1 00:00:00,849 --> 00:00:03,993 คริส แอนเดอร์สัน: เป็นเวลานานมาแล้ว ที่ผมทั้งหลงใหลและประหลาดใจ 2 00:00:04,017 --> 00:00:05,856 ไปกับแง่มุมต่าง ๆ ของเน็ตฟลิกซ์ 3 00:00:05,880 --> 00:00:08,152 คุณทำสิ่งเกินคาดไว้มากมาย ผมขอพูดอย่างนั้น 4 00:00:08,595 --> 00:00:12,150 หนึ่งในสิ่งเกินคาดเหล่านั้น ผมคิดว่าเมื่อประมาณ 6 ปีมาแล้ว 5 00:00:12,650 --> 00:00:16,586 ในตอนนั้นบริษัทกำลังไปได้ดีมาก 6 00:00:16,610 --> 00:00:18,669 แต่คุณยังเป็นแค่ผู้ให้บริการถ่ายทอดเนื้อหา 7 00:00:18,693 --> 00:00:22,498 ทั้งภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์ของผู้อื่น 8 00:00:22,522 --> 00:00:24,808 คุณได้พิสูจน์กับวงการลงทุน ว่าคุณมาถูกทาง 9 00:00:24,832 --> 00:00:28,889 ในการเปลี่ยนธุรกิจ จากการส่งแค่แผ่นดีวีดี 10 00:00:28,913 --> 00:00:30,551 ไปเป็นการถ่ายทอดเนื้อหาออนไลน์ 11 00:00:30,575 --> 00:00:32,248 และคุณเติบโตอย่างรวดเร็ว 12 00:00:32,272 --> 00:00:35,472 ในตอนนั้นคุณมีสมาชิกถึง 6 ล้านคน และมีการเติบโตที่แข็งแกร่ง 13 00:00:35,496 --> 00:00:37,736 แต่คุณก็เลือกช่วงเวลานั้น 14 00:00:37,760 --> 00:00:43,117 ในการตัดสินใจครั้งสำคัญยิ่ง ชนิดเอาบริษัทเป็นเดิมพัน 15 00:00:43,141 --> 00:00:46,442 การตัดสินใจนั้นคืออะไร และอะไรเป็นแรงจูงใจให้ทำอย่างนั้นครับ 16 00:00:46,466 --> 00:00:49,459 รีด ฮาสติ้งส์: ผู้ประกอบธุรกิจ เครือข่ายเคเบิลทีวีในยุคที่ผ่านมา 17 00:00:49,459 --> 00:00:51,522 เริ่มจากการใช้เนื้อหาของผู้อื่น 18 00:00:51,546 --> 00:00:54,355 และเติบโตผ่านการ ผลิตเนื้อหาของตนเอง 19 00:00:54,379 --> 00:00:57,875 เราเห็นแนวคิดนี้มาสักพักแล้ว 20 00:00:58,545 --> 00:01:02,831 และเราได้พยายามเริ่มสร้างเนื้อหา ของเราเองตั้งแต่ปี 2005 21 00:01:02,855 --> 00:01:06,458 ครั้งนั้นเรายังมีแค่ดีวีดี เราซื้อภาพยนตร์จาก Sundance 22 00:01:06,482 --> 00:01:09,318 แมกกี้ จิลเลนฮาล "เชอรี่เบบี้" คือสิ่งที่นำเสนอด้วยดีวีดี 23 00:01:09,342 --> 00:01:10,807 เราเป็นสตูดิโอขนาดเล็ก 24 00:01:10,831 --> 00:01:13,490 แต่มันไม่ได้ผล เพราะเราเล็กเกินไป 25 00:01:13,514 --> 00:01:16,687 และอย่างที่คุณกล่าว ในปี 2011 26 00:01:16,711 --> 00:01:20,974 เท็ด ซารานดอส คู่หูผมที่เน็ตฟลิกซ์ ซึ่งดูแลเนื้อหา 27 00:01:20,998 --> 00:01:23,014 ตื่นเต้นมากกับ "เฮ้าส์ออฟคาร์ดส์" 28 00:01:23,038 --> 00:01:25,958 ในขณะนั้น มันใช้ทุนสร้าง 100 ล้านเหรียญ 29 00:01:25,982 --> 00:01:29,815 เป็นการลงทุนที่วิเศษมาก 30 00:01:29,839 --> 00:01:32,220 ถึงกับแข่งกับเอชบีโอได้เลย 31 00:01:32,244 --> 00:01:35,434 เรื่องนั้นนับเป็นพัฒนาการครั้งใหญ่ ที่เขาทำได้อย่างถูกต้องพอดี 32 00:01:35,458 --> 00:01:38,887 คริส: มันสร้างรายได้เป็นสัดส่วนสำคัญ ให้กับบริษัทเลยทีเดียว 33 00:01:38,911 --> 00:01:40,585 ในตอนนั้น 34 00:01:40,958 --> 00:01:44,966 คุณมั่นใจได้อย่างไร ว่านั่นคือสิ่งที่คุ้มค่า 35 00:01:44,990 --> 00:01:46,157 เพราะถ้ามันผิดพลาด 36 00:01:46,181 --> 00:01:48,942 ก็อาจจะทำให้บริษัท เสียหายอย่างหนักได้เลย 37 00:01:48,966 --> 00:01:52,680 รีด: จริง ๆ แล้วเราไม่มั่นใจเลย เป็นความกดดันอย่างใหญ่หลวง 38 00:01:52,704 --> 00:01:55,182 พวกเราลุ้นกันมาก 39 00:01:56,775 --> 00:01:57,925 ครับ มันน่ากลัว 40 00:01:58,891 --> 00:02:01,074 (เสียงหัวเราะ) 41 00:02:01,098 --> 00:02:05,074 คริส: นั่นไม่ใช่แค่การสร้างเนื้อหาใหม่ 42 00:02:05,098 --> 00:02:07,711 ถ้าผมเข้าใจถูกต้อง นั่นคือการ 43 00:02:07,735 --> 00:02:09,759 นำเสนอแนวคิด การรับชมอย่างไม่หยุดพัก 44 00:02:09,783 --> 00:02:13,042 ไม่ใช่แค่ "เราจะสร้างชุดเนื้อหาที่สุดยอด" 45 00:02:13,066 --> 00:02:15,057 แต่ ตูม! ทำทั้งหมดรวดเดียวเลย 46 00:02:15,180 --> 00:02:17,746 ขณะที่วิธีการรับชมของผู้บริโภค แบบนั้นยังไม่เคยถูกทดสอบ 47 00:02:17,770 --> 00:02:19,456 ทำไมคุณถึงกล้าเสี่ยงอย่างนั้น 48 00:02:19,600 --> 00:02:21,984 รีด: เราเติบโตมากับการส่งแผ่นดีวีดี 49 00:02:22,008 --> 00:02:24,498 ซึ่งมีทั้งซีรีส์และการจัดชุดพิเศษ 50 00:02:24,522 --> 00:02:29,535 พวกเราทุกคนมีประสบการณ์รับชม สุดยอดเนื้อหาจากเอชบีโอ 51 00:02:29,559 --> 00:02:32,854 ผ่านทางดีวีดี ติด ๆ กัน หลาย ๆ ตอน 52 00:02:32,878 --> 00:02:35,144 ซึ่งกลายเป็นจุดเปลี่ยนที่ทำให้เราฉุกคิด 53 00:02:35,168 --> 00:02:39,077 คุณรู้ไหมว่าเนื้อหาที่เป็นตอน ๆ โดยเฉพาะซีรีส์ 54 00:02:39,101 --> 00:02:42,289 จะทรงพลังมาก หากรับชมได้ทั้งหมดในคราวเดียว 55 00:02:42,313 --> 00:02:44,782 ซึ่งเป็นสิ่งที่โทรทัศน์ปกติทำไม่ได้ 56 00:02:45,100 --> 00:02:47,988 ทั้งสองประเด็นนั้นทำให้ การตอบรับดีมาก 57 00:02:49,179 --> 00:02:52,934 คริส: แล้วผลออกมาเป็นตัวเลข ชัดเจนทันทีเลยไหมครับ 58 00:02:52,958 --> 00:02:56,668 ว่าจำนวนชั่วโมงที่มีการรับชม เนื้อหาที่ผลิตเอง เช่น "เฮ้าออฟคาร์ดส์" 59 00:02:56,692 --> 00:02:58,665 สามารถสร้างกำไรให้คุณได้มากกว่า 60 00:02:58,689 --> 00:03:02,417 การซื้อเนื้อหาของคนอื่นมาฉาย 61 00:03:02,879 --> 00:03:07,211 รีด: เราเป็นระบบสมาชิก จึงไม่ได้เก็บข้อมูลลึกขนาดนั้น 62 00:03:07,235 --> 00:03:09,871 ที่จริงแล้วมันเป็นการสร้าง ตราสินค้าให้แข็งแกร่งขึ้น 63 00:03:09,895 --> 00:03:11,743 เพื่อให้ผู้คนอยากสมัครสมาชิกมากขึ้น 64 00:03:11,767 --> 00:03:13,729 ซึ่ง "เฮ้าออฟคาร์ดส์" ทำได้ตามนั้นเลย 65 00:03:13,753 --> 00:03:16,037 เพราะผู้คนจำนวนมากจะพูดถึงมัน 66 00:03:16,061 --> 00:03:18,396 และเชื่อมโยงชื่อนั้นมาถึงเรา 67 00:03:18,728 --> 00:03:22,188 ขณะที่เรื่อง "แมดเม็น" สุดยอดซีรีย์ของค่าย ACM ที่เรานำมาฉาย 68 00:03:22,212 --> 00:03:24,228 ผู้ชมไม่รู้สึกเชื่อมโยงกับเน็ตฟลิกซ์ 69 00:03:24,252 --> 00:03:26,037 แม้ผู้ชมจะรับชมผ่านเน็ตฟลิกซ์ 70 00:03:26,061 --> 00:03:29,849 คริส: คุณจึงผลิตสุดยอดซีรีส์เหล่านี้ขึ้นมา 71 00:03:30,593 --> 00:03:35,172 "นาร์โคส์" "เจสซีกา โจนส์" "ออเรนจ์อีสเดอะนิวแบล็ก" "เดอะคราวน์" 72 00:03:35,196 --> 00:03:38,244 "แบล็กมิลเรอร์" ซึ่งผมชื่นชอบส่วนตัว 73 00:03:38,268 --> 00:03:39,633 "เสตรนเจอร์ธิงส์" และอื่น ๆ 74 00:03:39,657 --> 00:03:41,984 และในปีนี้ 75 00:03:42,008 --> 00:03:45,474 ขนาดการลงทุนที่คุณวางแผนไว้ ในการสร้างเนื้อหาใหม่ 76 00:03:45,498 --> 00:03:47,003 ไม่ใช่ 100 ล้านเหรียญอีกต่อไป 77 00:03:47,027 --> 00:03:48,283 มันจะเป็นเท่าไรครับ 78 00:03:48,307 --> 00:03:51,061 รีด: ประมาณ 8 พันล้านเหรียญ ทั่วโลก 79 00:03:51,966 --> 00:03:54,148 และนั่นยังไม่พอ 80 00:03:54,855 --> 00:03:58,168 ยังมีสุดยอดรายการอีกมาก บนเครือข่ายอื่น ๆ 81 00:03:58,192 --> 00:04:00,125 หนทางยังยาวไกลสำหรับเรา 82 00:04:00,149 --> 00:04:02,736 คริส: แต่ 8 พันล้าน 83 00:04:02,760 --> 00:04:07,625 ณ ตอนนี้ก็มากกว่าผู้ผลิตเนื้อหา รายอื่น ๆ อยู่แล้วใช่ไหมครับ 84 00:04:07,649 --> 00:04:09,923 รีด: ไม่ใช่ครับ ดิสนีย์ยังเงินหนากว่านั้น 85 00:04:09,923 --> 00:04:12,828 และถ้าซื้อกิจการฟอกซ์ได้ ดิสนีย์ก็จะยิ่งใหญ่ขึ้นอีก 86 00:04:14,299 --> 00:04:17,418 และ 8 พันล้านนี่คือกระจายไปทั่วโลก 87 00:04:17,442 --> 00:04:19,909 จริง ๆ มันเลยไม่ได้เยอะขนาดนั้น 88 00:04:20,560 --> 00:04:22,855 (เสียงหัวเราะ) 89 00:04:22,879 --> 00:04:26,314 คริส: แต่ก็ชัดเจนว่า บาร์รี่ ดิลเลอร์ และอีกหลายคนในธุรกิจสื่อ 90 00:04:26,348 --> 00:04:28,311 รู้สึกว่าบริษัทนี้มาจากไหนก็ไม่รู้ 91 00:04:28,321 --> 00:04:31,230 จู่ ๆ ก็เติบโตและปฏิวัติธุรกิจอย่างแท้จริง 92 00:04:31,254 --> 00:04:33,569 ดังเช่นที่บล็อกบัสเตอร์เคยกล่าวไว้ว่า 93 00:04:33,593 --> 00:04:35,672 "เราจะสร้างวีดีโอ ที่ได้รับความนิยมถล่มทลาย" 94 00:04:35,696 --> 00:04:38,962 และใน 6 ปีให้หลัง บล็อกบัสเตอร์ก็ใหญ่เทียบเท่าดิสนีย์ 95 00:04:39,275 --> 00:04:43,831 ผมหมายความว่า เรื่องแบบนี้ แทบเป็นไปไม่ได้ แต่กลับเป็นไปได้ 96 00:04:43,855 --> 00:04:47,331 รีด: ต้องยกให้เป็นความดีของอินเทอร์เน็ต ซึ่งก้าวหน้าเร็วมาก 97 00:04:48,037 --> 00:04:50,116 ทุกอย่างรอบตัวเราเปลี่ยนแปลงเร็วมาก 98 00:04:50,474 --> 00:04:55,207 คริส: ผมคิดว่า วัฒนธรรมของเน็ตฟลิกซ์ จะต้องมีอะไรที่ไม่ธรรมดา 99 00:04:55,231 --> 00:05:00,508 ที่ทำให้คุณสามารถตัดสินใจได้อย่างกล้าหาญ ซึ่งผมจะไม่เรียกว่า "บ้าระห่ำ" 100 00:05:00,532 --> 00:05:02,450 แต่เป็นการตัดสินใจที่กล้าหาญ และไตร่ตรองดีแล้ว 101 00:05:02,474 --> 00:05:03,563 รีด: ใช่เลย 102 00:05:03,563 --> 00:05:06,331 เรามีจุดแข็งอย่างหนึ่ง นั่นคือเราเกิดและเติบโตมากับดีวีดี 103 00:05:06,331 --> 00:05:08,716 และเรารู้แล้วว่าการเติบโตนั้น เป็นแค่เรื่องชั่วคราว 104 00:05:08,716 --> 00:05:11,195 ไม่มีใครคิดว่าเราจะส่งดีวีดี ทางไปรษณีย์ได้เป็นร้อยปี 105 00:05:11,195 --> 00:05:14,744 ซึ่งคุณก็จะวิตกมาก ว่าอนาคตจะเป็นอย่างไร 106 00:05:14,768 --> 00:05:17,561 และนั่นเป็นส่วนหนึ่ง ของแนวคิดพื้นฐานของเรา 107 00:05:17,585 --> 00:05:19,887 คือการกังวลอย่างจริงจัง ว่าอะไรจะเกิดขึ้นต่อไป 108 00:05:20,271 --> 00:05:21,712 ซึ่งเป็นข้อได้เปรียบ 109 00:05:21,736 --> 00:05:23,333 และเมื่อพูดถึงวัฒนธรรมองค์กร 110 00:05:23,357 --> 00:05:25,452 ส่วนสำคัญคืออิสรภาพ และความรับผิดชอบ 111 00:05:25,476 --> 00:05:28,918 ผมภูมิใจกับตัวเองที่มีเรื่อง ให้ตัดสินใจน้อยมากในไตรมาสหนึ่ง 112 00:05:29,717 --> 00:05:31,909 และเราทำได้ดีขึ้นเรื่อย ๆ ในเรื่องนี้ 113 00:05:31,933 --> 00:05:34,049 มีบางครั้งที่ผมไม่ต้องตัดสินใจอะไรเลย 114 00:05:34,073 --> 00:05:35,486 ตลอดทั้งไตรมาส 115 00:05:35,851 --> 00:05:37,107 (เสียงหัวเราะ) 116 00:05:37,131 --> 00:05:39,949 (เสียงปรบมือ) 117 00:05:39,973 --> 00:05:43,593 คริส: มีเรื่องที่น่าประหลาดใจมาก เกี่ยวกับพนักงานของคุณ 118 00:05:43,617 --> 00:05:45,950 ตัวอย่างเช่น ผมดูในแบบสำรวจ 119 00:05:46,315 --> 00:05:50,933 เหมือนว่าพนักงานเน็ตฟลิกซ์ ได้รับเงินเดือนสูงสุด 120 00:05:50,957 --> 00:05:53,602 เมื่อเทียบกับคนในองค์กรอื่น ที่มีตำแหน่งใกล้เคียงกัน 121 00:05:53,626 --> 00:05:56,543 และมีแนวโน้มจะลาออกต่ำสุด 122 00:05:56,863 --> 00:06:02,093 และหากคุณลองค้นหา ว่าวัฒนธรรมองค์กรของเน็ตฟลิกซ์มีอะไรบ้าง 123 00:06:02,117 --> 00:06:06,601 คุณจะเห็นคำตักเตือนที่น่าประหลาดใจ ที่มีต่อพนักงาน 124 00:06:06,625 --> 00:06:08,407 ลองยกตัวอย่างสักหน่อยไหมครับ 125 00:06:08,665 --> 00:06:12,821 รีด: บริษัทแรกของผม ค่อนข้างหมกมุ่นกับกระบวนการ 126 00:06:12,845 --> 00:06:14,486 ย้อนไปช่วงทศวรรษ 1990 127 00:06:14,510 --> 00:06:16,416 เมื่อใดที่ผู้คนทำงานผิดพลาด 128 00:06:16,440 --> 00:06:18,084 เราจะพยายามสร้างกระบวนการ ขึ้นมาควบคุม 129 00:06:18,108 --> 00:06:20,442 เพื่อให้มั่นใจว่าข้อผิดพลาดนั้น จะไม่เกิดขึ้นอีก 130 00:06:20,466 --> 00:06:23,628 ซึ่งค่อนข้างจะเถรตรงเกินไป 131 00:06:24,173 --> 00:06:27,236 ปัญหาคือ เมื่อเราพยายามจะสร้างระบบ ที่ป้องกันความไม่ฉลาดของผู้คน 132 00:06:27,260 --> 00:06:30,304 กลับยิ่งมีแต่คนไม่ฉลาด ที่อยากทำงานกับเรา 133 00:06:31,404 --> 00:06:35,062 และหลังจากนั้น ตลาดก็เปลี่ยนไป ในกรณีนี้คือจากภาษา C++ ไปเป็น Java 134 00:06:35,062 --> 00:06:37,430 แต่คุณก็รู้ดี ว่ามันย่อมมี การเปลี่ยนแปลงบางอย่าง 135 00:06:37,430 --> 00:06:39,371 ที่บริษัทไม่สามารถปรับตัวได้ 136 00:06:39,395 --> 00:06:42,077 และบริษัทก็ถูกซื้อไป โดยคู่แข่งรายใหญ่สุด 137 00:06:42,561 --> 00:06:48,069 ที่เน็ตฟลิกซ์ ผมจึงเน้นอย่างมาก กับการทำงานโดยไม่มีกระบวนการ 138 00:06:48,093 --> 00:06:49,360 โดยที่งานไม่โกลาหล 139 00:06:49,862 --> 00:06:52,276 เราได้พัฒนากลไกทั้งหมดนี้ 140 00:06:52,300 --> 00:06:55,466 ทั้งการมีสุดยอดพนักงาน การเห็นสอดคล้องกัน 141 00:06:55,490 --> 00:06:57,831 การพูดได้อย่างเปิดเผย การแบ่งปันข้อมูล 142 00:06:57,855 --> 00:07:00,625 ภายในองค์กร ผู้คนต่างทึ่ง กับข้อมูลมหาศาลที่แบ่งปันกัน 143 00:07:00,649 --> 00:07:02,728 รวมทั้งกลยุทธ์หลักต่าง ๆ 144 00:07:02,752 --> 00:07:05,910 เราเหมือนเป็นพวก "ต่อต้านแอปเปิ้ล" รู้ไหมว่าเขาแบ่งฝ่ายงานอย่างไร 145 00:07:05,934 --> 00:07:09,680 เราทำตรงข้ามกันเลย นั่นคือ ทุกคนจะได้รับข้อมูลทุกอย่าง 146 00:07:09,704 --> 00:07:13,298 เราพยายามสร้างความรู้สึก รับผิดชอบให้กับผู้คน 147 00:07:13,322 --> 00:07:14,974 และความสามารถในการทำสิ่งต่าง ๆ 148 00:07:14,998 --> 00:07:18,252 ผมพบว่า การตัดสินใจใหญ่ ๆ ที่เกิดขึ้นในช่วงนี้ 149 00:07:18,276 --> 00:07:20,668 ที่ผมไม่รู้มาก่อนเลย ซึ่งดีมาก 150 00:07:20,692 --> 00:07:22,850 และส่วนใหญ่ การตัดสินใจเหล่านั้นเกิดเป็นผลดี 151 00:07:23,016 --> 00:07:25,712 คริส: เหมือนกับว่าคุณตื่นมา แล้วมาอ่านเจอทางอินเทอร์เน็ต 152 00:07:25,736 --> 00:07:26,888 รีด: ก็มีบ้าง 153 00:07:26,912 --> 00:07:28,683 คริส: แบบว่า อ้อ เรากำลังบุกตลาดจีน 154 00:07:28,683 --> 00:07:30,481 รีด: ใช่ นั่นเป็นก้าวใหญ่อันหนึ่ง 155 00:07:31,354 --> 00:07:36,753 คริส: และคุณอนุญาตให้พนักงาน กำหนดวันลาพักร้อนเอง 156 00:07:36,777 --> 00:07:38,480 นั่นมัน .. 157 00:07:38,504 --> 00:07:40,935 รีด: ใช่ วันลาพักร้อน คือสัญลักษณ์สำคัญอย่างหนึ่ง 158 00:07:41,512 --> 00:07:44,589 เพราะในทางปฏิบัติ คนส่วนใหญ่ก็จะทำอย่างนั้นอยู่ดี 159 00:07:44,934 --> 00:07:48,588 นั่นแหละ เรามีอิสรภาพมากมาย 160 00:07:49,736 --> 00:07:53,894 คริส: รวมทั้งความกล้าหาญ ซึ่งคุณอยากให้ เป็นคุณค่าพื้นฐานขององค์กร 161 00:07:55,040 --> 00:07:57,286 รีด: ใช่เลย เราอยากให้พนักงานพูดความจริง 162 00:07:57,310 --> 00:08:00,972 เราพูดกันว่า "การเห็นต่างอย่างเงียบ ๆ คือการไม่ซื่อสัตย์" 163 00:08:01,896 --> 00:08:06,769 เราจะรับไม่ได้ หากปล่อยผ่านการตัดสินใจ โดยที่ไม่ได้แสดงความเห็นของคุณออกมา 164 00:08:06,793 --> 00:08:08,507 และโดยส่วนใหญ่คือ โดยที่ไม่ได้เขียนบันทึกไว้ 165 00:08:08,531 --> 00:08:11,738 พวกเราเน้นมาก กับการตัดสินใจได้อย่างดี 166 00:08:11,762 --> 00:08:15,028 ซึ่งต้องอาศัยการโต้เถียง ที่เกิดเป็นประจำ 167 00:08:15,052 --> 00:08:18,253 แต่เราไม่ได้โต้เถียงอย่างรุนแรง เช่น ตะโกนด่ากัน 168 00:08:18,277 --> 00:08:19,448 ไม่ใช่แบบนั้น 169 00:08:19,472 --> 00:08:22,163 ความสงสัยใคร่รู้ ทำให้ผู้คนแสดงความเห็น 170 00:08:23,252 --> 00:08:26,189 คริส: คุณยังมีอาวุธลับอีกอย่าง ที่เน็ตฟลิกซ์ 171 00:08:26,213 --> 00:08:28,636 นั่นคือคลังข้อมูลมหาศาล 172 00:08:28,660 --> 00:08:31,537 เราได้ยินมาในช่วงสัปดาห์นี้ 173 00:08:31,561 --> 00:08:35,566 ว่าคุณกำลังเดินหน้าทำสิ่งที่น่าทึ่ง 174 00:08:35,590 --> 00:08:38,260 โดยสร้างอัลกอริธึม หรือกลไกคำนวณ อันชาญฉลาดที่เน็ตฟลิกซ์ 175 00:08:38,284 --> 00:08:42,224 ย้อนไปก่อนหน้า คุณเปิดกลไกคำนวณ ให้ผู้คนทั่วโลกได้เห็น 176 00:08:42,248 --> 00:08:45,668 และประกาศว่า "ถ้ามีใคร สร้างระบบแนะนำเนื้อหาได้ดีกว่าเรา 177 00:08:45,692 --> 00:08:47,606 เราจะให้รางวัลหนึ่งล้านเหรียญ" 178 00:08:47,630 --> 00:08:49,317 และคุณก็จ่ายจริง ๆ 179 00:08:49,341 --> 00:08:51,645 สำหรับกลไกคำนวณ ที่ดีกว่าของคุณ 10 เปอร์เซ็นต์ 180 00:08:51,669 --> 00:08:52,820 รีด: ถูกต้องครับ 181 00:08:52,844 --> 00:08:55,377 คริส: ถือเป็นการตัดสินใจที่ดีไหม จะทำอีกหรือเปล่า 182 00:08:55,401 --> 00:08:58,521 รีด: มันน่าตื่นเต้นมาก ตอนนั้นคือปี 2007 183 00:08:58,545 --> 00:09:00,537 แต่เราก็ไม่ได้ทำแบบนั้นอีก 184 00:09:00,561 --> 00:09:03,172 ชัดเจนว่ามันเป็นเครื่องมือที่ ออกแบบเป็นพิเศษมาก ๆ 185 00:09:03,728 --> 00:09:07,029 ผมมองว่ามันเป็นโชคในจังหวะเวลาที่ดี 186 00:09:07,053 --> 00:09:08,921 ไม่ได้เป็นแนวทางการทำงานปกติ 187 00:09:09,903 --> 00:09:14,387 เราลงทุนไปเยอะมากในกลไกคำนวณ 188 00:09:14,411 --> 00:09:17,245 เพื่อให้เราแนะนำเนื้อหาได้ลงตัว กับแต่ละคน 189 00:09:17,269 --> 00:09:19,741 เพื่อให้สนุกและง่ายในการค้นหา 190 00:09:20,330 --> 00:09:23,667 คริส: ที่คุณทำ เหมือนเป็น การเปลี่ยนแปลงที่น่าสนใจ 191 00:09:23,691 --> 00:09:24,846 ไม่กี่ปีก่อนหน้านี้ 192 00:09:24,870 --> 00:09:29,800 คุณถามผู้คนว่า "คุณคิดอย่างไรกับภาพยนตร์ 10 เรื่องนี้" 193 00:09:29,824 --> 00:09:32,799 "เรื่องไหนที่คุณว่าดีที่สุด" 194 00:09:32,823 --> 00:09:37,656 และพยายามจับคู่ภาพยนตร์เหล่านั้น กับคำแนะนำภาพยนตร์เรื่องใหม่ 195 00:09:37,680 --> 00:09:39,807 แต่คุณก็เปลี่ยนวิธีไปจากนั้น 196 00:09:39,831 --> 00:09:40,982 เล่าให้พวกเราฟังหน่อยครับ 197 00:09:41,006 --> 00:09:42,156 รีด: ได้เลยครับ 198 00:09:42,180 --> 00:09:44,628 ทุกคนจะให้คะแนน "ชินเลอร์ส์ลิสต์" ในระดับ 5 ดาว 199 00:09:44,652 --> 00:09:49,180 และให้คะแนน "เดอะดูโอเวอร์" ของอดัม แซนด์เลอร์ แค่ 3 ดาว 200 00:09:49,204 --> 00:09:51,599 แต่สิ่งที่คุณเปิดดูจริง ๆ ในช่วงสุดสัปดาห์ 201 00:09:51,623 --> 00:09:54,133 เกือบทั้งหมดจะเป็นของอดัม แซนด์เลอร์ 202 00:09:54,181 --> 00:09:59,007 สิ่งที่เกิดขึ้นคือ เมื่อคุณคิดวิเคราะห์ถึงคุณภาพ 203 00:09:59,007 --> 00:10:01,259 มันจะคล้าย ๆ กับความทะเยอะทะยานส่วนตัว 204 00:10:02,133 --> 00:10:04,482 แต่การเอาใจผู้ใช้งานได้ดีกว่านั้น 205 00:10:04,506 --> 00:10:06,958 คือการพิจารณาสิ่งที่ผู้ใช้งาน เลือกจริง ๆ 206 00:10:06,982 --> 00:10:11,745 พวกเขาแสดงออกว่า ชื่นชอบความบันเทิงในแบบง่าย ๆ 207 00:10:12,493 --> 00:10:15,267 คริส: ผมขอเวลาสัก 2-3 นาที พูดถึงเรื่องนี้ 208 00:10:15,291 --> 00:10:18,184 เพราะผมสนใจประเด็นนี้มาก ไม่ใช่กับแค่เน็ตฟลิกซ์ 209 00:10:18,208 --> 00:10:19,585 แต่เป็นภาพรวมของอินเทอร์เน็ต 210 00:10:19,609 --> 00:10:22,323 ความแตกต่างระหว่างคุณค่า ในอุดมคติ 211 00:10:22,347 --> 00:10:24,608 กับสิ่งที่แสดงออกจริง 212 00:10:24,632 --> 00:10:28,137 ซึ่งคุณฉลาดมากที่ไม่สนใจ กับสิ่งที่ผู้คนพูดมากนัก 213 00:10:28,161 --> 00:10:31,585 แต่สังเกตสิ่งที่ผู้คนทำ จนค้นพบสิ่งนั้น 214 00:10:31,609 --> 00:10:36,202 "สุดยอดมาก ผมไม่เคยคิดว่าจะชอบดู รายการทำอาหารแนวใหม่ 215 00:10:36,226 --> 00:10:37,633 ที่ชื่อ "เนลด์อิต" 216 00:10:37,657 --> 00:10:39,138 รีด: มันชื่อ "เนลด์อิต" ใช่มั้ย 217 00:10:39,162 --> 00:10:42,061 คริส: มันตลกมาก ผมไม่เคยคิดมาก่อน 218 00:10:42,085 --> 00:10:43,704 แต่มันอาจจะมีความเสี่ยงหรือไม่ 219 00:10:43,704 --> 00:10:48,910 หากเราทำตามสิ่งที่ระบบค้นพบ จากพฤติกรรมคนดูมากเกินไป 220 00:10:49,434 --> 00:10:52,458 รีด: พวกเรายินดีมาก ที่ทำให้ผู้คนมีความสุข 221 00:10:52,482 --> 00:10:56,081 บางครั้งคุณก็อยากผ่อนคลาย และดูรายการอย่าง "เนลด์อิต" 222 00:10:56,736 --> 00:10:59,256 ซึ่งสนุก ไม่เครียด 223 00:10:59,280 --> 00:11:02,442 แต่ในบางเวลา ผู้คนก็อยากดูรายการที่เข้มข้น 224 00:11:02,466 --> 00:11:05,345 "มัดบาวน์" ได้รับการเสนอชื่อ ชิงออสการ์ 225 00:11:05,369 --> 00:11:07,498 มันเป็นรายการที่ยอดเยี่ยมและเข้มข้น 226 00:11:07,522 --> 00:11:12,265 ผู้คนรับชม "มัดบาวน์" รวมกันมากกว่า 20 ล้านชั่วโมง 227 00:11:12,289 --> 00:11:15,545 ซึ่งเป็นตัวเลขที่มหาศาล กว่าการฉายในโรงภาพยนตร์ 228 00:11:15,569 --> 00:11:16,815 หรือช่องทางใด ๆ 229 00:11:16,839 --> 00:11:21,212 เรามีทั้งรายการที่เหมือนขนมหวาน แต่ก็มีรายการที่เป็นผักมีประโยชน์มากมาย 230 00:11:21,236 --> 00:11:25,858 และถ้าคุณได้รับในสัดส่วนที่พอดี คุณก็ได้บริโภคถูกหลักโภชนาการ 231 00:11:25,882 --> 00:11:27,506 คริส: ใช่เลย 232 00:11:27,530 --> 00:11:32,619 แต่จะเป็นไปได้ไหมที่กลไกคำนวณ จะพาคนดูออกไปจากผักมีประโยชน์ 233 00:11:32,643 --> 00:11:33,794 ไปหาแต่ขนมหวาน 234 00:11:33,818 --> 00:11:34,969 ถ้าคุณไม่จัดการให้ดี 235 00:11:34,993 --> 00:11:37,847 เราเพิ่งคุยกันถึงยูทิวบ์ ที่กลไกคำนวณ 236 00:11:37,871 --> 00:11:40,723 ที่ฉลาดมากขึ้น 237 00:11:40,733 --> 00:11:45,641 มีแนวโน้มที่จะพาคนไปชมเนื้อหาที่สุดโต่ง หรือจำเพาะเจาะจงมากขึ้น 238 00:11:45,689 --> 00:11:48,839 จึงจินตนาการได้ไม่ยาก ว่ากลไกคำนวณของเน็ตฟลิกซ์ 239 00:11:48,863 --> 00:11:52,807 จากค่าพฤติกรรมต่าง ๆ ที่ระบบค้นพบ จะค่อย ๆ 240 00:11:52,807 --> 00:11:54,403 รีด: ก็เป็นไปได้ 241 00:11:54,427 --> 00:11:57,752 คริส: พวกเราคงเคยรับชม เนื้อหาวาบหวิวที่มีความรุนแรง 242 00:11:57,776 --> 00:11:59,369 หรือบางคนก็อาจจะเคย 243 00:11:59,393 --> 00:12:00,545 แต่ว่า 244 00:12:00,569 --> 00:12:02,879 (เสียงหัวเราะ) 245 00:12:02,903 --> 00:12:04,053 ไม่ใช่ผม 246 00:12:04,728 --> 00:12:07,982 ผมเป็นเด็กไร้เดียงสา ไม่เคยแม้แต่จะคิดถึงเรื่องพวกนี้ 247 00:12:08,006 --> 00:12:09,164 แต่ 248 00:12:09,188 --> 00:12:10,426 (เสียงหัวเราะ) 249 00:12:10,450 --> 00:12:12,189 แต่มันก็เป็นไปได้ใช่ไหม 250 00:12:13,037 --> 00:12:16,130 รีด: ในทางปฏิบัติ คุณพูดถูก ที่เราไม่ควรอิงตามกลไกคำนวณอย่างเดียว 251 00:12:16,130 --> 00:12:18,270 มีส่วนผสมของความเห็นกับสิ่งที่เรายึดถือ 252 00:12:18,270 --> 00:12:19,887 และเราเป็นผู้คัดสรรเนื้อหามาบริการ 253 00:12:19,887 --> 00:12:22,204 เมื่อเทียบกับผู้ให้บริการ อย่างเฟซบุ๊คหรือยูทิวบ์ 254 00:12:22,228 --> 00:12:25,417 เรามีประเด็นที่ต้องคิดน้อยกว่า 255 00:12:25,441 --> 00:12:29,676 ซึ่งก็คือ อะไรคือเนื้อหาอันยอดเยี่ยม ที่เราจะได้มา 256 00:12:30,379 --> 00:12:32,861 แต่ในมุมมองนั้น กลไกคำนวณก็เป็นเครื่องมือ 257 00:12:33,958 --> 00:12:38,690 คริส: จอห์น ดูเออร์เพิ่งพูดถึง การประเมินสิ่งที่ควรประเมิน 258 00:12:39,148 --> 00:12:41,730 สำหรับธุรกิจ สิ่งที่ควรประเมิน ผมคิดว่า 259 00:12:41,754 --> 00:12:44,375 คือการเติบโตของจำนวนผู้ใช้บริการ 260 00:12:44,399 --> 00:12:48,498 ซึ่งผมคิดว่า เป็นข้อได้เปรียบที่แตกต่างของคุณ 261 00:12:48,522 --> 00:12:55,498 ฐานผู้ใช้บริการเติบโตขึ้นตามระยะเวลา ที่เขาใช้ไปกับเน็ตฟลิกซ์หรือเปล่า 262 00:12:55,522 --> 00:12:57,482 ทำให้พวกเขา ยังคงใช้บริการต่อหรือไม่ 263 00:12:57,506 --> 00:13:02,235 หรือเป็นผลจากการมีรายการ 264 00:13:02,259 --> 00:13:04,237 ที่ไม่ต้องใช้เวลามาก 265 00:13:04,261 --> 00:13:06,949 อย่างเช่นการชมรายการ "เนลด์อิต" จบทั้งชุด หรืออะไรก็ตาม 266 00:13:06,973 --> 00:13:09,144 ซึ่งเป็นเนื้อหาที่เข้าถึงได้มากกว่า พวกเขาอาจจะคิดว่า 267 00:13:09,168 --> 00:13:11,791 "เรื่องนี้มันอิ่มใจ เรื่องนั้นมันสุดยอด 268 00:13:11,815 --> 00:13:14,029 ฉันดีใจที่ได้ดูเรื่องนี้ ร่วมกับครอบครัว" 269 00:13:14,053 --> 00:13:16,887 ที่ว่ามานั้นเป็นแนวทางหนึ่ง ของรูปแบบธุรกิจหรือไม่ 270 00:13:16,911 --> 00:13:19,474 ที่ซึ่งมีปริมาณเนื้อหาน้อยกว่า แต่ได้รับอรรถรสมากกว่า 271 00:13:19,498 --> 00:13:22,228 หรืออาจจะเป็นเนื้อหาจรรโลงใจ 272 00:13:22,625 --> 00:13:24,737 รีด: และผู้คนก็เลือกชม เนื้อหาที่จรรโลงใจ 273 00:13:24,761 --> 00:13:27,783 คุณคิดถูกแล้ว คือเมื่อผู้คนพูดถึงเน็ตฟลิกซ์ 274 00:13:27,807 --> 00:13:29,815 เขาจะพูดถึงรายการ ที่ทำให้เขาฉุกคิด 275 00:13:29,839 --> 00:13:32,648 "13 รีซันส์วาย" หรือ "เดอะคราวน์" 276 00:13:32,672 --> 00:13:36,156 ล้วนแต่ส่งผลกระทบด้านบวก อย่างมากมาย 277 00:13:36,180 --> 00:13:38,664 แม้แต่การเติบโต ของฐานผู้ใช้บริการที่คุณพูดถึง 278 00:13:38,688 --> 00:13:41,005 ที่มาจากรายการใหญ่และน่าจดจำเหล่านั้น 279 00:13:41,029 --> 00:13:43,092 แต่สิ่งที่เราอยากทำ คือการนำเสนอความหลากหลาย 280 00:13:43,116 --> 00:13:46,645 คุณไม่อยากดูเนื้อหาแบบเดิม ๆ ทุกคืน ต่อให้เป็นเนื้อหาที่คุณชอบก็ตาม 281 00:13:46,669 --> 00:13:48,323 คุณอยากลองดูเนื้อหาที่ต่างกันไป 282 00:13:48,347 --> 00:13:50,481 ซึ่งเราไม่พบว่าผู้ชม 283 00:13:50,505 --> 00:13:54,085 ชอบเนื้อหาวาบหวิวที่มีความรุนแรง 284 00:13:54,474 --> 00:13:57,443 กลับกัน เราพบว่ามีการรับชม เนื้อหาที่หลากหลาย 285 00:13:57,467 --> 00:14:01,313 "แบล็กมิลเรอร์" ตอนนี้เรากำลังถ่ายทำภาค 5 286 00:14:01,649 --> 00:14:05,403 ทั้งที่ก่อนหน้านี้ยังไปได้ไม่สวย ตอนที่ยังฉายทางบีบีซีเท่านั้น 287 00:14:05,427 --> 00:14:07,830 แต่กับรูปแบบการเผยแพร่แบบตามสั่ง 288 00:14:07,854 --> 00:14:11,005 คุณสามารถผลิตรายการที่ ใหญ่กว่ามาก ๆ ได้ 289 00:14:11,442 --> 00:14:13,585 คริส: คุณจะบอกว่ามนุษย์ สามารถเสพติดได้ 290 00:14:13,609 --> 00:14:15,667 โดยทั้งเทพและมารของเขาเอง 291 00:14:16,481 --> 00:14:20,053 รีด: แต่ก็นั่นแหละ เราพยายามไม่คิดถึงคำว่าเสพติด 292 00:14:20,077 --> 00:14:21,648 แต่เราคิดถึงมันในด้านที่ว่า 293 00:14:21,672 --> 00:14:25,696 คุณจะทำอะไรเมื่อคุณอยากจะพักผ่อน 294 00:14:25,720 --> 00:14:29,601 คุณสามารถเปิดทีวีทั่วไป เล่นวิดีโอเกมส์ หรือดูยูทิวบ์ 295 00:14:29,625 --> 00:14:30,982 หรือคุณอาจจะดูเน็ตฟลิกซ์ 296 00:14:31,006 --> 00:14:35,164 และถ้าเราจะทำตัวเองให้ดีเท่าที่จะทำได้ ซึ่งเรามีเนื้อหาที่หลากหลาย 297 00:14:35,188 --> 00:14:37,410 ผู้คนก็จะเลือกรับชมเรามากขึ้น 298 00:14:37,434 --> 00:14:40,972 คริส: แต่ในองค์กรของคุณ ก็มีคน 299 00:14:40,996 --> 00:14:46,337 ที่คอยติดตามต่อเนื่อง ถึงผลกระทบ 300 00:14:46,361 --> 00:14:48,752 จากสุดยอดกลไกการคำนวณ ที่คุณสร้างขึ้น 301 00:14:48,776 --> 00:14:50,287 แค่เพื่อให้รู้เท่าทันว่า 302 00:14:50,311 --> 00:14:53,198 "เราแน่ใจไหมว่านี่คือทิศทาง ที่เราอยากไป" 303 00:14:53,951 --> 00:14:55,508 รีด: ผมคิดว่าพวกเราได้เรียนรู้ 304 00:14:55,532 --> 00:14:59,332 แล้วคุณก็จะรู้สึกถ่อมตัวและพูดว่า "เห็นมั้ย ไม่มีเครื่องมือที่สมบูรณ์แบบ" 305 00:14:59,356 --> 00:15:03,141 กลไกการคำนวณก็เป็นส่วนหนึ่ง มีเรื่องวิธีการผลิตเนื้อหาต่าง ๆ 306 00:15:03,165 --> 00:15:05,365 และก็ยังมีด้านความสัมพันธ์ กับสังคมต่าง ๆ 307 00:15:05,934 --> 00:15:08,417 มีหลายประเด็น ที่เราต้องพิจารณา 308 00:15:08,441 --> 00:15:11,965 ถ้าคุณหมกมุ่นเกินไป กับการ "เพิ่มยอดรับชม" 309 00:15:11,989 --> 00:15:13,479 หรือ "เพิ่มผู้ใช้บริการ" 310 00:15:13,503 --> 00:15:17,990 ก็เป็นไปได้ยากที่จะเติบโต หรือเป็นบริษัทยิ่งใหญ่อย่างที่ต้องการ 311 00:15:18,014 --> 00:15:20,878 เราคิดว่าความสำเร็จ ประเมินได้จากหลากปัจจัย 312 00:15:21,196 --> 00:15:24,307 คริส: พูดถึงกลไกการคำนวณ ที่เป็นประเด็นขึ้นมา 313 00:15:24,331 --> 00:15:26,236 คุณเองเป็นกรรมการของเฟซบุ๊ค 314 00:15:26,260 --> 00:15:30,335 และคุณก็ให้คำแนะนำกับมาร์ค ซัคเคอร์เบิร์ก 315 00:15:30,950 --> 00:15:36,286 เราควรรู้อะไรบ้างเกี่ยวกับ มาร์ค ซักเคอร์เบิร์ก ที่ผู้คนยังไม่รู้ 316 00:15:37,268 --> 00:15:39,615 รีด: หลายคนรู้จักเขา หรือเคยเจอเขามาแล้ว 317 00:15:39,639 --> 00:15:42,053 ผมหมายถึง เขาเป็นคนพิเศษ 318 00:15:42,077 --> 00:15:43,553 เป็นคนชั้นนำอย่างแท้จริง 319 00:15:44,323 --> 00:15:49,664 และเครือข่ายสังคม ไม่ว่าจะเป็นยูทิวบ์ หรือเฟซบุ๊ค 320 00:15:49,688 --> 00:15:52,617 ก็ชัดเจนว่ามีความพยายาม ที่จะเติบโตอย่างรวดเร็ว 321 00:15:52,641 --> 00:15:54,791 ซึ่งจะเห็นได้จากเทคโนโลยีใหม่ต่าง ๆ 322 00:15:54,815 --> 00:15:57,768 อย่างเมื่อวานนี้ที่เราพูดถึง ดีเอ็นเอที่พิมพ์ออกมาได้ 323 00:15:57,792 --> 00:16:01,549 ซึ่งมันมีทั้งด้านยอดเยี่ยมและด้านน่ากลัว 324 00:16:02,315 --> 00:16:04,331 เทคโนโลยีใหม่เหล่านี้ 325 00:16:04,355 --> 00:16:07,482 เช่นโทรทัศน์ที่เริ่มเป็นที่นิยมในสหรัฐ ในยุคปี 2500 เศษ ๆ 326 00:16:07,506 --> 00:16:09,601 มันถูกเรียกว่า "ดินแดนรกร้างอันกว้างใหญ่" 327 00:16:09,625 --> 00:16:12,887 และโทรทัศน์จะทำลายความคิดผู้คน 328 00:16:12,911 --> 00:16:15,260 แต่ความคิดผู้คนก็ยังเป็นปกติดี 329 00:16:15,284 --> 00:16:17,363 มันมีการปรับตัวเกิดขึ้น 330 00:16:17,387 --> 00:16:19,889 แต่ผมมองว่า 331 00:16:19,913 --> 00:16:22,360 เทคโนโลยีใหม่มีทั้งด้านบวกและลบ 332 00:16:22,670 --> 00:16:25,122 สำหรับสื่อสังคมออนไลน์ เราเพิ่งเข้าใจมัน 333 00:16:25,146 --> 00:16:28,045 คริส: คณะกรรมการบริหารของเฟซบุ๊ค ให้ความสำคัญแค่ไหน 334 00:16:28,069 --> 00:16:30,339 กับการพิจารณาประเด็นเหล่านี้ 335 00:16:30,363 --> 00:16:31,938 หรือเชื่อว่า จริง ๆ แล้ว 336 00:16:31,962 --> 00:16:35,212 บริษัทถูกวิจารณ์ในแง่ลบเกินไป 337 00:16:35,236 --> 00:16:37,030 รีด: เฟซบุ๊คไม่ได้ถูกปฏิบัติ อย่างเกินเลยไปทั้งหมด 338 00:16:37,054 --> 00:16:40,450 ซึ่งมาร์คก็เป็นผู้นำในการ ปรับปรุงเฟซบุ๊ค 339 00:16:40,474 --> 00:16:42,874 และเขาจริงจังกับเรื่องนี้อย่างมาก 340 00:16:44,839 --> 00:16:47,450 คริส: รีด ผมอยากพูดถึงความมุ่งมั่น อีกด้านของคุณ 341 00:16:47,474 --> 00:16:52,132 คุณบริหารเน็ตฟลิกซ์ได้อย่างดีเลิศ คุณเป็นมหาเศรษฐี 342 00:16:52,156 --> 00:16:57,267 และคุณทุ่มเทเวลาและเงินทองจำนวนมาก ไปกับการศึกษา 343 00:16:57,291 --> 00:16:58,442 รีด: ใช่ครับ 344 00:16:58,466 --> 00:17:01,307 คริส: ทำไมต้องเป็นด้านการศึกษา และตอนนี้คุณทำอะไรอยู่บ้าง 345 00:17:01,331 --> 00:17:04,617 รีด: ทันทีที่จบปริญญาตรี ผมไปเป็นครูสอนคณิตศาสตร์ ม.ปลาย 346 00:17:04,641 --> 00:17:08,561 ต่อมาผมก็ทำธุรกิจ และกลายมาเป็นนักสังคมสงเคราะห์ 347 00:17:08,585 --> 00:17:11,185 ผมคิดว่าผมเอียงไปในด้านการศึกษา 348 00:17:11,871 --> 00:17:14,077 และพยายามสร้างความแตกต่าง ให้เกิดขึ้น 349 00:17:14,101 --> 00:17:16,389 และเรื่องสำคัญที่ผมค้นพบก็คือ 350 00:17:16,413 --> 00:17:19,196 นักการศึกษาอยากทำงาน กับนักการศึกษาคนอื่น ๆ ที่มีฝีมือ 351 00:17:19,220 --> 00:17:22,434 เพื่อสร้างสิ่งแวดล้อมที่มีเอกลักษณ์ ในหลายด้านให้กับเยาวชน 352 00:17:22,458 --> 00:17:25,198 ระบบของเราต้องการความหลากหลาย 353 00:17:25,222 --> 00:17:26,373 มากกว่าที่เรามีตอนนี้ 354 00:17:26,397 --> 00:17:29,634 และต้องการองค์กรการศึกษา ที่เน้นนักการศึกษามากกว่านี้ 355 00:17:29,658 --> 00:17:32,228 ปัญหาที่ซับซ้อน คือ ขณะนี้ในสหรัฐฯ 356 00:17:32,252 --> 00:17:35,728 หลายโรงเรียน ถูกบริหารโดยคณะกรรมการท้องถิ่น 357 00:17:36,141 --> 00:17:39,164 และโรงเรียนต้องบรรลุความต้องการ ที่หลากหลายในชุมชน 358 00:17:39,188 --> 00:17:41,863 และสิ่งที่เราต้องการคือ ความหลากหลายยิ่ง ๆ ขึ้นไป 359 00:17:41,887 --> 00:17:44,837 ในสหรัฐฯ มีโรงเรียนรัฐบาล อยู่รูปแบบหนึ่งที่เรียกว่า 360 00:17:44,861 --> 00:17:47,860 โรงเรียนรัฐบาลที่เป็นอิสระ ซึ่งบริหารโดยองค์กรไม่แสวงกำไร 361 00:17:47,884 --> 00:17:49,704 และผมให้ความสำคัญกับ โรงเรียนลักษณะนี้มาก 362 00:17:49,728 --> 00:17:52,367 เพราะถ้าเรามีโรงเรียน ที่บริหารโดยองค์กรไม่แสวงกำไร 363 00:17:52,391 --> 00:17:56,268 โรงเรียนเหล่านั้นจะมีเป้าหมายชัดเจน และดูแลนักการศึกษาได้ดี 364 00:17:56,292 --> 00:17:58,515 ผมเป็นกรรมการเครือโรงเรียนรัฐบาล ที่เป็นอิสระ KIPP 365 00:17:58,539 --> 00:18:00,498 ซึ่งเป็นหนึ่งในเครือข่ายขนาดใหญ่ 366 00:18:00,522 --> 00:18:05,625 เยาวชน 30,000 คนต่อปี ได้รับการศึกษา ที่กระตุ้นการเรียนรู้อย่างมาก 367 00:18:05,649 --> 00:18:09,533 คริส: วาดภาพให้ผมเข้าใจหน่อย ว่าโรงเรียนควรเป็นอย่างไร 368 00:18:10,029 --> 00:18:11,271 รีด: ขึ้นอยู่กับเด็ก ๆ 369 00:18:11,295 --> 00:18:14,400 คิดในแง่ว่า เมื่อมีเด็กหลากหลาย ก็มีความต้องการที่หลากลาย 370 00:18:14,424 --> 00:18:15,575 ที่จะต้องบรรลุ 371 00:18:15,599 --> 00:18:16,987 จึงไม่มีตัวแบบตายตัว เพียงอย่างเดียว 372 00:18:17,011 --> 00:18:18,646 ซึ่งคุณอยากจะสามารถเลือกได้ 373 00:18:18,670 --> 00:18:21,067 ขึ้นอยู่กับเด็กและ สิ่งที่คุณคิดว่าเด็กจะต้องการ 374 00:18:21,091 --> 00:18:24,799 ซึ่งจะต้องให้ความสำคัญกับผู้สอน รวมถึงการตั้งคำถามและกระตุ้นให้เรียนรู้ 375 00:18:24,823 --> 00:18:26,125 ประมาณนั้น 376 00:18:26,149 --> 00:18:28,865 ซึ่งการที่เด็ก ป.5 กว่า 30 คน 377 00:18:28,889 --> 00:18:31,331 ต้องเรียนสิ่งเดียวกัน ในเวลาเดียวกัน 378 00:18:31,355 --> 00:18:34,000 ทำให้ภาพยุคอุตสาหกรรม ชัดขึ้นมาทันที 379 00:18:34,489 --> 00:18:38,149 แต่การเปลี่ยนแปลงภายใต้ โครงสร้างรัฐบาลปัจจุบัน 380 00:18:38,173 --> 00:18:39,339 เป็นไปได้ยากมาก 381 00:18:39,363 --> 00:18:44,600 แต่กระนั้น โรงเรียนแนวใหม่เหล่านี้ ก็กำลังผลักดัน 382 00:18:44,624 --> 00:18:47,529 ให้เด็ก ๆ ได้ลองสิ่งใหม่ 383 00:18:47,553 --> 00:18:51,109 มองว่าเป็นการปฏิรูป การกำกับดูแล 384 00:18:51,133 --> 00:18:52,466 ที่องค์กรไม่แสวงหากำไร 385 00:18:52,490 --> 00:18:55,393 สามารถสร้างความเปลี่ยนแปลง ทางการศึกษาได้ 386 00:18:55,718 --> 00:19:00,395 คริส: บางครั้งเราพบว่ามีคำวิจารณ์ ว่าโรงเรียนแบบนี้ 387 00:19:00,419 --> 00:19:02,008 ไม่ว่าจะตั้งใจหรือไม่ก็ตาม 388 00:19:02,032 --> 00:19:04,601 กำลังดึงทรัพยากร ออกไปจากระบบการศึกษาภาครัฐ 389 00:19:04,625 --> 00:19:06,681 เราควรกังวลในเรื่องนี้ไหม 390 00:19:06,705 --> 00:19:08,427 รีด: พวกเขาคือโรงเรียนรัฐ 391 00:19:08,451 --> 00:19:11,245 ผมหมายความว่า มีโรงเรียนรัฐหลายรูปแบบ 392 00:19:11,760 --> 00:19:14,165 แต่ถ้าคุณดูที่ภาพรวม ของโรงเรียนรัฐที่เป็นอิสระ 393 00:19:14,189 --> 00:19:15,989 โรงเรียนเหล่านี้เปิดโอกาส ให้เด็กที่บ้านรายได้น้อย 394 00:19:16,442 --> 00:19:18,617 เพราะหากเด็กที่บ้านฐานะดี เกิดปัญหาในการเรียน 395 00:19:18,641 --> 00:19:20,808 ผู้ปกครองก็จะพาเข้า โรงเรียนเอกชน 396 00:19:20,832 --> 00:19:22,235 หรือย้ายบ้านไป 397 00:19:22,259 --> 00:19:25,108 ขณะที่ครอบครัวรายได้น้อย ไม่มีทางเลือกนี้ 398 00:19:25,517 --> 00:19:30,117 สำหรับ KIPP เด็กที่ฐานะทางบ้านไม่ดี กว่าร้อยละ 80 มีอาหารกลางวันฟรีหรือราคาต่ำ 399 00:19:30,141 --> 00:19:32,874 ขณะที่อัตราการได้เข้าเรียนต่อ ในระดับอุดมศึกษาน่าทึ่งมาก 400 00:19:33,530 --> 00:19:36,352 คริส: รีด เมื่อสองสามปีก่อน คุณสัญญาว่าจะบริจาค 401 00:19:36,376 --> 00:19:39,332 ทรัพย์สินเกินครึ่งของคุณ 402 00:19:39,356 --> 00:19:40,736 ตลอดชีวิตที่เหลืออยู่ 403 00:19:40,760 --> 00:19:43,838 อยากรู้ว่าคุณบริจาคเพื่อการศึกษา ไปแล้วแค่ไหน 404 00:19:43,862 --> 00:19:45,092 ในช่วงสองสามปีมานี้ 405 00:19:45,116 --> 00:19:48,677 รีด: หลายร้อยล้านเหรียญ ผมไม่แน่ใจว่ากี่ร้อยล้านเหรียญ 406 00:19:48,701 --> 00:19:50,897 แต่เราก็ยังทำต่อไปเรื่อย ๆ 407 00:19:50,921 --> 00:19:52,072 (เสียงปรบมือ) 408 00:19:52,096 --> 00:19:53,246 ขอบคุณครับ 409 00:19:53,270 --> 00:19:54,680 (เสียงปรบมือ) 410 00:19:54,704 --> 00:19:59,530 ไม่นานมานี้ ในช่วงเวลาสั้น ๆ ผมลองเข้าวงการการเมืองแบบเต็มตัว 411 00:19:59,554 --> 00:20:00,903 ทำงานกับ จอห์น ดูเออร์ 412 00:20:01,462 --> 00:20:05,422 แต่แม้ผมจะรักการทำงานกับจอห์น เส้นทางการเมืองของผมไม่รุ่งนัก 413 00:20:05,446 --> 00:20:07,815 ผมรักธุรกิจ ผมรักการแข่งขัน 414 00:20:07,839 --> 00:20:10,639 ผมรักที่จะไล่ตามดีสนีย์และเอชบีโอ 415 00:20:10,663 --> 00:20:11,712 (เสียงหัวเราะ) 416 00:20:11,736 --> 00:20:12,996 นั่นคือสิ่งที่ทำให้ผมเดินหน้า 417 00:20:13,020 --> 00:20:16,705 ผมทำเพื่อจะเพิ่มมูลค่าให้เน็ตฟลิกซ์ 418 00:20:16,729 --> 00:20:19,643 ซึ่งสุดท้ายจะทำให้ผมบริจาค เพื่อโรงเรียนได้มากขึ้น 419 00:20:20,364 --> 00:20:22,964 ดังนั้นในตอนนี้ ผมคิดว่ามันเป็นชีวิตที่สมบูรณ์แบบ 420 00:20:23,651 --> 00:20:26,944 คริส: รีด คุณเป็นบุคคลที่ยอดเยี่ยม คุณได้เปลี่ยนชีวิตของพวกเราทุกคน 421 00:20:26,968 --> 00:20:28,516 และชีวิตของเด็กอีกหลายคน 422 00:20:28,540 --> 00:20:30,944 ขอบคุณมากที่ให้เกียรติมาที่ TED ครับ 423 00:20:30,968 --> 00:20:35,824 (เสียงปรบมือ)