1 00:00:00,849 --> 00:00:04,043 Chris Anderson : Ça fait un moment que je suis fasciné et émerveillé 2 00:00:04,043 --> 00:00:06,046 par les multiples facettes de Netflix. 3 00:00:06,057 --> 00:00:08,262 Vous êtes plein de surprises, si je puis dire. 4 00:00:08,595 --> 00:00:12,150 Et l'une de ces surprises date d'il y a environ six ans. 5 00:00:12,650 --> 00:00:16,586 À cette époque, la compagnie se portait très bien 6 00:00:16,610 --> 00:00:18,759 mais vous étiez un simple service de streaming 7 00:00:18,759 --> 00:00:22,488 de films et contenus TV créés par d'autres sociétés. 8 00:00:22,488 --> 00:00:25,058 Vous aviez convaincu Wall Street que vous aviez raison 9 00:00:25,058 --> 00:00:28,883 de vous éloigner radicalement de la simple livraison de DVDs, 10 00:00:28,883 --> 00:00:31,131 puisque vous le faisiez par le streaming. 11 00:00:31,131 --> 00:00:32,478 Et ça marchait du tonnerre, 12 00:00:32,478 --> 00:00:36,772 vous aviez plus de 6 millions d'abonnés et un bon taux de croissance, et pourtant, 13 00:00:36,772 --> 00:00:38,386 vous avez choisi ce moment précis 14 00:00:38,386 --> 00:00:43,227 pour faire un pari risqué avec votre entreprise. 15 00:00:43,227 --> 00:00:46,742 Lequel ? Qu'est-ce qui a motivé ce choix ? 16 00:00:46,742 --> 00:00:49,739 Reed Hastings : Depuis toujours, toutes les chaînes câblées 17 00:00:49,739 --> 00:00:51,932 ont débuté en diffusant le contenu des autres 18 00:00:51,932 --> 00:00:54,585 et ont fini par créer leurs propres contenus. 19 00:00:54,585 --> 00:00:57,875 On avait connaissance de cette idée depuis longtemps. 20 00:00:58,545 --> 00:01:03,001 On avait même tenté de créer notre propre contenu en 2005 - 21 00:01:03,001 --> 00:01:06,708 on ne faisait que du DVD, on achetait les films au festival de Sundance. 22 00:01:06,708 --> 00:01:09,418 Maggie Gyllenhaal, « Sherrybaby », qu'on a sorti en DVD -- 23 00:01:09,418 --> 00:01:10,937 on était un petit studio. 24 00:01:10,937 --> 00:01:13,720 Ça n'a pas marché car nous n'étions pas à la bonne échelle. 25 00:01:13,720 --> 00:01:16,837 Et puis, en 2011, comme vous l'avez mentionné, 26 00:01:16,837 --> 00:01:21,154 Ted Sarandos, mon associé chez Netflix qui gère le contenu, 27 00:01:21,154 --> 00:01:23,144 s'est intéressé à « House of Cards ». 28 00:01:23,144 --> 00:01:26,078 À cette époque, ça valait 100 millions de dollars. 29 00:01:26,078 --> 00:01:30,035 C'était un investissement incroyable, 30 00:01:30,035 --> 00:01:32,220 en compétition avec HBO. 31 00:01:32,244 --> 00:01:35,434 Et ce fut un vrai succès, il avait vu juste dès le départ. 32 00:01:35,458 --> 00:01:39,177 CA : C'était un pourcentage significatif du chiffre d'affaires de l'entreprise 33 00:01:39,177 --> 00:01:40,585 à ce moment-là. 34 00:01:41,548 --> 00:01:45,176 Comment pouviez-vous être sûr que ça valait vraiment le coup ? 35 00:01:45,176 --> 00:01:46,307 Si vous vous trompiez, 36 00:01:46,307 --> 00:01:49,112 ça aurait pu être un véritable désastre pour la société. 37 00:01:49,112 --> 00:01:52,800 RH : Oui, on n'était pas certains. C'est là où tout se joue. 38 00:01:52,800 --> 00:01:55,932 On se disait « Bordel de... ! » Je ne peux pas dire ça. 39 00:01:56,645 --> 00:01:57,795 Oui, c'était effrayant. 40 00:01:58,561 --> 00:02:00,164 (Rires) 41 00:02:01,318 --> 00:02:05,244 CA : Et il ne s'agissait pas simplement de produire de nouveaux contenus. 42 00:02:05,244 --> 00:02:07,705 C'est aussi à ce moment-là, si j'ai bien compris, 43 00:02:07,705 --> 00:02:09,939 que vous avez lancé l'idée de « binge-viewing ». 44 00:02:09,939 --> 00:02:13,472 Ce n'était pas « On va faire des épisodes et faire monter l'excitation » -- 45 00:02:13,472 --> 00:02:16,147 mais boum ! tous les épisodes disponibles d'un seul coup. 46 00:02:16,147 --> 00:02:17,976 Et ça n'avait pas vraiment été testé. 47 00:02:17,976 --> 00:02:19,806 Pourquoi avoir pris ce risque ? 48 00:02:19,806 --> 00:02:22,354 RH : On a commencé et grandi en envoyant des DVD. 49 00:02:22,354 --> 00:02:24,998 Puis, il y a eu les séries et les coffrets DVD. 50 00:02:24,998 --> 00:02:29,439 Nous avions tous regardé au moins l'un des très bons contenus de HBO, 51 00:02:29,439 --> 00:02:32,854 vous savez, en DVD. Un épisode, puis l'épisode suivant. 52 00:02:33,518 --> 00:02:35,514 C'est ce qui nous a amenés à nous dire : 53 00:02:35,514 --> 00:02:39,297 « Waouh! Avec du contenu en épisodes, et en particulier les séries, 54 00:02:39,297 --> 00:02:42,499 avoir tous les épisodes d'un seul coup serait énorme. » 55 00:02:42,499 --> 00:02:45,652 C'est une chose que la télévision traditionnelle ne peut pas faire. 56 00:02:46,112 --> 00:02:48,798 Ce sont ces deux choses-là qui ont fait que ça a marché. 57 00:02:49,179 --> 00:02:53,224 CA : Cela a-t-il fonctionné dès le départ ? 58 00:02:53,934 --> 00:02:56,668 Une heure passée à regarder « House of Cards », 59 00:02:56,692 --> 00:02:58,815 était-elle plus rentable pour vous 60 00:02:58,815 --> 00:03:02,417 qu'une heure à regarder le contenu détenu par une autre société ? 61 00:03:02,879 --> 00:03:07,211 RH : Comme on fonctionne par abonnement, nous n'avons pas à nous soucier de ça. 62 00:03:07,235 --> 00:03:10,081 On se consacrait à rendre notre marque plus forte, 63 00:03:10,081 --> 00:03:12,043 pour que plus de personnes s'y abonnent. 64 00:03:12,043 --> 00:03:13,889 Et « House of Cards » l'a fait, 65 00:03:13,889 --> 00:03:16,297 car beaucoup de gens parlaient de la série 66 00:03:16,297 --> 00:03:18,396 en l'associant à nous, 67 00:03:18,852 --> 00:03:22,292 alors que « Mad Men », une excellente série d'AMC que nous diffusions, 68 00:03:22,292 --> 00:03:23,942 n'était pas associée à Netflix, 69 00:03:23,942 --> 00:03:26,217 même si les gens la regardaient sur Netflix. 70 00:03:26,311 --> 00:03:30,799 CA : Vous avez alors ajouté toutes ces excellentes séries : 71 00:03:30,799 --> 00:03:35,172 « Narcos », « Jessica Jones », « Orange is the New Black », « The Crown », 72 00:03:35,196 --> 00:03:38,244 « Black Mirror », ma favorite ; 73 00:03:38,268 --> 00:03:39,633 « Stranger Things » etc. 74 00:03:39,657 --> 00:03:41,984 Cette année, 75 00:03:42,008 --> 00:03:45,474 l'investissement que vous prévoyez pour le nouveau contenu 76 00:03:45,498 --> 00:03:47,353 n'est plus de 100 millions. 77 00:03:47,353 --> 00:03:48,533 De combien est-il ? 78 00:03:48,533 --> 00:03:51,361 RH : Environ 8 milliards de dollars à travers le monde. 79 00:03:51,966 --> 00:03:54,148 Et ce n'est pas suffisant. 80 00:03:54,855 --> 00:03:58,598 Il y a tellement d'excellentes séries sur d'autres chaînes. 81 00:03:58,598 --> 00:04:00,575 On a encore un long chemin à faire. 82 00:04:00,575 --> 00:04:02,966 CA : 8 milliards, quand même... 83 00:04:02,966 --> 00:04:07,785 c'est bien plus gros que n'importe quel fournisseur de contenu aujourd'hui ? 84 00:04:07,785 --> 00:04:09,783 RH : Non, Disney a déjà cette envergure, 85 00:04:09,783 --> 00:04:13,248 et s'ils arrivent à acheter la Fox, ils seront même bien plus importants. 86 00:04:14,299 --> 00:04:17,818 Et c'est un investissement mondial, 87 00:04:17,818 --> 00:04:20,769 donc ce n'est pas si impressionnant que ça en a l'air. 88 00:04:20,769 --> 00:04:22,185 (Rires) 89 00:04:22,879 --> 00:04:26,314 CA : Mais selon Berry Dillers et d'autres dans l'industrie médiatique, 90 00:04:26,324 --> 00:04:29,087 c'est comme si cette entreprise était arrivée de nulle part 91 00:04:29,087 --> 00:04:31,154 et avait révolutionné l'industrie. 92 00:04:31,154 --> 00:04:33,569 C'est comme si Blockbuster avait dit un jour : 93 00:04:33,593 --> 00:04:35,712 « Nous allons créer des vidéos Blockbuster » 94 00:04:35,712 --> 00:04:38,938 et que six ans plus tard, il aurait été aussi gros que Disney. 95 00:04:39,695 --> 00:04:43,991 Cette histoire aurait pu ne jamais arriver, et pourtant. 96 00:04:43,991 --> 00:04:47,331 RH : C'est ça le truc avec Internet ; ça va très vite, n'est-ce pas ? 97 00:04:48,037 --> 00:04:50,116 Tout autour de nous va très vite. 98 00:04:50,474 --> 00:04:55,207 CA : Il doit bien y avoir quelque chose d'unique dans la culture de Netflix 99 00:04:55,231 --> 00:05:00,512 qui vous a permis de prendre des décisions -- je ne dirai pas imprudentes, 100 00:05:00,512 --> 00:05:02,570 mais des décisions audacieuses et abouties. 101 00:05:02,570 --> 00:05:03,789 RH : Oui, c'est vrai. 102 00:05:03,789 --> 00:05:06,747 On avait un avantage, c'est qu'on avait commencé avec les DVDs, 103 00:05:06,747 --> 00:05:08,590 et on savait que ce serait temporaire. 104 00:05:08,590 --> 00:05:11,235 Personne ne pensait envoyer des disques indéfiniment. 105 00:05:11,235 --> 00:05:14,924 Il y a ensuite beaucoup de paranoïa sur ce qui allait venir après, 106 00:05:14,924 --> 00:05:17,771 et ça forge aussi l'esprit fondateur, 107 00:05:17,771 --> 00:05:20,387 de s'inquiéter par rapport à ce qui allait venir. 108 00:05:20,561 --> 00:05:21,932 Donc, c'est un avantage. 109 00:05:21,932 --> 00:05:25,046 Et la culture est très axée sur la liberté et la responsabilité. 110 00:05:25,046 --> 00:05:28,918 Je me fais un point d'honneur à prendre le moins de décisions possible. 111 00:05:30,637 --> 00:05:32,829 Nous nous améliorons de plus en plus là-dessus. 112 00:05:32,829 --> 00:05:35,959 Parfois je passe un trimestre entier sans prendre aucune décision. 113 00:05:35,959 --> 00:05:37,107 (Rires) 114 00:05:37,131 --> 00:05:38,729 (Applaudissements) 115 00:05:40,263 --> 00:05:43,983 CA : Il y a des choses surprenantes concernant votre communauté. 116 00:05:43,983 --> 00:05:47,940 J'ai par exemple lu une enquête selon laquelle 117 00:05:47,940 --> 00:05:51,063 les employés de Netflix, comparés à vos pairs, 118 00:05:51,063 --> 00:05:53,852 sont les mieux payés pour les mêmes postes. 119 00:05:53,852 --> 00:05:56,543 Et les derniers à vouloir partir. 120 00:05:57,793 --> 00:06:02,233 Et si vous cherchez sur Google la culture d'entreprise de Netflix, 121 00:06:02,233 --> 00:06:06,901 on découvre une liste d'admonitions surprenantes destinée à vos employés. 122 00:06:06,901 --> 00:06:08,497 Prenons quelques exemples. 123 00:06:08,665 --> 00:06:12,821 RH : Dans ma première entreprise, on était obsédé par les procédures. 124 00:06:12,845 --> 00:06:14,486 C'était dans les années 90. 125 00:06:14,510 --> 00:06:16,616 Chaque fois que quelqu'un faisait une erreur, 126 00:06:16,616 --> 00:06:18,224 on mettait une procédure en place 127 00:06:18,224 --> 00:06:20,442 pour être certain que ça ne se reproduise pas ; 128 00:06:20,466 --> 00:06:24,108 donc, une approche similaire à l'industrie des semi-conducteurs. 129 00:06:24,173 --> 00:06:27,546 Le problème, c'était qu'on essayait de protéger ce système des idiots. 130 00:06:27,546 --> 00:06:30,344 Et finalement, seuls des idiots voulaient y travailler. 131 00:06:30,814 --> 00:06:35,435 Et puis, bien sûr, le marché a changé -- passant du C++ à Java. 132 00:06:35,442 --> 00:06:37,700 Vous savez, il y a toujours du changement. 133 00:06:37,700 --> 00:06:39,691 L'entreprise n'a pas réussi à s'adapter 134 00:06:39,691 --> 00:06:42,707 et elle a été rachetée par notre plus grand concurrent. 135 00:06:42,707 --> 00:06:48,219 Avec Netflix, j'étais très concentré sur la façon de diriger sans procédure 136 00:06:48,219 --> 00:06:50,060 mais sans que ce soit le chaos. 137 00:06:50,160 --> 00:06:52,346 On a développé toute cette mécanique, 138 00:06:52,346 --> 00:06:55,606 embauché des gens super talentueux, sur la même longueur d'onde, 139 00:06:55,606 --> 00:06:58,201 qui parlent librement, et partagent les informations -- 140 00:06:58,201 --> 00:07:01,175 en interne, les gens sont choqués par toute cette information - 141 00:07:01,175 --> 00:07:02,748 le cœur de la stratégie etc. 142 00:07:02,748 --> 00:07:04,650 Nous sommes un peu des « anti-Apple » -- 143 00:07:04,650 --> 00:07:06,300 car ils cloisonnent tout. 144 00:07:06,300 --> 00:07:09,680 On fait le contraire : tout le monde a accès à toutes les informations. 145 00:07:09,704 --> 00:07:13,408 On essaye de créer un sens des responsabilités chez les gens, 146 00:07:13,408 --> 00:07:15,214 et leur capacité à faire des choses. 147 00:07:15,214 --> 00:07:18,382 Je découvre que de grandes décisions qui sont prises tout le temps, 148 00:07:18,382 --> 00:07:21,348 dont je n'avais pas entendu parler, ce qui est une bonne chose. 149 00:07:21,348 --> 00:07:23,370 Et en général, ce sont de bonnes décisions. 150 00:07:23,370 --> 00:07:25,696 CA : Donc vous les lisez sur Internet au réveil. 151 00:07:25,696 --> 00:07:26,802 RH : De temps en temps. 152 00:07:26,802 --> 00:07:28,643 CA : « On vient d'avoir la Chine ! » 153 00:07:28,667 --> 00:07:30,571 RH : Ça serait énorme, oui. 154 00:07:31,354 --> 00:07:36,753 CA : Vous autorisez vos employés à poser leurs vacances quand ils le veulent... 155 00:07:36,777 --> 00:07:38,480 c'est juste... 156 00:07:38,694 --> 00:07:41,675 RH : Oui, les vacances, c'est très symbolique, 157 00:07:41,675 --> 00:07:44,589 car la plupart des gens font ça en général. 158 00:07:45,054 --> 00:07:48,708 Mais oui, il y a beaucoup de liberté. 159 00:07:49,736 --> 00:07:54,444 CA : Et le courage, c'est une des valeurs fondamentales que vous demandez. 160 00:07:55,040 --> 00:07:57,666 RH : Oui, on veut que les gens disent ce qu'ils pensent. 161 00:07:57,666 --> 00:08:00,972 On dit même : « Penser le contraire en silence est déloyal. » 162 00:08:01,896 --> 00:08:04,893 Ce n'est pas correct de laisser des décisions suivre leur cours 163 00:08:04,893 --> 00:08:08,717 sans y prendre part, et généralement, sans l'écrire. 164 00:08:08,717 --> 00:08:11,738 Donc, essayer de prendre les bonnes décisions 165 00:08:11,762 --> 00:08:15,028 grâce à un débat continu. 166 00:08:15,657 --> 00:08:19,498 On essaie de ne pas le faire de façon intense, comme se crier dessus ; 167 00:08:19,498 --> 00:08:22,553 vous savez, c'est vraiment la curiosité qui attire les gens. 168 00:08:23,252 --> 00:08:26,189 CA : Vous avez cette autre arme secrète chez Netflix, 169 00:08:26,213 --> 00:08:28,636 qui est ce vaste trésor de données, 170 00:08:28,660 --> 00:08:31,537 un mot dont nous avons beaucoup parlé cette semaine. 171 00:08:31,561 --> 00:08:35,566 Vous avez souvent pris des positions très surprenantes 172 00:08:35,590 --> 00:08:38,840 concernant la création des algorithmes intelligents de Netflix. 173 00:08:38,840 --> 00:08:42,514 À l'époque, vous avez dévoilé votre algorithme au monde 174 00:08:42,514 --> 00:08:45,828 en disant : « Hey, est-ce que quelqu'un peut faire mieux que ça ? 175 00:08:45,828 --> 00:08:47,756 Vous serez payé un million de dollars. » 176 00:08:47,756 --> 00:08:49,647 Et vous avez payé quelqu'un un million, 177 00:08:49,647 --> 00:08:51,555 parce que c'était 10 % mieux. 178 00:08:51,555 --> 00:08:52,350 RH : C'est vrai. 179 00:08:52,350 --> 00:08:54,983 CA : C'était une bonne décision ? Vous le referiez ? 180 00:08:55,221 --> 00:08:58,441 RH : C'était très excitant sur le coup, c'était en 2007. 181 00:08:58,441 --> 00:09:00,733 Mais vous savez, on n'a pas recommencé. 182 00:09:00,733 --> 00:09:03,312 C'est clairement un outil très spécialisé. 183 00:09:03,938 --> 00:09:07,029 Donc voyez-ça comme un coup de chance tombé au bon moment, 184 00:09:07,053 --> 00:09:08,921 plutôt qu'une façon de travailler. 185 00:09:09,903 --> 00:09:14,387 On a beaucoup investi dans les algorithmes, 186 00:09:14,411 --> 00:09:17,555 ainsi on crée le bon contenu pour les bonnes personnes, 187 00:09:17,555 --> 00:09:20,091 on essaie de rendre ça amusant et facile à utiliser. 188 00:09:20,330 --> 00:09:24,327 CA : Et vous avez fait ce changement très intéressant, il y a quelques années. 189 00:09:24,327 --> 00:09:27,297 Vous aviez l'habitude de demander : 190 00:09:27,610 --> 00:09:29,950 « Voilà dix films. Qu'est-ce que vous en pensez ? 191 00:09:29,950 --> 00:09:33,049 Lequel est votre préféré ? » 192 00:09:33,049 --> 00:09:37,656 Ensuite, vous tentiez de le mettre en relation avec les recommandations à venir. 193 00:09:37,680 --> 00:09:40,677 Puis, vous avez changé. Parlez-nous-en. 194 00:09:40,677 --> 00:09:41,691 RH : Bien sûr. 195 00:09:41,691 --> 00:09:44,649 Tout le monde donnait cinq étoiles à « La Liste de Schindler », 196 00:09:44,728 --> 00:09:49,180 puis ils donnaient trois étoiles à « The Do-Over », avec Adam Sandler. 197 00:09:49,204 --> 00:09:51,599 En réalité, quand vous voyez ce qu'ils ont regardé, 198 00:09:51,623 --> 00:09:54,133 c'était presque toujours Adam Sandler. 199 00:09:54,157 --> 00:09:59,113 Lorsqu'on note et on est métacognitif sur la qualité, 200 00:09:59,113 --> 00:10:01,519 c'est notre côté aspirationnel. 201 00:10:02,203 --> 00:10:04,482 Ça fonctionne mieux, pour satisfaire les gens, 202 00:10:04,506 --> 00:10:07,118 de regarder les choix qu'ils ont faits, 203 00:10:07,118 --> 00:10:11,745 ils révèlent leurs préférences à travers leurs petits plaisirs. 204 00:10:12,493 --> 00:10:15,417 CA : J'aimerais approfondir cela, 205 00:10:15,417 --> 00:10:18,078 parce que cela me frappe vraiment, pas seulement Netflix, 206 00:10:18,078 --> 00:10:19,519 mais pour Internet en général. 207 00:10:19,519 --> 00:10:24,583 La différence entre les valeurs aspirationnelles et organisationnelles. 208 00:10:24,802 --> 00:10:28,197 Vous n'avez pas prêté beaucoup d'attention à ce que disaient les gens, 209 00:10:28,197 --> 00:10:31,585 vous les avez observés et vous avez trouvé : 210 00:10:31,609 --> 00:10:36,202 « Oh mon dieu ! Jamais je n'aurais pensé aimer un show sur des recettes horribles 211 00:10:36,226 --> 00:10:37,633 comme Nailed It! » 212 00:10:37,657 --> 00:10:39,138 RH : Oui « Nailed It! » ! 213 00:10:39,162 --> 00:10:42,111 CA : C'est très drôle ! Je n'y aurais jamais pensé. 214 00:10:42,111 --> 00:10:43,704 Mais n'y a-t-il pas des risques, 215 00:10:43,728 --> 00:10:48,934 si on prend uniquement en compte les valeurs organisationnelles ? 216 00:10:49,434 --> 00:10:52,458 RH : On prend beaucoup de plaisir à rendre les gens heureux. 217 00:10:52,482 --> 00:10:56,861 Parfois vous avez envie de vous détendre devant une émission comme « Nailed It! ». 218 00:10:56,861 --> 00:10:59,436 C'est drôle et ce n'est pas stressant. 219 00:10:59,436 --> 00:11:02,702 Et parfois, vous voulez regarder un film plus profond. 220 00:11:02,702 --> 00:11:05,515 « Mudbound » a été nommé aux Oscars, 221 00:11:05,515 --> 00:11:07,498 c'est un superbe film, profond. 222 00:11:08,402 --> 00:11:12,265 On a eu plus de 20 millions d'heures de visionnage pour « Mudbound », 223 00:11:12,289 --> 00:11:15,715 ce qui est incroyablement plus important que ça ne l'aurait été au cinéma 224 00:11:15,715 --> 00:11:17,905 ou via n'importe quel autre moyen de diffusion. 225 00:11:17,905 --> 00:11:21,782 On a des bonbons, mais aussi beaucoup de brocolis. 226 00:11:21,782 --> 00:11:25,858 Et si vous avez un bon mélange, vous avez une alimentation saine. 227 00:11:25,882 --> 00:11:28,256 CA : Mais... Oui, en effet. 228 00:11:28,256 --> 00:11:32,619 Les algorithmes ne nous éloignent-ils pas des brocolis 229 00:11:32,619 --> 00:11:34,490 pour nous amener vers les bonbons ? 230 00:11:34,490 --> 00:11:39,017 On vient d'en discuter, sur YouTube, les algorithmes ont tendance, 231 00:11:39,017 --> 00:11:41,899 en étant plus intelligents, 232 00:11:41,899 --> 00:11:45,761 à diriger les gens vers des contenus plus radicaux ou plus spécifiques. 233 00:11:45,761 --> 00:11:48,815 Il serait facile d'imaginer que les algorithmes de Netflix 234 00:11:48,839 --> 00:11:52,783 qui vont vers les valeurs organisationnelles, iraient peu à peu -- 235 00:11:52,807 --> 00:11:54,813 RH : Oui, vers le bas -- 236 00:11:54,813 --> 00:11:58,392 CA : On regarderait tous des vidéos pornographiques, violentes ou autres. 237 00:11:58,392 --> 00:11:59,979 Certains le feraient. 238 00:11:59,979 --> 00:12:00,975 Mais, comment... 239 00:12:00,975 --> 00:12:02,879 (Rires) 240 00:12:02,903 --> 00:12:04,053 Pas moi ! 241 00:12:04,728 --> 00:12:08,062 Je suis l'enfant d'un missionnaire, je n'y pense même pas. 242 00:12:08,062 --> 00:12:08,884 Mais... 243 00:12:08,884 --> 00:12:09,832 (Rires) 244 00:12:10,450 --> 00:12:12,469 Mais c'est possible, n'est-ce pas ? 245 00:12:13,037 --> 00:12:16,696 RH : Oui c'est vrai, on ne peut pas se baser que sur des algorithmes. 246 00:12:16,696 --> 00:12:18,726 C'est un mix d'opinions et de convictions, 247 00:12:18,726 --> 00:12:20,427 et on est un service éditorialisé, 248 00:12:20,427 --> 00:12:22,694 pas comme les plateformes Facebook et YouTube, 249 00:12:22,694 --> 00:12:25,417 donc on a des problèmes plus simples, 250 00:12:25,441 --> 00:12:29,676 comme par exemple : quels séries et films devons-nous acquérir ? 251 00:12:30,379 --> 00:12:32,861 Mais après, au cœur de ça, l'algorithme est un outil. 252 00:12:33,958 --> 00:12:38,690 CA : Mais comment... John Doerr vient de parler de mesurer ce qui est important. 253 00:12:39,148 --> 00:12:41,730 En tant qu'entreprise, ce qui compte, j'imagine, 254 00:12:41,754 --> 00:12:44,375 c'est d'augmenter le nombre d'abonnés. 255 00:12:44,399 --> 00:12:48,498 C'est votre unique intérêt. 256 00:12:48,522 --> 00:12:55,498 Ce nombre augmente-t-il lorsque les abonnés passent plus de temps sur Netflix, 257 00:12:55,522 --> 00:12:57,812 ce qui les amène à se réabonner ? 258 00:12:57,812 --> 00:13:02,235 Ou est-ce plutôt lié au fait d'avoir des séries 259 00:13:02,259 --> 00:13:06,857 qui ne sont pas aussi longues qu'une saison de « Nailed It! » ? 260 00:13:06,973 --> 00:13:09,144 Mais en les comprenant mieux - eux pensent : 261 00:13:09,168 --> 00:13:11,791 « C'était enrichissant, extraordinaire, 262 00:13:11,815 --> 00:13:14,029 je suis content de l'avoir vu en famille. » 263 00:13:14,053 --> 00:13:17,027 Y a-t-il une partie de ce modèle d'affaires 264 00:13:17,027 --> 00:13:19,784 qui serait moins sur le contenu mais plus sur la qualité, 265 00:13:19,784 --> 00:13:22,578 peut-être même un contenu plus inspirant ? 266 00:13:22,625 --> 00:13:24,827 RH : Les gens choisissent le contenu inspirant. 267 00:13:24,827 --> 00:13:27,457 Vous avez raison : lorsque les gens parlent de Netflix, 268 00:13:27,457 --> 00:13:29,569 ils parlent des séries qui les ont émus : 269 00:13:29,569 --> 00:13:32,648 « 13 Reasons Why » ou « The Crown ». 270 00:13:33,352 --> 00:13:36,326 C'est l'impact positif disproportionné, 271 00:13:36,326 --> 00:13:39,014 même si ça joue sur la croissance du nombre d'abonnés, 272 00:13:39,014 --> 00:13:41,155 qu'ont ces grandes séries mémorables. 273 00:13:41,155 --> 00:13:43,322 Mais on veut proposer de la diversité. 274 00:13:43,322 --> 00:13:46,797 Vous ne voulez pas toujours regarder la même chose, même si vous l'aimez, 275 00:13:46,797 --> 00:13:48,543 mais quelque chose de différent. 276 00:13:48,543 --> 00:13:50,481 Et pour nous, ce n'est pas, disons, 277 00:13:50,505 --> 00:13:54,285 une course effrénée vers la pornographie violente pour reprendre votre exemple. 278 00:13:54,474 --> 00:13:57,713 Au contraire, on a remarqué beaucoup de vues pour différents styles - 279 00:13:57,713 --> 00:14:01,313 « Black Mirror » - on est en train de tourner la cinquième saison. 280 00:14:01,649 --> 00:14:05,573 Et c'était une série en difficulté quand elle n'était diffusée que sur la BBC. 281 00:14:05,573 --> 00:14:07,830 Et avec la diffusion à la demande, 282 00:14:07,854 --> 00:14:11,195 vous pouvez en faire des séries beaucoup plus importantes. 283 00:14:11,442 --> 00:14:14,175 CA : Ce que vous dites, c'est que les humains sont attirés 284 00:14:14,175 --> 00:14:16,407 par leurs anges autant que par leurs démons. 285 00:14:16,481 --> 00:14:20,053 RH : Oui, encore une fois, on ne voit pas ça comme une addiction 286 00:14:20,077 --> 00:14:21,648 mais plutôt comme : 287 00:14:21,672 --> 00:14:25,916 « Que fait-on de notre temps libre et quand on veut se reposer ? » 288 00:14:25,916 --> 00:14:29,601 Vous pouvez regarder la télévision, jouer aux jeux vidéo, aller sur YouTube, 289 00:14:29,625 --> 00:14:31,182 ou regarder Netflix. 290 00:14:31,182 --> 00:14:35,824 Et si on est aussi bon qu'on peut l'être, et qu'on propose de la diversité, 291 00:14:35,824 --> 00:14:37,780 les gens nous choisiront plus souvent. 292 00:14:37,780 --> 00:14:41,162 CA : Vous avez des gens dans votre organisation 293 00:14:41,162 --> 00:14:46,477 qui surveillent régulièrement les impacts 294 00:14:46,477 --> 00:14:48,766 de ces brillants algorithmes que vous avez créés. 295 00:14:48,766 --> 00:14:50,487 Juste pour vérifier : 296 00:14:50,487 --> 00:14:53,638 « Est-ce qu'on est sûr de vouloir aller dans cette direction ? » 297 00:14:53,951 --> 00:14:55,768 RH : Je pense qu'on apprend. 298 00:14:55,768 --> 00:14:59,522 Et on doit rester humble en quelque sorte. Il n'y a pas d'outil parfait. 299 00:14:59,522 --> 00:15:03,361 L'algorithme d'une part, la façon dont on gère le contenu, 300 00:15:03,361 --> 00:15:05,855 notre relation avec la société. 301 00:15:05,934 --> 00:15:08,417 Donc on regarde ça sous différents angles. 302 00:15:08,441 --> 00:15:11,965 Donc si on reste coincé sur « Augmentons le nombre de vues » 303 00:15:11,989 --> 00:15:13,829 ou « Augmentons le nombre d'abonnés », 304 00:15:13,829 --> 00:15:15,994 il est peu probable qu'on grandisse 305 00:15:15,994 --> 00:15:18,504 ou qu'on devienne l'entreprise à laquelle on aspire. 306 00:15:18,504 --> 00:15:20,878 Voyez ça comme des multiples mesures du succès. 307 00:15:21,196 --> 00:15:24,447 CA : En parlant des algorithmes qui ont soulevé des questions : 308 00:15:24,447 --> 00:15:26,846 vous étiez au Conseil d'Administration de Facebook, 309 00:15:26,846 --> 00:15:30,335 et je crois que Mark Zuckerberg... vous étiez un peu son mentor. 310 00:15:31,220 --> 00:15:36,556 Que devrions-nous savoir sur Mark Zuckerberg qu'on ne sait pas ? 311 00:15:37,268 --> 00:15:39,775 RH: Beaucoup d'entre vous le connaissent ou l'ont vu. 312 00:15:39,775 --> 00:15:42,253 C'est un homme fantastique. 313 00:15:42,253 --> 00:15:43,853 Très élégant. 314 00:15:44,323 --> 00:15:49,824 Et social -- ces plateformes, que ce soit YouTube ou Facebook, 315 00:15:49,824 --> 00:15:52,617 essaient de grandir rapidement. 316 00:15:52,941 --> 00:15:55,371 Et on voit ça avec les nouvelles technologies. 317 00:15:55,371 --> 00:15:57,998 On parlait hier d'imprimer de l'ADN, 318 00:15:57,998 --> 00:16:01,549 et cela pourrait être fantastique ou horrible. 319 00:16:02,585 --> 00:16:04,571 Vous savez, les nouvelles technologies -- 320 00:16:04,571 --> 00:16:07,812 quand la TV est devenue populaire dans les années 60 aux États-Unis, 321 00:16:07,812 --> 00:16:10,171 on l'appelait « la grande décharge », 322 00:16:10,171 --> 00:16:13,127 on pensait qu'elle allait pourrir les esprits de tout le monde. 323 00:16:13,127 --> 00:16:15,510 Il s'est avéré que l'esprit des gens se porte bien. 324 00:16:15,510 --> 00:16:17,543 Et il y a eu quelques ajustements, 325 00:16:17,543 --> 00:16:19,889 mais voyez ça comme - je vois ça comme - 326 00:16:19,913 --> 00:16:22,670 toute technologie a ses points forts et ses points faibles. 327 00:16:22,670 --> 00:16:25,582 Pour les réseaux sociaux, on vient seulement de le comprendre. 328 00:16:25,582 --> 00:16:30,415 CA : À quel point est-ce primordial pour Facebook de gérer ces problèmes ? 329 00:16:30,415 --> 00:16:35,138 Ou l'entreprise pense-t-elle qu'elle a été critiquée injustement ? 330 00:16:35,346 --> 00:16:37,150 RH : Oh, pas vraiment injustement. 331 00:16:37,150 --> 00:16:40,590 Et Mark mène le combat pour corriger Facebook. 332 00:16:40,590 --> 00:16:43,524 C'est très important pour lui. 333 00:16:44,839 --> 00:16:47,660 CA : Reed, j'aimerais parler de l'une de vos passions. 334 00:16:47,660 --> 00:16:52,372 Vous avez incroyablement bien réussi avec Netflix, vous êtes milliardaire, 335 00:16:52,372 --> 00:16:57,267 et vous accordez beaucoup de temps et d'argent à l'éducation. 336 00:16:57,267 --> 00:16:57,996 RH : Oui. 337 00:16:57,996 --> 00:17:01,051 CA : Pourquoi est-ce une passion, qu'est-ce que vous faites ? 338 00:17:01,051 --> 00:17:04,957 RH : Après l'université, j'étais professeur de maths dans un lycée. 339 00:17:04,957 --> 00:17:08,671 Puis quand je suis entré dans le monde du travail et suis devenu philanthrope, 340 00:17:08,671 --> 00:17:11,835 j'ai gravité autour de l'éducation, 341 00:17:11,871 --> 00:17:14,227 pour essayer de faire une différence. 342 00:17:14,227 --> 00:17:16,389 Et c'est que j'ai remarqué, 343 00:17:16,413 --> 00:17:19,936 c'est que les enseignants veulent travailler avec d'autres bons enseignants 344 00:17:19,936 --> 00:17:22,634 pour créer des environnements uniques pour les enfants. 345 00:17:22,634 --> 00:17:26,348 Nous avons besoin bien plus de diversité dans le système que nous n'en avons, 346 00:17:26,397 --> 00:17:29,634 et de bien plus de structures centrées sur les enseignants. 347 00:17:29,788 --> 00:17:32,328 Le problème, c'est qu'en ce moment aux États-Unis, 348 00:17:32,328 --> 00:17:36,268 la majorité des écoles sont dirigées par l'administration locale. 349 00:17:36,268 --> 00:17:39,214 Et elles doivent répondre aux besoins de toute une communauté, 350 00:17:39,214 --> 00:17:42,003 et, en effet, on a besoin de beaucoup plus de diversité. 351 00:17:42,003 --> 00:17:45,157 Aux États-Unis, il existe une forme d'école publique, 352 00:17:45,157 --> 00:17:47,860 appelée école « charter », gérées par des associations. 353 00:17:47,884 --> 00:17:49,884 Et c'est une grande force selon moi, 354 00:17:49,884 --> 00:17:52,887 si on peut avoir des écoles gérées par des associations, 355 00:17:52,887 --> 00:17:56,498 elles sont plus concentrées sur les missions, et aident plus les enseignants. 356 00:17:56,498 --> 00:17:58,879 Je fais partie du conseil d'administration du KIPP, 357 00:17:58,879 --> 00:18:01,258 l'un des plus grands réseaux d'écoles charters. 358 00:18:01,258 --> 00:18:05,625 C'est 30 000 enfants par an qui reçoivent une éducation très stimulante. 359 00:18:05,749 --> 00:18:09,533 CA : Dites-nous à quoi l'école devrait ressembler. 360 00:18:10,029 --> 00:18:11,421 RH : Ça dépend de l'enfant. 361 00:18:11,421 --> 00:18:13,479 Par exemple, avec un grand nombre d'enfants 362 00:18:13,479 --> 00:18:15,579 viennent des besoins différents à satisfaire, 363 00:18:15,579 --> 00:18:17,187 il n'y a pas d'école modèle. 364 00:18:17,187 --> 00:18:19,526 Et vous voulez pouvoir choisir selon votre enfant 365 00:18:19,526 --> 00:18:21,392 et ce que vous pensez être ses besoins. 366 00:18:21,392 --> 00:18:23,673 Elle devrait être centrée sur les enseignants, 367 00:18:23,673 --> 00:18:26,295 la curiosité et stimulation et bien d'autres. 368 00:18:26,329 --> 00:18:28,865 Cette idée d'avoir 30 élèves de CM2 369 00:18:28,889 --> 00:18:31,331 apprenant tous la même chose en même temps, 370 00:18:31,355 --> 00:18:34,000 est clairement un retour à l'ère industrielle. 371 00:18:34,489 --> 00:18:38,329 Mais changer cela, avec la structure gouvernementale actuel, 372 00:18:38,329 --> 00:18:39,499 est très difficile. 373 00:18:40,939 --> 00:18:44,780 Ces écoles innovantes et associatives repoussent les limites, 374 00:18:44,780 --> 00:18:47,679 laissant les enfants expérimenter de nouvelles choses. 375 00:18:47,679 --> 00:18:51,109 Voyez cela comme une réforme gouvernementale, 376 00:18:51,133 --> 00:18:52,666 ces associations, 377 00:18:52,666 --> 00:18:55,643 qui permettent ces changements dans l'éducation. 378 00:18:55,718 --> 00:19:00,395 CA : Parfois les critiques disent que ces écoles charters, 379 00:19:00,419 --> 00:19:02,008 non-intentionnellement, 380 00:19:02,032 --> 00:19:04,761 extorquent les ressources de l'école publique. 381 00:19:04,761 --> 00:19:06,781 Doit-on avoir peur de ça ? 382 00:19:06,781 --> 00:19:08,527 RH : Ce sont des écoles publiques. 383 00:19:08,527 --> 00:19:11,455 C'est vrai qu'il y a différentes sortes d'écoles publiques. 384 00:19:11,920 --> 00:19:14,545 Si on observe ces écoles charters globalement, 385 00:19:14,545 --> 00:19:17,069 elles aident les enfants des familles à faible revenu. 386 00:19:17,069 --> 00:19:19,017 Si les enfants aisés ont des ennuis, 387 00:19:19,017 --> 00:19:22,318 leurs parents les enverront dans une école privée ou ils déménageront. 388 00:19:22,429 --> 00:19:25,648 Les familles à faible revenu n'ont pas ce genre de choix. 389 00:19:25,648 --> 00:19:30,117 80 % des enfants de KIPP sont issus de familles modestes. 390 00:19:30,511 --> 00:19:33,314 Les admissions à l'université pour KIPP sont incroyables. 391 00:19:33,490 --> 00:19:36,532 CA : Vous avez signé le « Giving Pledge » il y a quelques années. 392 00:19:36,532 --> 00:19:37,962 Vous vous êtes engagé à offrir 393 00:19:37,962 --> 00:19:40,500 plus de la moitié de votre fortune lors de votre vie. 394 00:19:40,500 --> 00:19:43,908 Puis-je oser vous demander combien vous avez investi dans l'éducation 395 00:19:43,908 --> 00:19:45,342 ces dernières années. 396 00:19:45,342 --> 00:19:48,677 RH : Quelques centaines de millions... je n'ai pas le chiffre exact, 397 00:19:48,681 --> 00:19:50,591 mais on continue à investir et... 398 00:19:50,591 --> 00:19:51,456 (Applaudissements) 399 00:19:51,456 --> 00:19:53,246 Merci -- 400 00:19:53,270 --> 00:19:54,680 (Applaudissements) 401 00:19:54,704 --> 00:19:59,560 Pour être honnête, j'ai tenté de faire de la politique à plein temps, 402 00:19:59,560 --> 00:20:01,743 en travaillant pour John Doerr. 403 00:20:01,743 --> 00:20:05,612 Même si j'ai adoré travailler pour John, je n'ai pas vraiment réussi en politique. 404 00:20:05,612 --> 00:20:08,045 J'adore les affaires. J'adore la compétition. 405 00:20:08,045 --> 00:20:10,639 J'aime me mesurer à Disney et HBO. 406 00:20:10,663 --> 00:20:11,712 (Rires) 407 00:20:11,736 --> 00:20:13,096 C'est ma motivation. 408 00:20:13,160 --> 00:20:16,705 Aujourd'hui, je le fais pour faire croître la valeur de Netflix, 409 00:20:16,729 --> 00:20:20,603 ce qui me permet de signer davantage de chèques pour les écoles. 410 00:20:20,603 --> 00:20:22,964 Pour l'instant, c'est la belle vie. 411 00:20:23,651 --> 00:20:25,988 CA : Reed, vous êtes une personne exceptionnelle. 412 00:20:25,988 --> 00:20:28,696 Vous avez changé nos vies et les vies de nombreux enfants. 413 00:20:28,696 --> 00:20:30,944 Merci infiniment à vous d'être venu à TED. 414 00:20:30,968 --> 00:20:32,174 (Applaudissements)