0:00:00.849,0:00:03.993 Chris Anderson: Há tempo sou[br]fascinado e impressionado 0:00:04.017,0:00:05.856 por diversos aspectos da Netflix. 0:00:05.880,0:00:08.152 Pode-se dizer que vocês[br]são cheios de surpresas. 0:00:08.595,0:00:12.150 Uma dessas surpresas ocorreu[br]há cerca de seis anos. 0:00:12.650,0:00:16.586 Na época, a empresa ia muito bem, 0:00:16.610,0:00:18.739 mas era basicamente[br]um serviço de "streaming" 0:00:18.739,0:00:22.498 de filmes de outras pessoas[br]e conteúdo de TV. 0:00:22.522,0:00:26.478 Vocês convenceram a Wall Street de que[br]estavam certos em dar uma guinada radical 0:00:26.478,0:00:30.569 e, em vez de apenas enviar DVDs[br]às pessoas, fazer isso via streaming. 0:00:30.575,0:00:32.588 Vocês estavam crescendo como erva daninha, 0:00:32.588,0:00:35.862 com mais de 6 milhões de assinantes[br]e taxas de crescimento saudáveis, 0:00:35.882,0:00:39.930 e, ainda assim, escolheram aquele momento[br]para tomar uma decisão enorme, 0:00:39.930,0:00:43.117 de realmente apostar[br]todas as fichas na empresa. 0:00:43.141,0:00:46.442 Que decisão foi essa e o que a motivou? 0:00:46.466,0:00:49.379 Reed Hastings: Bem, todas as redes a cabo 0:00:49.403,0:00:51.522 sempre começaram com conteúdos de outros 0:00:51.546,0:00:54.355 e depois passaram a produzir[br]seu próprio conteúdo original. 0:00:54.379,0:00:57.875 Então já tínhamos essa ideia[br]há algum tempo. 0:00:58.545,0:01:02.831 Na verdade tentamos começar[br]com conteúdo original em 2005, 0:01:02.855,0:01:06.458 quando só operávamos com DVD[br]e comprávamos filmes no Sundance; 0:01:06.482,0:01:09.318 publicamos "Sherrybaby",[br]com Maggie Gyllenhaal em DVD... 0:01:09.342,0:01:10.807 Éramos um miniestúdio. 0:01:10.831,0:01:13.490 E não funcionou porque[br]tínhamos pequena escala. 0:01:13.514,0:01:16.687 Depois, como você disse, em 2011, 0:01:16.711,0:01:20.974 Ted Sarandos, meu parceiro na Netflix[br]responsável pelo conteúdo, 0:01:20.998,0:01:23.014 ficou muito empolgado[br]com "House of Cards". 0:01:23.038,0:01:25.958 Na época custou US$ 100 milhões, 0:01:25.982,0:01:29.815 foi um investimento fantástico 0:01:29.839,0:01:32.220 e competia com a HBO. 0:01:32.244,0:01:35.434 E esse foi realmente[br]o primeiro sucesso que ele escolheu. 0:01:35.458,0:01:40.597 CA: Mas era um percentual significativo[br]da receita da empresa, na época. 0:01:40.958,0:01:44.966 Como vocês podiam ter confiança[br]de que valia a pena? 0:01:44.990,0:01:46.157 Se tivessem se enganado, 0:01:46.181,0:01:48.942 poderia ser realmente[br]devastador para a empresa. 0:01:48.966,0:01:52.680 RH: Sim, não tínhamos certeza.[br]Quero dizer, aí residia toda a tensão. 0:01:52.704,0:01:55.182 Estávamos tipo: "Que m...!"[br]Não posso dizer isso. 0:01:56.775,0:01:57.925 Sim, era assustador. 0:01:58.891,0:02:01.074 (Risos) 0:02:01.098,0:02:05.074 CA: E não era só produzir conteúdo novo. 0:02:05.098,0:02:08.631 Se entendi bem, com isso[br]vocês introduziram a ideia 0:02:08.631,0:02:09.789 de assistir até cansar. 0:02:09.789,0:02:13.042 Não era assim: "Vamos produzir[br]esses episódios e criar empolgação"... 0:02:13.066,0:02:15.057 Bum! Tudo de uma vez. 0:02:15.450,0:02:17.746 E essa forma de consumo[br]não tinha sido testada. 0:02:17.770,0:02:19.236 Por que se arriscaram? 0:02:19.600,0:02:21.984 RH: Bem, nós crescemos distribuindo DVDs. 0:02:22.008,0:02:24.498 E havia séries e coletâneas em DVD. 0:02:24.522,0:02:30.165 Todos nós tínhamos a experiência[br]de assistir aos melhores conteúdos da HBO 0:02:30.175,0:02:32.854 em DVD: próximo episódio,[br]próximo episódio. 0:02:32.878,0:02:35.144 E foi isso que nos fez pensar: 0:02:35.168,0:02:39.077 uau, com conteúdo em episódios,[br]especialmente os serializados, 0:02:39.101,0:02:42.289 é muito poderoso ter[br]todos os episódios de uma vez só. 0:02:42.313,0:02:44.782 Isso é algo que a TV linear[br]não consegue fazer. 0:02:45.100,0:02:47.988 Então essas duas coisas[br]foram muito positivas. 0:02:49.179,0:02:52.934 CA: Então esse cálculo funcionou tão bem 0:02:52.958,0:02:56.668 que uma hora gasta[br]assistindo a "House of Cards" 0:02:56.692,0:02:58.665 era mais lucrativa para vocês 0:02:58.689,0:03:02.417 que uma hora assistindo[br]a conteúdo licenciado de outros? 0:03:02.879,0:03:07.211 RH: Sabe, como trabalhamos por assinatura,[br]não precisamos mapear a esse nível. 0:03:07.235,0:03:09.871 Então é realmente questão[br]de fortalecer a marca, 0:03:09.895,0:03:11.743 para que mais pessoas queiram assinar. 0:03:11.767,0:03:13.729 E "House of Cards" fez isso, sem dúvida, 0:03:13.753,0:03:16.047 porque na época muitas pessoas[br]falavam sobre isso 0:03:16.067,0:03:18.396 e associavam aquela marca conosco, 0:03:18.728,0:03:22.188 enquanto "Mad Men", um ótimo show da AMC, 0:03:22.212,0:03:23.932 não era associado à Netflix, 0:03:23.932,0:03:26.037 mesmo ao ser assistido no Netflix. 0:03:26.061,0:03:29.849 CA: Então vocês incluíram[br]todas essas séries notáveis, 0:03:30.593,0:03:35.172 "Narcos", "Jessica Jones",[br]"Orange is the New Black", "The Crown", 0:03:35.196,0:03:38.244 "Black Mirror", minha favorita, 0:03:38.268,0:03:39.633 "Stranger Things" e outras. 0:03:39.657,0:03:41.984 E então, para o próximo ano, 0:03:42.008,0:03:45.474 o nível de investimento[br]que estão planejando em conteúdo novo 0:03:45.498,0:03:47.003 não é US$ 100 milhões. 0:03:47.027,0:03:48.283 É quanto? 0:03:48.307,0:03:51.061 RH: Em torno de US$ 8 bilhões[br]em todo o mundo. 0:03:51.966,0:03:54.148 E não é suficiente. 0:03:54.855,0:03:58.168 Há tantos programas ótimos[br]em outras redes. 0:03:58.192,0:04:00.155 Então temos um longo caminho pela frente. 0:04:00.155,0:04:02.736 CA: Mas US$ 8 bilhões... 0:04:02.760,0:04:07.625 isso é muito mais que qualquer outro[br]administrador de conteúdo, neste momento? 0:04:07.649,0:04:09.423 RH: Não, a Disney está nesse patamar, 0:04:09.427,0:04:12.828 e se eles adquirirem a Fox,[br]serão ainda maiores. 0:04:14.299,0:04:17.418 Então, realmente, isso ocorre globalmente, 0:04:17.442,0:04:19.909 e não é tanto quanto parece. 0:04:20.560,0:04:22.855 (Risos) 0:04:22.869,0:04:26.164 CA: Mas, claramente, vendo Barry Dillers[br]e outros do mercado da mídia, 0:04:26.184,0:04:29.057 parece que essa empresa veio do nada 0:04:29.057,0:04:31.230 e realmente revolucionou o mercado. 0:04:31.254,0:04:33.569 Como se um dia a Blockbuster dissesse: 0:04:33.593,0:04:35.672 "Vamos fazer vídeos da Blockbuster", 0:04:35.696,0:04:38.962 e seis anos depois[br]fosse grande como a Disney. 0:04:39.275,0:04:43.831 Quero dizer, isso nunca teria acontecido[br]e, ainda assim, aconteceu. 0:04:43.855,0:04:47.331 RH: Essa é a droga com a internet,[br]ela se move rapidamente, sabe? 0:04:48.037,0:04:50.116 Tudo ao nosso redor se move rapidamente. 0:04:50.474,0:04:55.207 CA: Quero dizer, deve haver[br]algo não usual na cultura da Netflix 0:04:55.231,0:05:00.508 que permite que seja tão audaciosa,[br]não vou dizer "imprudente", 0:05:00.532,0:05:02.450 audaciosa, decisões muito bem pensadas. 0:05:02.474,0:05:03.649 RH: Sim, absolutamente. 0:05:03.673,0:05:06.387 Nós tivemos uma vantagem, nascemos do DVD 0:05:06.411,0:05:08.450 e sabíamos que ele seria temporário. 0:05:08.450,0:05:11.085 Ninguém achou que ficaríamos[br]100 anos enviando discos. 0:05:11.109,0:05:14.744 Então você fica paranoico[br]em relação ao que vem a seguir, 0:05:14.768,0:05:17.561 e isso faz parte do caráter de base, 0:05:17.585,0:05:19.887 e preocupa-se realmente[br]com o que vem a seguir. 0:05:20.561,0:05:21.822 Então essa é uma vantagem. 0:05:21.822,0:05:25.226 E nossa cultura é muito ampla em relação[br]à liberdade e responsabilidade. 0:05:25.226,0:05:28.918 Me orgulho de tomar o mínimo possível[br]de decisões em um trimestre. 0:05:29.717,0:05:31.909 E estamos cada vez melhores nisso. 0:05:31.933,0:05:34.049 Algumas vezes passo um trimestre inteiro 0:05:34.073,0:05:35.486 sem tomar nenhuma decisão. 0:05:35.851,0:05:37.107 (Risos) 0:05:37.131,0:05:39.949 (Aplausos) 0:05:39.973,0:05:43.593 CA: Mas há algumas coisas realmente[br]surpreendentes com seus funcionários. 0:05:43.617,0:05:45.950 Por exemplo, olhei uma pesquisa. 0:05:46.315,0:05:50.933 Parece que os funcionários da Netflix,[br]comparados com seus colegas, 0:05:50.933,0:05:53.748 são basicamente os mais bem pagos[br]por serviços equivalentes. 0:05:53.748,0:05:56.543 E os que menos querem sair. 0:05:56.863,0:06:02.093 E se pesquisarmos no Google[br]sobre o "culture deck" da Netflix, 0:06:02.117,0:06:06.601 vemos uma lista surpreendente[br]de advertências a seus empregados. 0:06:06.625,0:06:08.077 Fale sobre algumas delas. 0:06:08.665,0:06:12.821 RH: Bem, em minha primeira empresa,[br]éramos obcecados pelo processo. 0:06:12.845,0:06:14.486 Isso foi na década de 1990. 0:06:14.510,0:06:16.416 E sempre que alguém cometia um erro, 0:06:16.440,0:06:18.084 tentávamos estabelecer um processo 0:06:18.084,0:06:20.608 para garantir que aquele erro[br]não aconteceria de novo. 0:06:20.608,0:06:23.628 Uma orientação muito reativa. 0:06:24.173,0:06:27.236 E o problema é que tentamos[br]tornar o sistema à prova de imbecis. 0:06:27.260,0:06:30.024 E por fim só imbecis queriam trabalhar lá. 0:06:30.754,0:06:33.132 Então, claro, o mercado mudou, 0:06:33.132,0:06:37.370 no caso foi de C++ para Java,[br]mas sempre há alguma mudança, 0:06:37.394,0:06:39.371 e a empresa não conseguiu se adaptar 0:06:39.395,0:06:42.077 e foi adquirida[br]por nosso maior concorrente. 0:06:42.561,0:06:48.069 Então, com a Netflix, eu estava[br]muito focado em não ter processos, 0:06:48.093,0:06:49.360 mas sem ter o caos. 0:06:49.862,0:06:52.276 Então desenvolvemos[br]todos esses mecanismos: 0:06:52.300,0:06:55.466 pessoas altamente talentosas, alinhamento, 0:06:55.490,0:06:57.831 falar abertamente,[br]compartilhar informação... 0:06:57.855,0:07:00.785 internamente as pessoas ficam[br]espantadas com tanta informação: 0:07:00.785,0:07:02.728 todas as estratégias centrais, etc. 0:07:02.752,0:07:05.754 Somos tipo uma "anti-Apple".[br]Sabe como eles compartimentam tudo? 0:07:05.754,0:07:09.680 Fazemos o contrário:[br]todos têm todas as informações. 0:07:09.704,0:07:13.298 Com isso tentamos construir[br]um senso de responsabilidade nas pessoas 0:07:13.322,0:07:14.974 e a habilidade de fazer coisas. 0:07:14.998,0:07:18.252 Fiquei sabendo agora que grandes decisões[br]são tomadas o tempo todo, 0:07:18.276,0:07:20.668 não sabia disso, o que é ótimo. 0:07:20.692,0:07:22.240 E em geral elas são boas. 0:07:23.166,0:07:25.562 CA: Então você acorda[br]e fica sabendo pela internet. 0:07:25.562,0:07:26.562 RH: Às vezes. 0:07:26.562,0:07:28.553 CA: "Oh, acabamos de estrear na China!" 0:07:28.577,0:07:30.481 RH: Bem, essa seria uma das grandes. 0:07:31.354,0:07:36.753 CA: Mas você permite que os funcionários[br]determinem seu período de férias e... 0:07:36.777,0:07:38.480 É só um... 0:07:38.504,0:07:40.935 RH: Claro, isso é[br]bem simbólico, as férias, 0:07:41.512,0:07:44.729 porque a maioria das pessoas faz isso[br]na prática, de qualquer forma. 0:07:44.934,0:07:48.588 Mas sim, há muita liberdade. 0:07:49.736,0:07:53.894 CA: E coragem, você pede isso[br]como um valor fundamental. 0:07:55.040,0:07:57.336 RH: Sim, queremos[br]que as pessoas digam a verdade. 0:07:57.336,0:08:00.972 E dizemos: "Discordar[br]em silêncio é desleal". 0:08:01.896,0:08:06.769 Não é legal deixar passar[br]alguma decisão sem dar seu palpite 0:08:06.793,0:08:08.507 e, tipicamente, registrá-lo. 0:08:08.531,0:08:11.738 E estamos bem focados[br]em obter boas decisões 0:08:11.762,0:08:15.028 através do debate que sempre ocorre. 0:08:15.052,0:08:18.463 E tentamos que ele não seja intenso,[br]do tipo gritar uns com os outros... 0:08:18.463,0:08:19.458 nada desse tipo. 0:08:19.472,0:08:22.163 É realmente a curiosidade[br]movendo as pessoas. 0:08:23.252,0:08:26.189 CA: Vocês parecem ter[br]outra arma secreta na Netflix, 0:08:26.213,0:08:28.636 uma vasta e valiosa coleção de dados, 0:08:28.660,0:08:31.537 uma expressão que ouvimos[br]bastante esta semana. 0:08:31.561,0:08:35.566 Vocês em geral adotam[br]pontos de vista surpreendentes 0:08:35.590,0:08:38.550 em relação à construção[br]de algoritmos inteligentes na Netflix. 0:08:38.550,0:08:42.664 Você já abriu seu algoritmo[br]para o mundo e disse: 0:08:42.664,0:08:45.908 "Ei, alguém consegue fazer melhor[br]do que essa recomendação que temos? 0:08:45.908,0:08:47.636 Se conseguir, pagamos US$ 1 milhão". 0:08:47.636,0:08:51.429 Você pagou US$ 1 milhão a alguém,[br]porque era 10% melhor que o seu. 0:08:51.429,0:08:52.454 RH: Isso mesmo. 0:08:52.454,0:08:55.011 CA: Foi uma boa decisão?[br]Você faria isso de novo? 0:08:55.011,0:08:58.115 RH: Sim, foi muito empolgante,[br]na época, foi por volta de 2007. 0:08:58.115,0:09:00.537 Mas não fizemos isso de novo. 0:09:00.561,0:09:03.172 Claro, é uma ferramenta[br]muito especializada. 0:09:03.728,0:09:07.029 Pense nisso como um golpe de sorte[br]no momento oportuno, 0:09:07.053,0:09:08.921 mais do que uma regra geral. 0:09:09.903,0:09:14.387 Nós investimos muito nos algoritmos, 0:09:14.411,0:09:17.245 para apresentar o conteúdo correto[br]para as pessoas corretas 0:09:17.269,0:09:19.741 e tentar deixá-lo fácil[br]e divertido de explorar. 0:09:20.330,0:09:24.847 CA: E há alguns anos, vocês deram[br]uma guinada realmente interessante. 0:09:24.870,0:09:29.800 Vocês costumavam perguntar às pessoas:[br]"Aqui estão dez filmes. O que você acha? 0:09:29.824,0:09:32.799 Quais são seus preferidos?" 0:09:32.823,0:09:37.656 E então tentavam casar esses filmes[br]com recomendações para os próximos. 0:09:37.680,0:09:39.807 E então vocês mudaram. 0:09:39.831,0:09:40.836 Fale sobre isso. 0:09:40.836,0:09:41.850 RH: Claro. 0:09:41.850,0:09:44.432 Todos davam cinco estrelas[br]para "A Lista de Schindler", 0:09:44.432,0:09:49.180 e três para "Zerando a Vida",[br]do Adam Sandler. 0:09:49.204,0:09:51.433 Mas, na verdade, ao olhar o que assistiam, 0:09:51.453,0:09:54.133 era quase sempre Adam Sandler. 0:09:54.157,0:09:58.983 Então, quando somos metacognitivos[br]em relação à qualidade ao dar uma nota, 0:09:59.007,0:10:01.259 é como se fosse nosso "eu ideal". 0:10:02.133,0:10:04.482 E funciona bem melhor,[br]para agradar as pessoas, 0:10:04.506,0:10:06.958 olhar para as escolhas[br]que elas realmente fazem, 0:10:06.982,0:10:11.745 suas preferências reveladas pelo quanto[br]elas apreciam pequenos prazeres. 0:10:12.493,0:10:15.267 CA: Certo, quero falar[br]um pouco sobre isso, 0:10:15.291,0:10:16.978 porque isso me soa muito importante 0:10:16.978,0:10:19.439 não só para a Netflix,[br]para a internet como um todo. 0:10:19.439,0:10:22.323 A diferença entre os valores aspiracionais 0:10:22.347,0:10:24.608 e os valores revelados. 0:10:24.632,0:10:28.137 Você, brilhantemente, não deu[br]muita atenção ao que as pessoas disseram, 0:10:28.161,0:10:31.585 você observou o que elas fizeram[br]e descobriu coisas como: 0:10:31.609,0:10:36.202 "Nossa, nunca pensei que eu iria gostar[br]de um programa sobre receitas horríveis, 0:10:36.226,0:10:37.633 chamado 'Nailed It!'" 0:10:37.657,0:10:39.138 RH: "Nailed It!" Isso mesmo. 0:10:39.162,0:10:42.061 CA: É hilário, mas eu jamais[br]teria pensado naquilo. 0:10:42.085,0:10:43.704 Mas não há riscos 0:10:43.728,0:10:48.934 se essa abordagem de apostar[br]só nos valores revelados for muito longe? 0:10:49.434,0:10:52.458 RH: Bem, nós ficamos felizes[br]em deixar as pessoas alegres. 0:10:52.482,0:10:56.081 Às vezes você só quer relaxar[br]e assistir a um programa como "Nailed It!" 0:10:56.736,0:10:59.256 Ele é engraçado, não é estressante. 0:10:59.280,0:11:02.442 Outras vezes, as pessoas[br]querem ver filmes bem intensos. 0:11:02.466,0:11:05.385 "Mudbound: Lágrimas sobre o Mississipi"[br]foi indicado ao Oscar, 0:11:05.395,0:11:07.498 é um filme ótimo, muito intenso. 0:11:07.522,0:11:12.265 E tivemos mais de 20 milhões de horas[br]de visualizações de "Mudbound", 0:11:12.289,0:11:14.899 imensamente mais do que nos cinemas 0:11:14.899,0:11:16.815 ou qualquer outra forma de distribuição. 0:11:16.839,0:11:21.212 Então, temos alguns doces, sim,[br]mas temos muitas verduras. 0:11:21.236,0:11:25.858 E você sabe, se tiver um cardápio variado,[br]você tem uma dieta saudável. 0:11:25.882,0:11:27.506 CA: Mas... sim, sem dúvida. 0:11:27.530,0:11:32.619 Mas não acontece de os algoritmos[br]afastarem você das verduras 0:11:32.643,0:11:34.793 e aproximá-lo dos doces,[br]se não tomar cuidado? 0:11:34.793,0:11:37.907 Há pouco tivemos uma palestra[br]sobre como os algoritmos do YouTube, 0:11:37.907,0:11:41.379 apenas sendo mais inteligentes, 0:11:41.403,0:11:45.641 tendem a direcionar as pessoas[br]a conteúdos mais radicais ou específicos. 0:11:45.665,0:11:48.815 Imagino facilmente[br]que os algoritmos do Netflix, 0:11:48.839,0:11:52.783 baseando-se apenas nos valores revelados,[br]iriam gradualmente... 0:11:52.807,0:11:54.403 RH: Sim, decaírem muito... 0:11:54.427,0:11:57.752 CA: Estaríamos todos assistindo[br]pornografia violenta ou algo assim. 0:11:57.776,0:11:59.369 Ou algumas pessoas estariam. 0:11:59.393,0:12:00.545 Mas como... 0:12:00.569,0:12:02.879 (Risos) 0:12:02.903,0:12:04.053 Não eu! 0:12:04.728,0:12:07.982 Sou filho de um missionário,[br]nem penso nessas coisas. 0:12:08.006,0:12:09.164 Mas... 0:12:09.188,0:12:10.426 (Risos) 0:12:10.450,0:12:12.189 Mas seria possível, certo? 0:12:13.037,0:12:16.356 RH: Na prática, você está certo,[br]não se pode confiar nos algoritmos. 0:12:16.356,0:12:18.552 É um misto de julgamento[br]e do que apresentamos, 0:12:18.552,0:12:22.217 e somos um serviço com curadoria,[br]diferente do Facebook e YouTube, 0:12:22.228,0:12:26.067 então temos um conjunto[br]de questões mais fáceis: 0:12:26.067,0:12:29.676 quais são os bons filmes[br]e séries que adquirimos? 0:12:30.379,0:12:32.861 Mas dentro disso,[br]o algoritmo é uma ferramenta. 0:12:33.958,0:12:38.690 CA: Mas como... John Doerr falou[br]recentemente sobre medir o que importa. 0:12:39.148,0:12:41.730 Como um negócio,[br]o que importa, eu presumo, 0:12:41.754,0:12:44.375 é fundamentalmente aumentar[br]o número de assinantes. 0:12:44.399,0:12:48.498 Quero dizer, essa é sua única vantagem. 0:12:48.522,0:12:55.498 Se o número de assinantes cresceu[br]por assistirem ao Netflix por mais tempo, 0:12:55.522,0:12:57.482 isso vai fazê-los renovar a assinatura? 0:12:57.506,0:13:02.235 Ou tem mais a ver com ter programas 0:13:02.259,0:13:04.237 que não tomam tanto tempo, 0:13:04.237,0:13:07.205 como assistir a toda a temporada[br]de "Nailed It!" ou algo assim? 0:13:07.215,0:13:09.144 Mas aprofundando isso, para que pensem: 0:13:09.168,0:13:11.791 "Foi enriquecedor, extraordinário, 0:13:11.815,0:13:14.389 estou tão feliz por assistir[br]a isso com minha família". 0:13:14.389,0:13:16.887 Não há aí uma versão do modelo de negócio 0:13:16.911,0:13:19.674 que teria menos conteúdo,[br]mas mais conteúdo impressionante, 0:13:19.674,0:13:22.228 possivelmente mais conteúdo inspirador? 0:13:22.625,0:13:24.777 RH: E as pessoas escolhem[br]conteúdo inspirador. 0:13:24.777,0:13:27.387 Acho que você tem razão,[br]quando falam sobre o Netflix, 0:13:27.407,0:13:29.509 falam sobre os programas que as emocionam: 0:13:29.529,0:13:32.648 "13 Reasons Why" ou "The Crown". 0:13:32.672,0:13:36.156 E esse é um impacto enorme e positivo, 0:13:36.180,0:13:38.704 inclusive para o aumento[br]de assinantes que você citou, 0:13:38.704,0:13:41.005 esses programas grandes, memoráveis. 0:13:41.029,0:13:43.092 Mas queremos oferecer variedade. 0:13:43.116,0:13:46.549 Você não quer assistir à mesma coisa[br]todas as noites, por mais que goste; 0:13:46.549,0:13:48.323 quer experimentar coisas diferentes. 0:13:48.347,0:13:50.481 E não vimos exemplos 0:13:50.505,0:13:54.085 de uma decaída[br]para a violência pornográfica. 0:13:54.474,0:13:57.483 Em vez disso, temos muitas visualizações[br]em um amplo espectro... 0:13:57.493,0:14:01.313 "Black Mirror": estamos filmando[br]a quinta temporada. 0:14:01.649,0:14:05.403 E foi um programa com dificuldades[br]quando estava só na BBC. 0:14:05.427,0:14:07.830 E com a distribuição por demanda, 0:14:07.854,0:14:11.005 é possível fazer programas maiores. 0:14:11.442,0:14:14.685 CA: Está me dizendo que as pessoas[br]podem ficar viciadas em seus anjos 0:14:14.685,0:14:16.137 tanto quanto em seus demônios. 0:14:16.481,0:14:20.053 RH: Sim, e de novo, tentamos[br]não pensar em termos de vício, 0:14:20.077,0:14:21.648 pensamos em termos de: 0:14:21.672,0:14:25.696 o que você vai fazer com seu tempo[br]e quando quiser relaxar? 0:14:25.720,0:14:29.601 Você pode assistir TV, jogar videogames,[br]assistir vídeos no YouTube, 0:14:29.625,0:14:30.982 ou assistir ao Netflix. 0:14:31.006,0:14:35.164 E se formos tão bons quanto podemos ser[br]e tivermos uma variedade de estilos, 0:14:35.188,0:14:37.410 com mais frequência seremos escolhidos. 0:14:37.434,0:14:40.972 CA: Mas há pessoas na organização 0:14:40.996,0:14:46.337 olhando regularmente os impactos reais 0:14:46.361,0:14:48.752 desses algoritmos brilhantes[br]que vocês criaram. 0:14:48.776,0:14:53.047 Só pra validar a realidade: "Tem certeza[br]que é nessa direção que queremos ir?" 0:14:53.951,0:14:55.508 RH: Sabe, acho que aprendemos. 0:14:55.532,0:14:59.332 E precisamos ser humildes e dizer:[br]"Veja, não há ferramenta perfeita". 0:14:59.356,0:15:03.141 O algoritmo é uma parte,[br]a forma como contratamos o conteúdo, 0:15:03.165,0:15:05.365 nosso relacionamento com as sociedades. 0:15:05.934,0:15:08.417 Então podemos olhar[br]para ele de várias formas. 0:15:08.441,0:15:11.965 Então, se ficarmos presos em aumentar[br]o número de visualizações 0:15:11.989,0:15:13.479 ou o número de assinantes, 0:15:13.503,0:15:17.990 dificilmente vamos conseguir crescer[br]e nos tornarmos a empresa que queremos. 0:15:18.014,0:15:20.878 Então pense em múltiplas[br]medidas de sucesso. 0:15:21.196,0:15:24.307 CA: Falando em algoritmos,[br]surgiram algumas questões: 0:15:24.331,0:15:26.236 você estava na diretoria do Facebook, 0:15:26.260,0:15:30.335 e acho que você deu alguma mentoria[br]para o Mark Zuckerberg... 0:15:30.950,0:15:36.286 O que deveríamos saber[br]sobre Mark Zuckerberg que não sabemos? 0:15:37.268,0:15:39.615 RH: Bem, muitos de vocês[br]o conhecem ou já o viram. 0:15:39.639,0:15:42.053 Quero dizer, ele é[br]um ser humano fantástico. 0:15:42.077,0:15:43.553 Realmente de primeira classe. 0:15:44.323,0:15:49.664 E as mídias sociais, essas plataformas,[br]seja YouTube ou Facebook, 0:15:49.688,0:15:52.617 estão claramente[br]tentando crescer rapidamente. 0:15:52.641,0:15:54.791 E usando todas as novas tecnologias. 0:15:54.815,0:15:57.768 Quero dizer, ontem estávamos[br]falando sobre DNA impresso, 0:15:57.792,0:16:01.549 e é assim: pode ser fantástico[br]ou pode ser horrível. 0:16:02.315,0:16:04.331 E você sabe, qualquer nova tecnologia... 0:16:04.355,0:16:07.482 quando a televisão se popularizou[br]nos EUA na década de 1960, 0:16:07.506,0:16:09.601 era chamada de "imenso desperdício", 0:16:09.625,0:16:12.887 e dizia-se que a televisão[br]iria deteriorar a mente de todos. 0:16:12.911,0:16:15.260 Acontece que a mente de todos ficou bem. 0:16:15.284,0:16:17.363 Houve alguns ajustes, 0:16:17.387,0:16:19.889 mas pense nisso como...[br]ou eu penso nisso como: 0:16:19.913,0:16:22.360 todas as novas tecnologias[br]têm prós e contras. 0:16:22.670,0:16:25.122 E, nas redes sociais,[br]estamos recém entendendo isso. 0:16:25.146,0:16:28.045 CA: Qual é a prioridade,[br]para a diretoria do Facebook, 0:16:28.069,0:16:30.339 de realmente encaminhar[br]algumas dessas questões? 0:16:30.363,0:16:31.938 Ou na verdade é a crença 0:16:31.962,0:16:35.212 de que a empresa tem sido criticada[br]de forma totalmente injusta? 0:16:35.236,0:16:37.030 RH: Ah, não é totalmente injusta. 0:16:37.054,0:16:40.450 E o Mark está conduzindo a tarefa[br]de corrigir o Facebook. 0:16:40.474,0:16:42.874 Ele é muito fervoroso em relação a isso. 0:16:44.839,0:16:47.450 CA: Reed, quero falar[br]sobre outra paixão sua. 0:16:47.474,0:16:52.132 Quero dizer, você se deu muito bem[br]com a Netflix, você é um bilionário, 0:16:52.156,0:16:57.267 e gastou muito tempo e, sem dúvida,[br]dinheiro, em educação. 0:16:57.291,0:16:58.296 RH: Sim. 0:16:58.296,0:17:01.221 CA: Por que essa paixão[br]e o que está fazendo em relação a ela? 0:17:01.221,0:17:04.617 RH: Quando saí da faculdade, eu dava aula[br]de matemática no ensino médio. 0:17:04.641,0:17:08.561 Então, quando fui para os negócios[br]e me tornei um filantropo, 0:17:08.585,0:17:11.185 acho que fui atraído pela educação 0:17:11.871,0:17:14.077 e tentei fazer a diferença nessa área. 0:17:14.101,0:17:16.389 E a principal coisa que percebi 0:17:16.413,0:17:19.226 foi que os educadores querem trabalhar[br]com outros educadores 0:17:19.226,0:17:22.434 e criar diversos ambientes[br]únicos para as crianças. 0:17:22.458,0:17:26.398 Precisamos de muito mais variedade[br]no sistema educacional, do que temos, 0:17:26.398,0:17:29.634 e muito mais organizações[br]centradas nos educadores. 0:17:29.658,0:17:32.228 Então o complicado, agora nos EUA, 0:17:32.252,0:17:35.728 é que a maioria das escolas[br]tem uma diretoria local. 0:17:36.141,0:17:39.164 E ela precisa atender[br]todas as necessidades da comunidade, 0:17:39.188,0:17:41.903 e, na verdade, o que precisamos[br]é de muito mais variedade. 0:17:41.903,0:17:44.837 Então nos EUA há[br]um modelo de escola pública 0:17:44.861,0:17:47.860 chamado de escola "charter",[br]dirigida por ONGs. 0:17:47.884,0:17:49.704 E isso me chama a atenção, 0:17:49.728,0:17:52.367 podemos ter escolas dirigidas por ONGs, 0:17:52.391,0:17:56.268 mais focadas na missão,[br]dando suporte aos educadores. 0:17:56.292,0:17:58.515 Estou na diretoria da escola charter KIPP, 0:17:58.539,0:18:00.498 uma das maiores redes. 0:18:00.522,0:18:05.625 São 30 mil crianças por ano[br]recebendo uma educação muito estimulante. 0:18:05.649,0:18:09.533 CA: Me dê uma ideia[br]de como uma escola deveria ser. 0:18:10.029,0:18:11.271 RH: Depende da criança. 0:18:11.295,0:18:15.580 Pense assim: com múltiplas crianças, todo[br]tipo de necessidade precisa ser atendida, 0:18:15.599,0:18:16.987 então não há um modelo. 0:18:17.011,0:18:20.846 Você quer poder escolher, de acordo[br]com seu filho e com o que ele precisa. 0:18:20.846,0:18:24.799 Mas elas deveriam ser muito centradas[br]no educador e interessantes, estimulantes, 0:18:24.823,0:18:26.125 todo esse tipo de coisas. 0:18:26.149,0:18:28.865 E essa ideia de 30 crianças no quinto ano, 0:18:28.889,0:18:31.331 todas aprendendo[br]a mesma coisa ao mesmo tempo, 0:18:31.355,0:18:34.000 é claramente um retrocesso industrial. 0:18:34.489,0:18:38.149 Mas mudar isso, com a atual[br]estrutura de governo, 0:18:38.173,0:18:39.339 é superdifícil. 0:18:39.363,0:18:43.381 Mas o que essas escolas inovadoras[br]e sem fins lucrativos estão fazendo 0:18:43.381,0:18:47.540 é ampliar os limites, deixar as crianças[br]experimentarem novas coisas. 0:18:47.553,0:18:52.509 Então pense no fato de não terem fins[br]lucrativos como uma reforma de governo 0:18:52.509,0:18:55.393 para possibilitar mudanças educacionais. 0:18:55.718,0:19:00.395 CA: Às vezes a crítica é[br]que as escolas charter, 0:19:00.419,0:19:02.008 intencionalmente ou não, 0:19:02.032,0:19:04.601 sugam recursos[br]do sistema de escolas públicas. 0:19:04.625,0:19:06.681 Devemos nos preocupar com isso? 0:19:06.705,0:19:08.427 RH: Bem, há escolas públicas. 0:19:08.451,0:19:11.245 Quero dizer, há diversos tipos[br]de escolas públicas. 0:19:11.760,0:19:14.165 E se você olhar[br]para as charters como um todo, 0:19:14.189,0:19:15.989 elas atendem crianças de baixa renda. 0:19:16.442,0:19:18.867 Se uma criança de alta renda[br]se meter em problemas, 0:19:18.867,0:19:20.912 os pais a colocam em uma escola particular 0:19:20.912,0:19:22.235 ou mudam de bairro. 0:19:22.259,0:19:25.208 E as famílias de baixa renda[br]em geral não têm essas escolhas. 0:19:25.517,0:19:26.927 Como a KIPP, 0:19:26.927,0:19:30.137 80% das crianças tem baixa renda,[br]com almoço de graça ou subsidiado. 0:19:30.161,0:19:33.264 E o número de egressos da KIPP[br]entrando na faculdade é fantástico. 0:19:33.530,0:19:36.352 CA: Reed, há alguns anos[br]você assinou o "Giving Pledge", 0:19:36.376,0:19:39.146 você está comprometido a doar[br]mais da metade da sua fortuna 0:19:39.146,0:19:40.460 durante sua vida. 0:19:40.460,0:19:43.838 Posso, atrevidamente, perguntar[br]quanto você investiu em educação 0:19:43.862,0:19:45.092 nos últimos anos? 0:19:45.116,0:19:48.531 RH: Não tenho certeza de quanto,[br]algumas centenas de milhões de dólares, 0:19:48.531,0:19:50.897 mas continuamos a investir e... 0:19:50.921,0:19:51.916 (Aplausos) 0:19:51.916,0:19:53.246 Obrigado. 0:19:53.270,0:19:54.680 (Aplausos) 0:19:54.704,0:19:59.530 Honestamente, por um tempo[br]tentei me dedicar à política, 0:19:59.554,0:20:01.033 trabalhando para o John Doerr. 0:20:01.462,0:20:05.422 E apesar de amar trabalhar para o John,[br]eu não me dou bem na política. 0:20:05.446,0:20:07.815 Eu amo os negócios, amo competir. 0:20:07.839,0:20:10.639 Amo enfrentar a Disney e a HBO. 0:20:10.663,0:20:11.712 (Risos) 0:20:11.712,0:20:13.082 Isso me mantém em movimento. 0:20:13.082,0:20:16.705 E hoje faço isso para realmente[br]aumentar o valor da Netflix, 0:20:16.729,0:20:19.643 o que me permite assinar[br]mais cheques para as escolas. 0:20:20.364,0:20:22.964 Então, por hora, é a vida perfeita. 0:20:23.651,0:20:26.944 CA: Reed, você é uma pessoa notável,[br]você transformou nossa vida 0:20:26.968,0:20:28.516 e a vida de muitas crianças. 0:20:28.540,0:20:30.944 Muito obrigado por vir ao TED. 0:20:30.968,0:20:33.914 (Aplausos)