WEBVTT 00:00:07.627 --> 00:00:09.627 المذيعة: مباشر من وسط المدينة في سانت لويس 00:00:09.627 --> 00:00:11.290 مع المزيد عن اول اخبارنا في السادسة 00:00:11.290 --> 00:00:13.972 المذيع: جامعة واشنطن تدعم المشروع المسمى 00:00:13.972 --> 00:00:15.562 عرض سانت لويس 00:00:15.999 --> 00:00:17.361 و فيه سيعرض الفيلم 00:00:17.361 --> 00:00:18.931 ضحايا الجرائم و المساجين 00:00:19.270 --> 00:00:20.460 و هم يشاركون قصصهم 00:00:20.460 --> 00:00:22.018 بينما يظهر فقط منهم اياديهم 00:00:22.486 --> 00:00:25.126 و المبنى يمثل الأجزاء الآخرى من الجسم 00:00:26.339 --> 00:00:27.748 شيشتوف وديدشكوز: في سانت لويس 00:00:27.748 --> 00:00:32.500 انا ألتفت للمبنى المصم بطريقة جميلة جدا 00:00:32.845 --> 00:00:34.901 الخاص بالمكتبة العامة المركزية 00:00:35.124 --> 00:00:37.074 إختبار إختبار إختبار 00:00:39.480 --> 00:00:41.110 -انه جيد -نعم انه حسنا جدا 00:00:41.418 --> 00:00:42.798 بداخل المبنى 00:00:43.110 --> 00:00:45.565 المشاركون كانو جالسين 00:00:45.565 --> 00:00:49.720 و الكاميرات موجهة على أياديهم 00:00:51.221 --> 00:00:53.141 مرحبا, إسمي ديانا 00:00:53.141 --> 00:00:54.258 أهلا ديانا 00:00:54.258 --> 00:00:55.948 بالخارج كان الأمر نوع من 00:00:55.948 --> 00:00:57.158 المايكرفون المفتوح للجميع 00:00:58.154 --> 00:01:01.404 اي شخص كان بإمكانه أن يتقدم و يتحدث للمبنى 00:01:01.679 --> 00:01:06.396 محوالة منع ديمومة جرائم القتل NOTE Paragraph 00:01:07.414 --> 00:01:09.474 و العنف بإستخدام الأسلحة في سانت لويس 00:01:10.436 --> 00:01:13.708 هذا النوع من العروض يوفر المزيد من الفرص 00:01:13.708 --> 00:01:17.055 لينضم المزيد من الناس إلى بعضهم 00:01:17.215 --> 00:01:19.925 و يكون فرصة للتحدث 00:01:20.445 --> 00:01:21.525 و المصارحة 00:01:23.878 --> 00:01:25.778 المصارحة و المشاركة 00:01:26.418 --> 00:01:28.118 في الفضاء العام 00:01:28.388 --> 00:01:32.388 شيء عادة ما ينحى إلى المجال الخاص 00:01:33.935 --> 00:01:37.765 لا نتوقع أبدا أن ندفن أحفادنا 00:01:38.327 --> 00:01:40.007 و عندما نفعل ذلك 00:01:40.687 --> 00:01:44.307 يكون أبشع شعور في العالم 00:01:45.343 --> 00:01:48.419 و عندما أرى طفلي رايلي 00:01:48.889 --> 00:01:53.263 يكبرون بدون والدهم 00:01:53.496 --> 00:01:55.946 انه فقط يفطر قلبي 00:01:55.986 --> 00:01:58.886 نعم 00:01:58.886 --> 00:02:00.311 عندما يكون شخص قريب لقلبك 00:02:00.681 --> 00:02:02.526 لا يكون الأمر سهلا 00:02:02.786 --> 00:02:04.126 لا تنسا 00:02:07.575 --> 00:02:09.645 الآن و قد مر سنتان 00:02:10.053 --> 00:02:13.503 كيف تتعامل أنت و عائلتك مع 00:02:13.884 --> 00:02:17.884 أعياد الميلاد, العطل, التجمعات العائلية 00:02:19.369 --> 00:02:21.329 دائما لديك هذه المساحة الفارغة 00:02:21.549 --> 00:02:22.682 لاكنها لا تختفي أبدا 00:02:22.682 --> 00:02:24.113 لأن هناك فراغا في قلبك 00:02:24.113 --> 00:02:25.763 لا يمكن لشيء أن يملأه أبدا 00:02:26.547 --> 00:02:29.357 لا يملك الناس أدنى فكرة عن ما نشعر به 00:02:29.574 --> 00:02:32.494 لأن من الخارج يبدو أننا بخير 00:02:32.592 --> 00:02:33.962 لاكن بداخلنا 00:02:33.962 --> 00:02:36.700 نحن ببطئ و شيء بشيء يوميا 00:02:36.700 --> 00:02:38.138 نشعر و كأننا نموت 00:02:42.481 --> 00:02:44.101 هذه الشعلة الأبدية 00:02:44.678 --> 00:02:46.558 تشتعل لذكرى 00:02:47.144 --> 00:02:49.484 كرستفور كينج البالغ من العمر 20 عاما 00:02:49.484 --> 00:02:52.894 و الذي قتل في 26 أغسطس من عام 1986 00:02:54.062 --> 00:02:56.322 تشتعل لذكرى J.A كينج 00:02:56.974 --> 00:03:00.394 و الذي قتل في 7 إبريل من عام 1991 00:03:00.890 --> 00:03:02.520 في عمر ال27 00:03:03.156 --> 00:03:05.476 تشتعل لذكرى آدم إينس.... 00:03:05.722 --> 00:03:09.022 المعركة الثورية لبانكر هيل 00:03:09.590 --> 00:03:11.140 بطريقة ما اتصلت 00:03:11.140 --> 00:03:16.300 بالمعاناة اليومية لقاطني مدينة تشارلز 00:03:16.300 --> 00:03:20.688 الذين يعيشون في ظل هذا التمثال التذكاري 00:03:22.568 --> 00:03:24.447 المطل على المنطقة 00:03:24.447 --> 00:03:27.333 التي على نحو اسبوعي او شهري 00:03:27.893 --> 00:03:30.268 كان يقتل بها أحد ما 00:03:31.893 --> 00:03:34.433 إذا ربما المعركة مستمرة 00:03:34.748 --> 00:03:36.598 ليس لأن يجيب ذلك 00:03:36.777 --> 00:03:37.747 طبعا 00:03:38.031 --> 00:03:40.491 لكن لسوء الحظ هذا ما يحدث 00:03:41.066 --> 00:03:44.606 من أجل الحياة, الحرية و السعي وراء السعادة 00:03:46.165 --> 00:03:51.165 المتحدث: عندما كنت بعمر ال17 أخي كيفن وجد مشنوقا في زنزانة سجن, بريدجووتر 00:03:52.284 --> 00:03:55.064 أعضاء العصابات عرفو أنه يعرف أكثر من اللازم 00:03:56.408 --> 00:03:57.711 أنا مؤمن أنهم قتلوه 00:03:58.791 --> 00:04:00.440 و تم إظهاره على أنه إنتحار 00:04:02.199 --> 00:04:03.749 و لم يتم أبدا التحقيق في الأمر 00:04:04.831 --> 00:04:07.791 لاكن كل من هم في الشارع قالو لي دائما أنه قتل 00:04:08.961 --> 00:04:13.754 نعرف الكثير في الشارع أكثر مما نخبر العالم الخارجي أو الشرطة 00:04:14.069 --> 00:04:17.279 و الكل يعرف حقيقة الأمور التي تحدث 00:04:18.770 --> 00:04:20.230 و لاكننا فقط نتلزم الصمت 00:04:21.884 --> 00:04:26.254 هم في نهاية الأمر طوروا بعض الثقة 00:04:26.630 --> 00:04:30.850 ليكسرو قانون الصمت, ليفصحو, ليتكلمو 00:04:31.640 --> 00:04:32.500 عن 00:04:33.010 --> 00:04:34.290 ما لا يمكن الحديث عنه 00:04:36.137 --> 00:04:39.757 المتحدث: انا أعتقد ان العديد منكم يتسائل لم أنا هنا 00:04:40.006 --> 00:04:43.996 انا لست بشخص مميز انا فقط شخص عادي مثلكم 00:04:45.172 --> 00:04:50.062 لاكن كل ما يمكنني قوله هو فقط ألق نظرة على عائلتك , الأشخاص الذين تحبهم 00:04:50.571 --> 00:04:55.601 و ماذا ستفعل لو واحد منهم أخذ منك, كيف ستقاوم؟ 00:04:55.601 --> 00:04:58.337 و تزال في نفس الوقت تحاول ان تكون ذي قلب يمكنه ان يحب 00:04:58.807 --> 00:05:01.767 و ان تكون شخصا يمكنه ان يهتم. انه ليس سهل 00:05:02.137 --> 00:05:04.957 ابني آدم كل ما يمكنني قوله هو اني أحبك 00:05:05.394 --> 00:05:06.904 و انا سأحاول فعل أفضل ما يمكنني 00:05:07.414 --> 00:05:08.624 و يوم ما سأراك 00:05:15.498 --> 00:05:17.128 انا أحتاج لعمل رسوم تخطيطية 00:05:17.507 --> 00:05:25.720 أحتاج أن أتأكد أن جسم المتحدث سيلآم جيدا الحدود الخارجية, شخصية الخاصين بالنصب 00:05:26.085 --> 00:05:27.945 فيندمجو سويا 00:05:28.705 --> 00:05:31.503 ولاكني أدركت بالوقت أنه يجب أن يكون هناك سبب آخر 00:05:31.503 --> 00:05:35.555 لأن أشغل نفسي جدا بهذه الرسومات 00:05:35.826 --> 00:05:39.826 أنا أحتاج أن أحافظ على بعض المسافة بيني و بين ما يقوله الناس 00:05:42.266 --> 00:05:45.334 بطريقة ما عملية الرسم 00:05:45.744 --> 00:05:47.190 تحافظ على إتزان عقلي 00:05:47.343 --> 00:05:52.713 لأني لا يمكنني تحمل أن أعيش مجدد اما أسمع في كل مرة 00:05:53.120 --> 00:05:55.120 لو أن أي شخص في موضعي 00:05:55.120 --> 00:06:01.988 فهذا سيحفز تجاربي الخاصة و ربما الصدمات التي تعرضت لها 00:06:03.193 --> 00:06:06.893 و لذلك أنا أحتاج لحائل 00:06:07.485 --> 00:06:12.555 الحائل بالنسبة لهم هو الكاميرا و النصب 00:06:14.327 --> 00:06:16.077 و ما هو الحائل بالنسبة لي ؟ 00:06:16.897 --> 00:06:18.727 ربما هو دفتر الرسومات 00:06:22.505 --> 00:06:25.615 لقد تسلمت جائزة هيروشيما الفنية 00:06:25.864 --> 00:06:31.384 الشرط كان أن أنظم معرض إستيعادي لأعمالي 00:06:32.054 --> 00:06:38.554 هذا حفزني أن أنفذ مشروع عام كبير في هيروشيما 00:06:38.900 --> 00:06:41.380 فتقدمت بفكرة أن يكون عرضا ضوئيا 00:06:42.015 --> 00:06:50.215 حدد له أن يقام الليلة التالية للذكرى السنوية إلقاء القنبلة 00:06:51.307 --> 00:06:58.252 أمي كيهودية قتلت عائلتها كلها في إنتفاضة الجيتو اليهودي في بولاندا 00:06:58.567 --> 00:07:02.417 ولدتني في وسط كل هذا 00:07:03.962 --> 00:07:07.482 كانت طفولتي على أنقاض الحرب 00:07:07.714 --> 00:07:13.769 فعليا, سياسيا, وربما أخلاقيا و بالتأكيد نفسيا 00:07:15.089 --> 00:07:19.571 لذلك بدأت العمل على عرضي بهاذا الإفتراض 00:07:19.931 --> 00:07:23.777 اننا سنقوم بإعادة إحياء 00:07:23.777 --> 00:07:27.071 واحد من الهياكل القلائل التي نجت من التفجير 00:07:27.571 --> 00:07:32.436 و الذي كان بالضبط تحت مركز الإنفجار 00:07:32.436 --> 00:07:41.731 لإعادة تحريكها بأصوات و حركات السكان الحاليين لهيروشيما من أجيال مختلفة