 in English. 0:41:11.962,0:41:14.430 Alfred the great, had made the English language 0:41:14.430,0:41:16.670 the jewel in his crown. 0:41:17.480,0:41:23.801 (church bells ringing) 0:41:23.801,0:41:24.866 Here in Winchester, 0:41:24.866,0:41:26.841 Alfred had established what was effectively 0:41:26.841,0:41:28.575 a publishing house. 0:41:28.575,0:41:30.480 Other projects he undertook included, 0:41:30.480,0:41:33.065 the commissioning of the Anglo-Saxon chronicle, 0:41:33.065,0:41:35.800 detailing hundreds of years of history. 0:41:35.800,0:41:37.854 Alfred died in 899, 0:41:37.854,0:41:40.095 one of his legacies was an English language 0:41:40.095,0:41:42.303 which was more prestigious and widely read, 0:41:42.303,0:41:44.015 than ever before. 0:41:44.015,0:41:45.663 There was nothing to compare 0:41:45.663,0:41:47.776 with this range of written vernacular, 0:41:47.776,0:41:49.108 history, philosophy, poetry, 0:41:49.108,0:41:51.339 anywhere else in mainland Europe. 0:41:51.339,0:41:53.767 English was out on its own. 0:41:53.767,0:41:55.350 By the middle of the 11th century, 0:41:55.350,0:41:57.216 English seemed secure, 0:41:57.216,0:41:59.908 but now, other invaders were waiting in the wings, 0:41:59.908,0:42:04.296 and English was about to face its greatest threat ever. 0:42:04.296,0:42:21.489 [♪] 0:42:21.489,0:42:24.154 This place, the old Roman fort at Pevensey, 0:42:24.154,0:42:26.269 was a fateful one for the English language, 0:42:26.269,0:42:28.086 it was here, among other places, 0:42:28.086,0:42:30.032 that the Frisians, and other Germanic tribes, 0:42:30.032,0:42:32.027 had made land form in the 5th century, 0:42:32.027,0:42:34.048 and introduced their own language. 0:42:34.048,0:42:38.124 Now, in 1066, another wave of invaders was landing 0:42:38.124,0:42:39.594 the Normans. 0:42:41.120,0:42:43.178 When in 1066, William, Duke of Normandy 0:42:43.178,0:42:45.751 sailed with his army to claim the English throne, 0:42:45.751,0:42:49.040 he was sure he had right on his side. 0:42:50.122,0:42:52.188 The English king, Edward the Confessor, 0:42:52.188,0:42:53.896 has spent many years in Normandy, 0:42:53.896,0:42:56.009 and in that time, contemporary sources say, 0:42:56.009,0:42:58.743 had come to regard William as a brother, 0:42:58.743,0:43:02.360 or even a son, and had named him as his successor. 0:43:04.477,0:43:06.145 Sensing his impending death, 0:43:06.145,0:43:07.832 and fearing rebellion at home, 0:43:07.832,0:43:09.677 the childless Edward had dispatched 0:43:09.677,0:43:11.761 Harold Godwinson, his wife's brother, 0:43:11.761,0:43:13.188 and his Earl of Essex, 0:43:13.188,0:43:15.515 the richest and most powerful of the English lords. 0:43:15.515,0:43:18.606 to Normandy, to pledge loyalty to William. 0:43:21.087,0:43:25.120 This Harold did, swearing on two caskets of Holy relics. 0:43:29.017,0:43:30.555 But, when Edward did die, 0:43:30.555,0:43:32.827 Harold, supported by the English nobility, 0:43:32.827,0:43:35.050 had himself crowned in Westminster Abbey, 0:43:35.050,0:43:38.017 on the very day that Edward was laid to rest there. 0:43:41.230,0:43:43.097 To the truculent and ruthless William, 0:43:43.097,0:43:45.064 this was an affront. 0:43:45.301,0:43:48.751 Invasion with maximum force, the only possible response. 0:43:48.751,0:44:04.180 [♪ battle music] 0:44:04.180,0:44:06.912 The armies met here, near Hastings. 0:44:11.615,0:44:13.118 This is the spot, where traditionally, 0:44:13.118,0:44:16.864 Harold fell, fatally pierced through the eye with an arrow. 0:44:16.864,0:44:22.412 [♪ somber] 0:44:22.412,0:44:25.202 The site was later named after the engagement. 0:44:25.865,0:44:28.976 But, it's name, not with an English word, like fight, 0:44:28.976,0:44:32.079 but with a word from the language of the Norman victors, 0:44:32.079,0:44:32.824 Battle. 0:44:37.640,0:44:38.548 Harold would be the last 0:44:38.548,0:44:41.571 English speaking king of England for 3 centuries. 0:44:42.434,0:44:44.463 On Christmas day, 1066, 0:44:44.463,0:44:46.607 William was crowned in Westminster Abbey, 0:44:46.607,0:44:49.280 in a service conducted in English and Latin. 0:44:49.280,0:44:51.903 William, spoke French throughout. 0:44:56.086,0:44:57.921 A new king, and a new language, 0:44:57.921,0:44:59.483 were in authority in England. 0:45:02.350,0:45:03.478 Enemy. 0:45:04.771,0:45:06.021 Castle. 0:45:07.925,0:45:09.992 Castle, was one of the first French words 0:45:09.992,0:45:11.981 to enter the English language. 0:45:11.981,0:45:13.152 The Normans built a chain of them, 0:45:13.152,0:45:15.316 to impose their rule on the country. 0:45:16.184,0:45:17.703 This magnificent castle at Rochester, 0:45:17.703,0:45:20.520 was one of the first to be fortified in stone. 0:45:20.520,0:45:26.794 [♪ dramatic music] 0:45:26.794,0:45:29.160 By blood, the Normans were from the same stock 0:45:29.160,0:45:32.236 as the Norse men, who'd invaded in earlier centuries. 0:45:32.236,0:45:34.665 But, they no longer spoke a Germanic language, 0:45:34.665,0:45:37.200 rather what we call old French, 0:45:37.200,0:45:39.258 which had grown from Latin roots. 0:45:39.917,0:45:40.904 Many of the words they spoke 0:45:40.904,0:45:43.392 would have been very strange to the native English, 0:45:43.392,0:45:46.565 but would quickly become unpleasantly familiar. 0:45:47.355,0:45:52.234 Our words, army, archer, soldier, garrison, and guard, 0:45:52.234,0:45:55.112 all come from the conquering Norman French. 0:45:55.928,0:45:58.280 French was the language that spelled out 0:45:58.280,0:46:00.670 the architecture of the new social order. 0:46:00.670,0:46:05.512 Crown, throne, and court, duke, baron, and nobility, 0:46:05.512,0:46:07.752 peasant, vessel, servant. 0:46:07.752,0:46:09.400 The word govern comes from French, 0:46:09.400,0:46:13.246 as do liberty, authority, obedience, and traitor. 0:46:13.886,0:46:16.002 The Normans took the law into their own hands. 0:46:16.002,0:46:19.424 Felony, arrest, warrant, justice, judge, jury, 0:46:19.424,0:46:20.904 all come from French. 0:46:22.884,0:46:28.241 And so do accuse, acquit, sentence, condemn, prison, and jail. 0:46:30.200,0:46:31.247 It's been estimated, 0:46:31.247,0:46:33.056 that in the 3 centuries after the conquest, 0:46:33.056,0:46:36.944 about 10,000 French words colonized the English language. 0:46:36.944,0:46:38.759 They didn't all come in immediately. 0:46:38.759,0:46:41.672 But, the conquest opened a conduit of French vocabulary, 0:46:41.672,0:46:44.317 that should remain open, on and off, ever since. 0:46:44.317,0:46:46.835 Today, French words are all around us. 0:46:46.835,0:46:48.489 [♪ Parisian music] 0:46:48.489,0:46:51.937 City, market, porter, 0:46:52.167,0:46:54.077 Man: Here we are, we've got one fabulous salmon. 0:46:54.077,0:46:55.823 Weighs about 14 pounds. 0:46:55.823,0:46:56.982 He's a fabulous fish. 0:46:56.982,0:46:58.072 We've got some fabulous mackerel, 0:46:58.072,0:46:59.589 they've come out from Aberdeen. 0:46:59.589,0:47:01.697 Next, over to the oysters, they come from the Essex coast, 0:47:01.697,0:47:02.732 Sole. 0:47:02.732,0:47:04.298 [♪] 0:47:04.298,0:47:07.538 Narrator: Pork, sausage, bacon. 0:47:07.538,0:47:10.982 Man: Fruit, oranges, the juicy lemons. 0:47:10.982,0:47:15.062 Narrator: Grape, tart, biscuit, sugar. 0:47:15.062,0:47:16.334 Man: Creme. 0:47:18.164,0:47:18.999 Narrator: Fry. 0:47:21.739,0:47:22.859 Vinegar. 0:47:23.749,0:47:25.645 Nearly 500 words dealing with food, 0:47:25.645,0:47:27.760 cooking, and eating alone entered English 0:47:27.760,0:47:29.993 from French, just a fraction of the imports 0:47:29.993,0:47:32.440 which would enrich the English word hoard, 0:47:32.440,0:47:34.245 in the centuries after the Norman conquest. 0:47:34.245,0:47:38.730 [♪ Parisian music continues] 0:47:42.510,0:47:44.804 When in 20 years of taking control of the country, 0:47:44.804,0:47:47.974 William sent his officers out to take stock of his kingdom. 0:47:50.133,0:47:51.209 The monks of Peterborough, 0:47:51.209,0:47:53.177 who were still recording the events of history, 0:47:53.177,0:47:55.153 in English in the Anglo-Saxon chronicle, 0:47:55.153,0:47:56.907 noted disapprovingly, 0:47:56.907,0:47:59.797 that not one piece of land escaped the survey, 0:47:59.797,0:48:03.239 not even an ox, or a cow, or a pig. 0:48:03.239,0:48:17.720 [♪ somber music] 0:48:17.720,0:48:19.907 The Doomsday book, there are in fact 2 volumes, 0:48:19.907,0:48:22.653 show us how complete the Norman takeover 0:48:22.653,0:48:24.375 of the English land was, 0:48:24.375,0:48:27.326 and how widespread their influence and their language. 0:48:29.986,0:48:31.015 The Norman settlement 0:48:31.015,0:48:32.753 had concentrated the wealth of England 0:48:32.753,0:48:34.952 more than ever before or since. 0:48:34.952,0:48:36.912 The native ruling class from before the conquest, 0:48:36.912,0:48:39.743 had been slaughtered, banished, or disinherited, 0:48:39.743,0:48:41.861 in favor of William's followers. 0:48:41.861,0:48:45.351 Half of the country was in the hands of just 190 men, 0:48:45.351,0:48:49.196 half of that was held by just 11 men. 0:48:50.575,0:48:53.254 And not one of these great land owners spoke English. 0:48:56.084,0:49:01.935 (man speaking in foreign language) 0:49:01.935,0:49:03.569 When this record of the country was drawn up, 0:49:03.569,0:49:04.663 it was written in Latin, 0:49:04.663,0:49:06.145 not Norman French, 0:49:08.385,0:49:10.288 and certainly not English. 0:49:11.064,0:49:13.303 (man speaking in foreign language) 0:49:13.303,0:49:14.631 Between them, French and Latin 0:49:14.631,0:49:15.752 had become the languages 0:49:15.752,0:49:19.812 of state, law, the church, and history itself, in England. 0:49:19.812,0:49:25.539 [♪] 0:49:25.539,0:49:27.836 The writing of English became increasingly rare, 0:49:27.836,0:49:30.258 even the Anglo-Saxon chronicle 0:49:30.258,0:49:31.624 gutted into silence. 0:49:33.424,0:49:39.554 (man speaking in foreign language) 0:49:39.554,0:49:41.826 The language of Alfred and the Beowulf poet, 0:49:41.826,0:49:45.624 had lost all prestige that it had slowly built up. 0:49:45.624,0:49:47.039 In a country of 3 languages, 0:49:47.039,0:49:51.559 English was now a poor third, bottom of the pile. 0:49:59.704,0:50:02.472 The English language had been forced underground. 0:50:02.752,0:50:05.360 It would take 300 years for it to re-emerge, 0:50:05.360,0:50:08.579 and when it did, it would have changed dramtically. 0:50:09.102,0:50:42.554 [♪]