0:00:00.610,0:00:02.774 Lindsay Levin:[br]Deci, Dave, în doar câteva luni 0:00:02.774,0:00:06.784 vei avea un rol nou[br]de Director de Vânzări la Amazon. 0:00:06.784,0:00:08.600 Este un rol important. 0:00:08.600,0:00:11.266 Cum a ajuns clima[br]să fie o prioritate pentru tine, 0:00:11.266,0:00:14.094 având în vedere că sunt[br]multe alte lucruri care te preocupă? 0:00:14.094,0:00:16.875 Dave Clark: Ne-am petrecut[br]o mare parte din sfârșitul verii 0:00:16.875,0:00:18.671 într-un Seattle plin de fum, 0:00:18.671,0:00:20.750 unde era imposibil să poți să te bucuri 0:00:20.750,0:00:23.676 de Pacificul de Nord-Vest[br]din cauza incendiilor 0:00:23.676,0:00:27.487 care au cuprins și Coasta de Vest[br]a SUA în această vară. 0:00:27.487,0:00:32.954 Clima e o provocare pentru noi toți,[br]nu numai pentru Amazon, 0:00:32.954,0:00:35.233 ci și în viața noastră de zi cu zi. 0:00:35.903,0:00:39.755 M-am concentrat pe acest lucru[br]cu echipa mea și cu Kara de ani de zile. 0:00:39.755,0:00:42.923 De fapt, am încorporat[br]echipele de sustenabilitate 0:00:42.923,0:00:44.991 în interiorul echipei noastre[br]de operațiuni, 0:00:44.991,0:00:47.048 în loc să fie o parte separată[br]a companiei, 0:00:47.048,0:00:49.386 pentru că am vrut ca echipele 0:00:49.386,0:00:52.722 să fie conectate cu grupurile[br]care pot crea o schimbare reală. 0:00:52.722,0:00:56.194 LL: Kara, poți să ne descrii o parte[br]a obstacolelor pe care le-ați avut 0:00:56.194,0:00:59.185 pentru a reduce amprenta de carbon[br]a unei companii ca Amazon? 0:00:59.185,0:01:02.506 Kara Hurst: Unul dintre cele mai[br]interesante dar și complexe lucruri 0:01:02.506,0:01:05.122 despre Amazon e diversitatea[br]afacerii pe care o avem: 0:01:05.122,0:01:07.933 gama de servicii și a produselor, 0:01:07.933,0:01:10.826 a industriilor și a diferitelor tipuri[br]de clădiri, magazine 0:01:10.826,0:01:12.374 și depozite, 0:01:12.374,0:01:16.641 și desigur toată infrastructura [br]noastră online. 0:01:16.641,0:01:19.650 Suntem hotărâți să atingem[br]emisii nete zero de carbon. 0:01:19.650,0:01:23.637 Cred că mărimea și amploarea noastră[br]pot fi un avantaj extraordinar. 0:01:23.637,0:01:26.310 Ne forțează să ne gândim[br]la amprenta noastră de carbon 0:01:26.310,0:01:27.972 din toate afacerile noastre, 0:01:27.972,0:01:31.718 din operațiile, tehnologia,[br]serviciile și produsele noastre. 0:01:31.718,0:01:33.320 Și nu în ultimul rând, 0:01:33.320,0:01:37.564 vrem să folosim 100%[br]energie regenerabilă până în 2025, 0:01:37.564,0:01:40.917 dar vrem să fim siguri[br]că atunci când primești un pachet 0:01:40.917,0:01:44.604 avem emisii nete zero[br]în toate operațiunile noastre. 0:01:44.604,0:01:47.462 Și vrem să facem acest lucru[br]într-un mod foarte amazonian. 0:01:47.462,0:01:49.955 Am avut nevoie de câțiva ani[br]pentru a construi 0:01:49.955,0:01:51.865 „un sistem de înregistrare a emisiilor”. 0:01:51.865,0:01:54.903 Sunt instrumente care ne permit[br]o abordare holistică 0:01:54.903,0:01:56.254 la nivelul companiei. 0:01:56.254,0:01:58.197 LL: Dave, Amazon a făcut o promisiune, 0:01:58.197,0:01:59.764 și anume „Climate Pledge”, 0:01:59.764,0:02:02.367 să aveți emisii nete zero până în 2040. 0:02:02.367,0:02:04.926 Asta e cu zece ani înaintea[br]Acordului de la Paris. 0:02:04.926,0:02:08.980 Oferă-ne un indiciu al nivelului[br]de transformare de care e nevoie 0:02:08.980,0:02:10.731 în toate operațiunile voastre. 0:02:11.666,0:02:13.134 DC: E foarte descurajator. 0:02:13.134,0:02:15.035 Când am început acest proces, 0:02:15.035,0:02:16.987 am început din poziția științei, 0:02:16.987,0:02:20.347 să aprofundăm și să înțelegem [br]toate contribuțiile activității noastre, 0:02:20.347,0:02:24.150 care părți din activitatea noastră[br]creează emisii de carbon, 0:02:24.150,0:02:27.345 care sunt elementele fiecărei părți[br]din acest proces 0:02:27.345,0:02:29.245 și cum putem să le îmbunătățim. 0:02:29.245,0:02:31.214 Când am început, 0:02:31.214,0:02:33.866 ne-am întrebat cum putem[br]să atingem aceste obiective? 0:02:33.866,0:02:38.212 Și necesită cu adevărat inovație[br]în toate aspectele afacerii, 0:02:38.212,0:02:40.896 fie în domeniul energiei regenerabile, 0:02:40.896,0:02:43.645 fie că e vorba despre electrificarea[br]vehiculelor noastre, 0:02:43.645,0:02:45.990 fie că e vorba despre [br]împachetare și procesare, 0:02:45.990,0:02:47.893 sau despre producție. 0:02:47.893,0:02:50.645 În esență, întregul nostru[br]lanț de aprovizionare 0:02:50.645,0:02:53.164 trebuie schimbat[br]pentru a atinge obiectivele, 0:02:53.164,0:02:56.258 motiv pentru care „Climate Pledge” [br]era foarte important. 0:02:56.258,0:02:58.866 LL: În „Climate Pledge”[br]nu e vorba doar despre Amazon. 0:02:58.866,0:03:01.251 Ați invitat și alte companii[br]să se alăture. 0:03:01.251,0:03:04.081 KH: Știm că nu putem face asta singuri. 0:03:04.121,0:03:06.201 Avem nevoie de alte companii, 0:03:06.201,0:03:08.108 dar și de implicarea guvernului, 0:03:08.108,0:03:10.028 a comunităților și a oamenilor 0:03:10.028,0:03:12.656 care vor veni cu soluții[br]și tehnologii moderne. 0:03:12.656,0:03:15.564 Dorim implicarea[br]întregului lanț de aprovizionare, 0:03:15.564,0:03:17.757 precum și a altor companii, 0:03:17.757,0:03:21.343 și suntem foarte bucuroși[br]că deja 11 organizații importante 0:03:21.343,0:03:23.730 s-au alăturat la Climate Pledge[br]împreună cu noi. 0:03:23.730,0:03:25.554 Dorim accelerarea inovației 0:03:25.554,0:03:29.124 și am stabilit un fond al Climate Pledge[br]de două miliarde de dolari, 0:03:29.124,0:03:32.591 pentru a investi în aceste companii[br]ale căror produse și soluții 0:03:32.591,0:03:35.799 vor facilita tranziția către o economie[br]cu emisii reduse de carbon. 0:03:35.799,0:03:38.568 Știm că e o provocare foarte ambițioasă, 0:03:38.568,0:03:42.722 dar vrem să creăm un impact cât mai mare[br]într-un interval de timp cât mai scurt, 0:03:42.722,0:03:47.116 și e interesant să împărtășim[br]complexitatea metodei noastre 0:03:47.116,0:03:50.303 cu alte companii și să le invităm[br]să ni se alăture. 0:03:50.319,0:03:52.508 LL: Dave, când o companie[br]ca Amazon se schimbă, 0:03:52.508,0:03:55.264 poate avea un impact imens[br]în lanțurile de aprovizionare. 0:03:55.264,0:03:59.218 Dă-ne un exemplu sau două[br]despre cum o decizie luată de tine 0:03:59.218,0:04:03.472 catalizează inovația în întregul sector. 0:04:03.872,0:04:06.514 DC: Pot să-ți dau exemplul lui Rivian. 0:04:06.514,0:04:10.739 Rivian e un producător[br]de vehicule electrice 0:04:10.739,0:04:14.423 care va fabrica 100.000 de vehicule[br]de transport electrice. 0:04:14.423,0:04:16.538 Când am făcut această investiție, 0:04:16.538,0:04:19.952 numărul companiilor noi [br]care au început să apară 0:04:19.952,0:04:22.804 în raport cu sprijinirea lui Rivian 0:04:22.804,0:04:25.155 pentru vehicule de transport electrice 0:04:25.155,0:04:27.233 chiar și la combustibili alternativi; 0:04:27.233,0:04:30.806 am început să primim apeluri despre[br]combustibil alternativ pentru avioane 0:04:30.806,0:04:33.236 în ziua în care am postat anunțul[br]despre Rivian. 0:04:33.236,0:04:37.764 Deci, când oamenii au văzut[br]că vrem să investim capital real 0:04:37.764,0:04:40.360 pentru porțiuni substanțiale[br]ale operațiunilor noastre, 0:04:40.360,0:04:43.469 au văzut că nu e un hobby, ci învestiții 0:04:43.469,0:04:46.195 în părți mari ale operațiunilor noastre. 0:04:46.195,0:04:49.437 Era uimitor numărul mare de companii 0:04:49.437,0:04:50.967 care au început să apară, 0:04:50.967,0:04:53.051 care aveau o tehnologie emergentă 0:04:53.051,0:04:57.879 sau o idee bună și aveau nevoie de ajutor[br]pentru a începe producția. 0:04:57.879,0:05:00.401 Au fost multe astfel de exemple. 0:05:00.401,0:05:03.123 LL: Dave, Kara, vă mulțumesc[br]că ați fost alături de noi! 0:05:03.123,0:05:05.188 Vă dorim mult succes[br]cu „Climate Pledge” 0:05:05.188,0:05:07.961 și suntem nerăbdători[br]să vă vedem realizările. 0:05:08.153,0:05:09.369 DC: Vă mulțumesc! 0:05:09.369,0:05:12.684 E o onoare să fiu aici și să particip[br]la acest eveniment extraordinar. 0:05:12.684,0:05:13.850 KH: Mulțumesc!