The Virgin Spring - De Maagdenbron Scenario door Ulla Isaksson Gebaseerd op een middeleeuwse legende Geregisseerd door Ingmar Bergman God Odin, kom ! Ik zoek uw hulp God de vader, de zoon en de heilige geest, met uw leger van engelen Bescherm ons deze dag van Satans valstrikken Redt ons van de zonde de schade en de schande Het is vrijdag, de dag van onze Heers passie Heer ik trapte bijna op ze in het duister Arm jong, overleef uw miserabel leven... ... zo zeker als God ons toe staat te leven Waar was je de hele nacht ? Je had me met het melken kunnen helpen, maar het maakt jou niet uit of mijn benen pijn doen Jezus-Christus ! Wat een gezicht ! Wat is het ? Niets als het gewone verhaal: soort zoekt soort Precies wat u verdient, Ingeri, de manier waar op u zich gedraagt u blaast als een wilde kat u zou God moeten bedanken dat hij u toestaat hier te mogen leven... ... zeker omdat u zich gedraagt als een beest Het melk is nog steeds op de veranda Je moet de kandelaren van de Heilige Maagd naar de kerk rijden Zou Karin dat niet doen ? Ze voelt zich niet goed Ze zal beter zijn als het te laat is voor de vroege mis Volgens mij heeft ze koorts Afgelopen nacht danste ze anders koortsachtig genoeg Jij lijkt net zo veel op uw stiefzuster als een doorn op een roos Je gedraagt zich nog steeds als een wilde kat... ... zelfs nu, we zouden je er uit moeten gooien Heer, zegen ons dagelijks brood Brengt Karin de kandelaren niet naar de mis ? Karin voelt zich niet goed Ze is een luilak. Ze voelde zich goed genoeg om te dansen Vandaag voelt ze zich niet goed... Te ziek om naar de kerk te gaan ? Frida neemt ze wel mee Maar een maagd moet de kandelaren brengen u was altijd zo streng met Karin En u was te makkelijk met haar Zij is het enigste kind dat ik nog heb Dus moet ze goed opgevoed worden Ik had boze dromen vannacht u mishandelt uw lichaam te veel Stuur Ingeri om Karen waker te maken Ik ga zelf wel Wek die luilak maar eens Ingeri, bereidt Karin's eten voor de reis: brood, kaas en vlees - Bent u ziek ? - Nee, alleen slaperig Mag ik ontbijt op bed ? Vader zegt dat u de kandelaren naar de kerk moet brengen - Als je ziek bent gaat Frida - Ik ben niet ziek Dan moet u gaan - Als ik mijn zijden hemd mag dragen - Op een door de weekse dag ? Dan ga ik niet Je gedraagt je kinderachtig Als ik mijn ouders in die toon toesprak... ... zou ik met de stok geslagen worden... Sla me, honger me uit dan. Geef me bessen in de plaats van brood U weet dat ik niet streng kan zijn met u hoewel ik het wel zou moeten Je lacht nu maar ik waarschuw u: Vader is boos Pak mijn gele hemd, mijn zondagse rok en mijn blauwe mantel Dan ben ik blij, u blij en vader zal blij zijn Hoe zedig zal ik naar de kerk rijden En Tawny's hoeven zal draven als ware op een pelgrimstocht... ... en ik zal links noch rechts kijken, maar recht vooruit... ... en denken aan de kandelaren en de heilige Maagd Witte kousen... ... en de blauwe schoenen met parels Dit is geen gewone hemd 15 jonkvrouwen naaiden het Vijftien allemaal tegelijk ? Ga zitten zodat ik je kan kammen Nee, ik wil het los, dat gaat mooi met mijn fijne kleren Als u altijd uw zin krijgt, zult u de duivel zo veel plezier bezorgen... ... De heiligen zullen u straffen met kiespijn Waarom praat u zoveel over de duivel ? Dat doet vader nooit Omdat de duivel de verleider is van de onschuldigen Hé streeft naar het vernietigen van al het goede Maar ik zeg altijd mijn gebeden Met wie danste u laatste nacht ? Ik danste met hem... met hem... en hem - Waarom vraagt u dat ? - Ik had zulke boze dromen Wat heeft u gedroomd ? Wat hou ik van dromen grote, wonderbaarlijke dromen Maar ik droom nooit Nu de jurk: de blauwe en de rode met de gouden garen Strakker, anders bolt het niet op zoals het moet en de gesp ? Bewaar dat voor zondag, Je bent al ver genoeg gegaan U staat in mijn licht "Vader; hij is boos" Heeft moeder niet gezegd dat je ziek was ? Vindt u dat ik bleek zie ? Is het wel goed om te slapen na zonsopgang ? Ik vraag Vader Erik om vergiffenis omdat we niet aanwezig waren op de vroege mis Ik zal zeggen dat jullie allemaal ziek zijn en niemand mij wakker maakte... ... de kandelaren waren niet klaar en Tawny was niet geijzerd Ik rijd naar de bergen met deze slechte maagd... ... en zeggen: ik wil niet zo'n dochter Sluit haar op in de berg voor zeven jaren Wanneer ze is gelouterd, neem ik haar terug "Laat Ingeri met me mee komen; Ze verlaat de boerderij nauwelijks" Het is jammer dat de kerk zo ver weg is Jouw soort hebben de biecht heel dichtbij nodig U kan niet praten ! u ontvluchtte uw stad in vrees voor uw leven ! "Ik weet van u, "geleerde man" Ik heb vrouwen en kerken gezien Hoe waren de kerken ? Hoog als de hemel - en gebouwd van steen, niet hout Ramen met kleuren als de regenboog U mag ook komen, Ingeri Schiet op, anders haal je het niet voor de nacht valt Schiet op, Ingeri Drink wat gekruid bier Het is een lange reis Geef het maar aan Ingeri, ze komt ook - Zegt wie ? - Vader Geeft u me geen afscheidskus ? Here Christus zegen je jonge leven Breng deze kaas en deze kandelaren naar de priester voor me En vergeet niet Vader Erik mijn bericht te geven Hij moet vijf 'Onzevaders' en vijftien 'Heilige Maria's' zeggen Ik weet een boomgaard zoet en heerlijk Een maagd met deugden zo zuiver Met haar schitterend als gesponnen goud Ogen zo blauw als de hemelen Vrolijk kronkelen de stromen Door groene valleien zij dwalen In de lente De kleine vogel stijgt op o zo hoog Zweeft zachtjes op de wind Hoe heerlijk zou het zijn om te vliegen Drijven over bergen en bomen Vrolijk kronkelen de stromen Door valleien zij dwalen In de lente - Doet het kind u pijn ? - Op een dag zul u weten hoe het is Ik zal de meesteres zijn van een huis en eervol getrouwd we zullen zien hoe het met uw eer gaat als een man u begint te betasten Geen man krijgt me in bed zonder huwelijk En als er een u achter een struik gooit op een nacht ? Dan worstel ik me vrij Maar hij is sterker Ik neem de kandelaren Dus u hebt uw beste kleren aan- gedaan speciaal voor de Maagd Maria Niet voor u Denk maar niet dat ik ze draag om u te plezieren - Dank u voor gisteravond, Karin - Waarom bedankt u MIJ U hoeft mij nergens voor te bedanken - Wat is er, Ingeri ? - Ik zag u gisteravond met hem Ik wilde hem om een manier te vinden voor u en het kind En hij zei dat hij zal helpen, als u met hem naar bed gaat U danste met hem en pakte zijn hand Ik danste met allemaal die mij hun hand gaven Vergeef me Vraag me niet om vergiffenis - Laten we terug gaan - Maar we gaan naar de kerk Ik kan de kandelaren nemen Vader en moeder zullen niet blij zijn "Het bos is zo donker; ik kan niet verder" Huil niet zo, dat is niet goed voor het kind Bang van het bos ? Ik niet. Ik rijd naar de kerk Mag ze hier uitrusten tot ik terug kom ? Dit is genoeg voor jullie beiden Dacht je dat ik weer zou slaan ? Aan het werk ? Erger dan dat Kom, ik kan helpen Ga zitten. Het is lang geleden dat iemand hier was - Wat is uw naam ? - Deze dagen heb ik geen naam Dit is een verlaten plek. Heeft u geen buren ? Ik hoor wat ik wil en zie wat ik wil Ik hoor wat de mensheid fluistert in het geheim... ... en ik zie wat het geloofd wat niemand kan zien U kunt u zelf horen als je doet wat ik doe Wat rommelt het buiten ? Drie dode mannen rijden naar het noorden Het is lang geleden dat een vrouw mijn stoel smaller maakte Hier is een geneesmiddel voor uw lijden Hier is een geneesmiddel voor uw ellende Bloed, stopt met stromen Vis, hoog en droog adelaar, valt uit de lucht Hier is de kracht U hebt een mens geofferd... een offer aan Odin Ik herkende u meteen Ik herkende u aan uw ogen, uw mond, uw handen "Maar u bent bang; dat moet u niet zijn" Ik zal u kracht geven Dat is een grappig ding Van mijn vader - en die heeft het van zijn vaders vader gekregen Wie bent u ? Drie broeders, ouderloos veel te vroeg Wie zorgt voor u ? Wij zijn geitenhoeders, wij leven van de wortels in het bos Moeder gaf mij eten voor de reis - Is hij dom ? - Slechte mannen sneden zijn tong uit Hij zegt dat we het alleen kunnen accepteren als u het met ons deelt Ik moet de heilige moeders kandelaren naar de kerk brengen De vroege mis ? Nee, ik versliep me Als de mis voorbij is, is er geen haast En uw moeder wilde dat u het op at Mijn broeder zegt we kunnen naar een zonnige open plek in het bos gaan, als u ons de eer wilt doen Gezegende Jezus, Zoon van God de vader U bent het levende brood uit de hemel Maak ons waardig dit heilig brood te ontvangen En redt mijn ziel als ik dood ben Mijn broeder vraagt waar mejuffrouw woont Ten oosten van de bergen, ten westen van het bos... ... De kantelen van mijn vader kasteel rijken naar de hemel Is mejuffrouw een koningsdochter ? Vaders Mantels zijn van zijde, zijn helm is van goud... ... En zijn lans schittert als goud in de zon Moeder heeft zoveel sleutels dat ze ze niet aan haar riem kan dragen ... dus de maagd draagt ze op een kussen En misschien zijn jullie drie betoverde prinsen ... en de geiten zijn werkelijk beren en wolven Mijn broeder zegt dat mejuffrouw zulke witte handen heeft Prinsessen doen geen huishouden of maken vuur Mijn broer zegt dat mejuffrouw zo'n witte nek heeft Zodat gouden halsbanden veler glanzen Mijn broeder zegt mejuffrouw heeft zo'n slanke taille U kan dit voor ons snijden Maar misschien heeft u geen mes Dit is Simon van Snollsta's merkteken Ik ben op weg naar de kerk met de kandelaren van de maagd Maria Pas op de geiten tot we terug komen, of anders staat u iets te wachten Wat wilt u ? De nacht is koud en de weg is lang Waar kom je vandaan ? Uit het noorden, uit Vasternol Hoe was de winter ? Zwaar, met zo veel ziekten Mensen verhongeren en het vee is te zwak om te staan Ja, ik hoorde dat u een wrede winter hebt gehad Waar gaat u naar toe ? We zoeken naar werk in het zuiden U kunt binnen slapen. het gaat vannacht vriezen De meester zei dat we naar binnen konden gaan Ga daar zitten, hij komt zo Die schoenen zien er versleten uit Als een dag goed begint; zal het in ellende eindigen Zelden, was een morgen zo vol beloftes als vandaag De felle zon verjaagd alle ellende van de winter Legs felt like dancing Maar met de schemer was ze dood De toekomstige koningin reed naar de zon om nooit meer terug te keren Gezegende Jezus, Zoon van god de vader U bent het levende brood gekomen uit de hemel Maak me waardig dit brood te ontvangen En redt mijn ziel als ik dood ben Bent u klaar ? Alles gemest en geploegd Ploeg klei dik, ploeg zand dun Vergeef mijn arme broeder Is hij altijd zo ? Alleen als we gehongerd hebben Wrijf zijn slapen met zout en azijn, zet een hete houten deksel op zijn maag Onze nederige dank... ... hoe minder aandacht de beter Ik heb misschien wel werk voor u; Daar praten we morgen wel over Houdt het vuur aan, het wordt een koude nacht Ik hoop dat je je gebeden zegt, zelfs als niemand je herinnerd Ja, och u arme... De Heer is genadiger als je denkt Zeg uw gebeden, vanavond en elke avond Zie het rook trillen onder het dak ? Alsof het bang is Maar als het buiten komt... ... heeft het de hemelen om in te dwarrelen Maar dat weet het niet Dus het kruipt onder het dak en trilt Zo zijn mensen ook Ze sidderen als een blad in een storm... ... bang van wat zij weten en wat zij niet weten U staat op het punt over een smalle plank te lopen Zo smal, dat u niet weet waar u uw voet moet zetten Een rivier stroomt onder u Zijn zwartheid wilt u verzwelgen Maar onbeschadigd bent u over Een ravijn ligt voor u Zo diep, u kunt de bodem niet zien Handen reiken uit naar u, maar kunnen niet bij u komen Uiteindelijk, staat u voor een vreeswekkende berg Het braakt vuur uit, een kloof opent aan zijn voet Alle kleuren branden daar: koper en ijzer... ... blauwe zwavel en gele salpeter Vlammen verblinden en schitteren en verzwelgen de rotsen mensen springen en kronkelen, mensen klein als mieren Deze smelt oven... ... verteerd moordenaars en overtreders Als u denkt dat u verloren bent zal een hand u pakken Een arm zal u omhelzen en u wegdragen... ... naar waar het kwaad u niet langer kan beschadigen Als Karin vanavond niet thuis is komt ze zeker morgen Slaap, Mareta Hoe kunt u praten over slapen ? Dat is het enige wat je ooit zegt Wat zou er met ons gebeuren als ik zoals jij was... ... nooit bezorgd, nooit angstig, nooit tot God uitroepend ? Open je handen Ik weet dat je bezorgd bent om Karin Ik heb alleen maar haar Ze bleef eerder in het dorp zonder toestemming Ik heb alleen maar haar zij is alles wat ik heb Ze sloegen de jongen Ik dacht dat de jongen gilde Het was waarschijnlijk maar een uil; We hebben 't al vaker gehoord Deze zijden hemd... Deze andere dingen, ook, waren van onze zuster die stierf op kandelarenmis We zijn er gehecht aan... ... maar we hebben geen keuze dan het te verkopen We kunnen zien dat u mooie dingen weet te waarderen... ... en dit was onze zuster's meest dierbare bezit Het is een beetje versleten en bevlekt... ... maar het borduurwerk is zeker het werk van 9 jonkvrouwen Een handige hand zoals u heeft kan het zeker goed maken Ik moet het aan mijn man vragen... ... Wat zou een eerlijke prijs zijn voor zulk kostbaar gewaad Nu moet je rusten De herders hadden dit te koop Dat is van Karin Er zitten bloedvlekken op Wat gaat u doen ? - Ten eerste, versper de deur - het is gesloten Wilt u onze mannen roepen ? Wees voorzichtig - Zeg me wat je weet - Dood me, eerder Mijn schuld is groter dan die van hun Ik wilde het Sinds ik bij het kind was haatte ik haar Op de dag dat ik er voorbad heeft God Odin het gedaan Het was hij en ik niet de herders Zij waren bezeten van hem, zij wierpen zich op haar als duivels Ze namen haar Je hebt het gezien ? Ik stond in het bos, Ik zag het en wilde het Ik had een steen om naar hun te gooien maar ik heb laten vallen Toen het voorbij was, vermoordde zij haar met een tak Ik zag dat ook Verwarm het badhuis. Ik zal berkentakken pakken Breng mij het slachtmes God zij me genadig We moeten naar Karin zoeken Ik hou meer van haar dan van God Toen keerde zij zich naar u en ik begon u te haten Ik ben de schuldige Niet alleen van jou, Mareta. Alleen god kan veroordelen U zag het. God, U zag het De dood van een onschuldige kind en mijn wraak U heeft het toegestaan Ik snap u niet Ik snap u niet En nu, smeek ik om vergiffenis Ik weet geen andere manier om me te verzoenen met mijn eigen handen Ik weet geen andere manier om te leven Ik beloof u God... ... Op het lichaam van mijn kind beloof ik u... ... in boetedoening voor mijn zonden zal ik een kerk bouwen Hier zal ik het bouwen, een kerk van steen Met deze handen Nederlandse vertaling door: Rarara