[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:19.70,Default,,0000,0000,0000,,Mi chiamo Michaela DePrince. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.28,Default,,0000,0000,0000,,Quando ho iniziato\Na scrivere il discorso Dialogue: 0,0:00:22.29,0:00:26.19,Default,,0000,0000,0000,,ho pensato che forse potevo\Ndare l'atmosfera della fiaba. Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:29.94,Default,,0000,0000,0000,,Ma solo perché tutti mi dicevano\Nche la mia vita è come una favola. Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Ma devo dire che non sono d'accordo. Dialogue: 0,0:00:33.98,0:00:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Sì, ho avuto quello che ho sempre sognato,\Nma ho dovuto combattere per averlo. Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:41.75,Default,,0000,0000,0000,,Non mi sono sempre chiamata \NMichaela DePrince. Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:44.23,Default,,0000,0000,0000,,Il mio nome originale è Mabinty Bangura, Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:48.43,Default,,0000,0000,0000,,e sono nata in Sierra Leone,\Nin Africa occidentale, nel 1995. Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:52.19,Default,,0000,0000,0000,,quattro anni dopo la cruenta guerra civile Dialogue: 0,0:00:52.19,0:00:55.65,Default,,0000,0000,0000,,che ha fatto evacuare migliaia di uomini, Dialogue: 0,0:00:55.65,0:00:59.75,Default,,0000,0000,0000,,in cui migliaia di donne e bambini\Nsono stati violentati, Dialogue: 0,0:01:00.64,0:01:04.10,Default,,0000,0000,0000,,e oltre 50 000 persone uccise. Dialogue: 0,0:01:04.10,0:01:06.56,Default,,0000,0000,0000,,Tra cui i miei genitori. Dialogue: 0,0:01:07.57,0:01:10.92,Default,,0000,0000,0000,,Sono nata con la vitiligine,\Nuna malattia della pelle. Dialogue: 0,0:01:11.68,0:01:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Avevo macchie bianche su tutto il corpo. Dialogue: 0,0:01:14.97,0:01:16.54,Default,,0000,0000,0000,,Ero diversa. Dialogue: 0,0:01:17.26,0:01:19.17,Default,,0000,0000,0000,,In Sierra Leone non capivano Dialogue: 0,0:01:19.17,0:01:22.06,Default,,0000,0000,0000,,che il fatto che avessi\Nmacchie bianche Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:23.63,Default,,0000,0000,0000,,era perché ero nata così, Dialogue: 0,0:01:23.63,0:01:26.04,Default,,0000,0000,0000,,pensavano che fossi maledetta. Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,Cominciarono a chiamarmi\N"la figlia del diavolo" Dialogue: 0,0:01:28.60,0:01:32.52,Default,,0000,0000,0000,,perché chiunque avesse un tale aspetto\Ndoveva essere figlio del diavolo. Dialogue: 0,0:01:33.56,0:01:37.76,Default,,0000,0000,0000,,Mi prendevano in giro e mi aggredivano Dialogue: 0,0:01:37.76,0:01:39.94,Default,,0000,0000,0000,,perché ero diversa. Dialogue: 0,0:01:39.94,0:01:42.50,Default,,0000,0000,0000,,I miei genitori volevano difendermi\Nil più possibile, Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:44.78,Default,,0000,0000,0000,,ma capivano \Nche non mi sarei mai sposata Dialogue: 0,0:01:44.78,0:01:46.47,Default,,0000,0000,0000,,per via del mio aspetto. Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:49.43,Default,,0000,0000,0000,,Cercarono di istruirmi,\Nmi insegnarono a leggere, Dialogue: 0,0:01:49.43,0:01:52.44,Default,,0000,0000,0000,,e iniziarono a risparmiare\Nper i miei studi. Dialogue: 0,0:01:54.10,0:01:58.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma quando vennero a mancare,\Nero sola e indifesa. Dialogue: 0,0:01:58.14,0:02:01.32,Default,,0000,0000,0000,,Non ho mai avuto tanta paura in vita mia. Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Mio zio mi portò all'orfanotrofio, Dialogue: 0,0:02:04.11,0:02:07.53,Default,,0000,0000,0000,,perché sapeva che darmi in sposa\Nnon avrebbe mai fruttato tanti soldi, Dialogue: 0,0:02:07.53,0:02:09.73,Default,,0000,0000,0000,,e non tornò mai più a cercarmi. Dialogue: 0,0:02:10.74,0:02:13.70,Default,,0000,0000,0000,,All'orfanotrofio c'erano delle ziette\Nche si occupavano di noi Dialogue: 0,0:02:13.70,0:02:17.26,Default,,0000,0000,0000,,ma non come le zie che sono a casa,\Nquelle che ci vogliono bene, Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.40,Default,,0000,0000,0000,,che ci sostengono\Nqualsiasi cosa facciamo. Dialogue: 0,0:02:19.40,0:02:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Quelle ziette erano donne non istruite, Dialogue: 0,0:02:22.17,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,che si occupavano di noi\Nsolo per portare a casa il cibo ai figli. Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:28.89,Default,,0000,0000,0000,,Ci lavavano i vestiti\Ne ci davano da mangiare. Dialogue: 0,0:02:28.89,0:02:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Ma queste zie facevano preferenze. Dialogue: 0,0:02:32.08,0:02:34.85,Default,,0000,0000,0000,,C'erano 27 bambini all'orfanotrofio. Dialogue: 0,0:02:35.80,0:02:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Il numero 1 aveva la porzione più grande\Ndi cibo e i vestiti di prima scelta. Dialogue: 0,0:02:41.78,0:02:46.60,Default,,0000,0000,0000,,Il numero 27 aveva la porzione più piccola\Ndi cibo e gli ultimi vestiti rimasti. Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Io ero la numero 27. Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:55.19,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno all'orfanotrofio,\Nmorivo di fame. Dialogue: 0,0:02:57.88,0:03:01.42,Default,,0000,0000,0000,,Non mi ero mai sentita così sola prima. Dialogue: 0,0:03:01.52,0:03:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Com'era potuto succedere? Dialogue: 0,0:03:04.24,0:03:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Così ho capito che era molto\Npiù facile non affezionarsi a nessuno Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:10.24,Default,,0000,0000,0000,,perché finivano tutti per lasciarmi. Dialogue: 0,0:03:11.55,0:03:15.13,Default,,0000,0000,0000,,Ma ho trovato un'amica all'orfanotrofio. Dialogue: 0,0:03:15.13,0:03:18.94,Default,,0000,0000,0000,,Si chiamava Mabinty, \NMabinty Suma. Dialogue: 0,0:03:19.22,0:03:24.63,Default,,0000,0000,0000,,La numero 26 era sempre in cattiva salute,\Nmalaticcia, ma aveva un cuore buono. Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Era sempre piena di allegria. Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,La numero 26 ascoltava sempre\Nle mie preoccupazioni e i miei sogni. Dialogue: 0,0:03:32.03,0:03:34.89,Default,,0000,0000,0000,,Quando avevo paura,\Nmi cantava una canzone. Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:38.27,Default,,0000,0000,0000,,Quando non riuscivo a dormire,\Nmi raccontava una favola. Dialogue: 0,0:03:39.19,0:03:43.62,Default,,0000,0000,0000,,E la numero 26 continua a farlo,\N15 anni dopo, in quanto mia sorella Mia. Dialogue: 0,0:03:46.06,0:03:48.24,Default,,0000,0000,0000,,E poi un giorno, Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:53.07,Default,,0000,0000,0000,,il vento forte ha portato un giornale\Nproprio nel recinto dell'orfanotrofio. Dialogue: 0,0:03:53.07,0:03:55.77,Default,,0000,0000,0000,,Allora mi sono allungata e l'ho preso. Dialogue: 0,0:03:55.77,0:03:58.47,Default,,0000,0000,0000,,E ho visto una cosa. Dialogue: 0,0:03:58.47,0:04:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Questa creatura straordinaria,\Nuna donna mai vista prima, Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,sulle punte dei piedi,\Ncon questo stupendo costume rosa. Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Ma ciò che mi ha colpito di più\Nera il fatto che sembrava così felice. Dialogue: 0,0:04:10.20,0:04:13.17,Default,,0000,0000,0000,,Era molto tempo che non mi sentivo felice. Dialogue: 0,0:04:13.18,0:04:17.97,Default,,0000,0000,0000,,Perciò pensavo che se era ciò che faceva\Na renderla così felice, Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:20.87,Default,,0000,0000,0000,,allora forse, sarei stata felice anch'io. Dialogue: 0,0:04:20.87,0:04:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Dovevo essere quella persona,\Ndovevo e basta Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:25.30,Default,,0000,0000,0000,,se volevo diventare qualcuno. Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:29.51,Default,,0000,0000,0000,,Così ho strappato la copertina\Ne l'ho messa nelle mutande Dialogue: 0,0:04:29.51,0:04:32.00,Default,,0000,0000,0000,,perché non avevo altro posto per metterla. Dialogue: 0,0:04:32.00,0:04:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Perché in quanto numero 27\Nnon avevo niente da fare, Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:37.77,Default,,0000,0000,0000,,non mi davano mai giochi\Nné vestiti, Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:40.30,Default,,0000,0000,0000,,perciò dove altro potevo metterla? Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:45.45,Default,,0000,0000,0000,,E poi, è arrivata un'insegnante\Nd'inglese all'orfanotrofio. Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:47.86,Default,,0000,0000,0000,,All'epoca era anche incinta. Dialogue: 0,0:04:47.86,0:04:50.38,Default,,0000,0000,0000,,Ho mostrato la foto alla maestra Sarah Dialogue: 0,0:04:50.38,0:04:53.17,Default,,0000,0000,0000,,che mi ha spiegato che quella donna\Nfaceva danza classica. Dialogue: 0,0:04:53.17,0:04:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Era una ballerina. Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:58.52,Default,,0000,0000,0000,,Sarei diventata una ballerina.\NDovevo e basta. Dialogue: 0,0:04:59.13,0:05:04.56,Default,,0000,0000,0000,,Ogni giorno mi esercitavo\Nad andare sulle punte come una ballerina. Dialogue: 0,0:05:04.56,0:05:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Pensavo che forse un giorno\Nse tutto andava bene, Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:09.83,Default,,0000,0000,0000,,avrei avuto finalmente qualcuno\Nche mi volesse bene, Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:12.68,Default,,0000,0000,0000,,forse sarei diventata quella ballerina. Dialogue: 0,0:05:13.90,0:05:15.77,Default,,0000,0000,0000,,La maestra Sarah mi voleva molto bene Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:18.98,Default,,0000,0000,0000,,e sapeva quanto fosse importante\Nper me avere una buona istruzione, Dialogue: 0,0:05:18.98,0:05:22.36,Default,,0000,0000,0000,,perciò mi dava sempre lezioni extra. Dialogue: 0,0:05:22.36,0:05:27.18,Default,,0000,0000,0000,,Dopo qualche lezione io e la maestra Sarah\Ncominciamo a camminare verso il recinto. Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Io roteavo in giro cercando\Ndi diventare la ballerina sul giornale. Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:34.54,Default,,0000,0000,0000,,Tutto d'un tratto\Ndue ribelli vengono verso il cancello, Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.68,Default,,0000,0000,0000,,seguiti da un altro piccolo ribelle. Dialogue: 0,0:05:36.68,0:05:39.74,Default,,0000,0000,0000,,Dietro l'angolo\Nun camion pieno di altri ribelli. Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Stavano ridendo ed esultando. Dialogue: 0,0:05:42.22,0:05:46.80,Default,,0000,0000,0000,,Probabilmente avevano bevuto parecchio\No fatto uso di una qualche droga. Dialogue: 0,0:05:46.80,0:05:48.57,Default,,0000,0000,0000,,E ci hanno visto. Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Hanno visto che la maestra Sarah\Nera incinta. Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Hanno cominciato a scommettere \Nse fosse maschio o femmina. Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:57.77,Default,,0000,0000,0000,,E così hanno deciso di scoprirlo. Dialogue: 0,0:05:58.49,0:06:01.65,Default,,0000,0000,0000,,Hanno preso i loro machete\Ne le hanno tagliato lo stomaco. Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Era una bambina. Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:06.09,Default,,0000,0000,0000,,Fosse stata un maschio,\Nforse sarebbe vissuto Dialogue: 0,0:06:06.09,0:06:09.87,Default,,0000,0000,0000,,perché lo avrebbero reclutato\Nper farlo diventare un ribelle da grande. Dialogue: 0,0:06:09.87,0:06:13.45,Default,,0000,0000,0000,,Ma era una bambina, perciò le hanno\Ntagliato braccia e gambe davanti a me Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:17.10,Default,,0000,0000,0000,,e io ho cercato di andare a salvarla\Nperciò sono andata sotto il cancello. Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Il ragazzino ha pensato\Ndi provare a copiare i ribelli. Dialogue: 0,0:06:22.37,0:06:25.01,Default,,0000,0000,0000,,Ha preso il machete\Ne mi ha tagliato lo stomaco. Dialogue: 0,0:06:28.52,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Ora che avete sentito la mia storia,\Nl'inizio della mia vita, Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:35.22,Default,,0000,0000,0000,,pensate che sia una favola? Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:39.53,Default,,0000,0000,0000,,Ma presto la mia vita sarebbe cambiata. Dialogue: 0,0:06:39.53,0:06:42.66,Default,,0000,0000,0000,,Presto avrei avuto positività nella vita. Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:46.32,Default,,0000,0000,0000,,Avrei scoperto che sarei stata adottata\Nda una famiglia americana. Dialogue: 0,0:06:47.49,0:06:50.43,Default,,0000,0000,0000,,Mi ci è voluto tanto\Nper raggiungere la mia famiglia adottiva. Dialogue: 0,0:06:50.43,0:06:54.37,Default,,0000,0000,0000,,Abbiamo dovuto camminare,\Ntutti gli orfani di tutti gli orfanotrofi Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:57.90,Default,,0000,0000,0000,,da Makeni in Sierra Leone,\Nsempre a piedi fino alla Nuova Guinea, Dialogue: 0,0:06:57.90,0:07:01.11,Default,,0000,0000,0000,,e dalla Nuova Guinea\Nin aereo per Makeni. Dialogue: 0,0:07:04.95,0:07:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Mi sentivo male, scendendo dall'aereo,\Nero malconcia e sapete... Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.31,Default,,0000,0000,0000,,Come poteva andare meglio? Dialogue: 0,0:07:13.31,0:07:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Io ero la figlia del diavolo,\Nnon mi sarebbe successo niente di bello. Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:23.27,Default,,0000,0000,0000,,E mi sentivo male perché pensavo che non\Navrei più rivisto la mia migliore amica. Dialogue: 0,0:07:24.18,0:07:30.13,Default,,0000,0000,0000,,Ma poi l'ho vista,\Nla signora con le scarpe rosso brillante. Dialogue: 0,0:07:31.59,0:07:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Con i capelli bianchi bianchi bianchi,\Nnon avevo mai visto niente del genere. Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:39.18,Default,,0000,0000,0000,,Lei era la mia nuova mamma. Dialogue: 0,0:07:39.18,0:07:43.28,Default,,0000,0000,0000,,Si è avvicinata e ha detto:\N"Sono la tua nuova mamma." Dialogue: 0,0:07:43.28,0:07:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Mi ha preso la mano,\Ne quella della mia migliore amica, Dialogue: 0,0:07:45.96,0:07:48.06,Default,,0000,0000,0000,,e ci ha portato via. Dialogue: 0,0:07:48.06,0:07:51.26,Default,,0000,0000,0000,,Mi adottavano insieme \Nalla mia migliore amica. Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Siamo arrivati in hotel, Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:58.22,Default,,0000,0000,0000,,e quando mia mamma ha riposto i bagagli\Nmi sono guardata attorno, Dialogue: 0,0:07:58.22,0:08:00.14,Default,,0000,0000,0000,,ho guardato ogni nicchia e ogni angolo Dialogue: 0,0:08:00.14,0:08:02.91,Default,,0000,0000,0000,,cercando le mie scarpette a punta,\Nla tiara e il tutù, Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:06.16,Default,,0000,0000,0000,,perché non è quello\Nche succede sempre nelle favole? Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:08.04,Default,,0000,0000,0000,,Ma non c'erano. Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:09.59,Default,,0000,0000,0000,,Non parlavo inglese, Dialogue: 0,0:08:09.59,0:08:13.80,Default,,0000,0000,0000,,perciò ho pensato che l'unico modo\Nper mostrarglielo era darle il giornale. Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:16.49,Default,,0000,0000,0000,,L'ho tirato fuori dalle mutande\Ne gliel'ho mostrato, Dialogue: 0,0:08:16.49,0:08:18.61,Default,,0000,0000,0000,,e lei ha capito immediatamente. Dialogue: 0,0:08:18.61,0:08:21.15,Default,,0000,0000,0000,,Ha detto, "Ballerai." Dialogue: 0,0:08:22.43,0:08:25.78,Default,,0000,0000,0000,,Arrivata negli Stati Uniti,\Nho iniziato a prendere lezioni di danza. Dialogue: 0,0:08:25.78,0:08:28.42,Default,,0000,0000,0000,,Mia mamma mi portava ogni giorno. Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Solo che prima della prima lezione Dialogue: 0,0:08:30.23,0:08:34.48,Default,,0000,0000,0000,,ero terrorizzata di mostrare le macchie\Ne che i bambini mi prendessero in giro. Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Ho pregato mia mamma di comprare\Nun body che mi coprisse tutte le macchie. Dialogue: 0,0:08:38.88,0:08:42.51,Default,,0000,0000,0000,,Era un body a maniche lunghe\Nche mi copriva tutta fino al collo. Dialogue: 0,0:08:42.51,0:08:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Sentivo così caldo,\Nche me lo tolse subito. Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Allora ho indossato\Nil mio body rosa e le calze. Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Andavo a lezione una volta a settimana,\Npoi due Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:54.65,Default,,0000,0000,0000,,poi alla fine, all'età di 10 anni, Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:57.34,Default,,0000,0000,0000,,ballavo cinque volte a settimana. Dialogue: 0,0:08:57.34,0:09:00.80,Default,,0000,0000,0000,,Lavoravo più sodo che potevo\Nperché dovevo essere quella ballerina, Dialogue: 0,0:09:00.80,0:09:03.80,Default,,0000,0000,0000,,era l'unico modo per me di essere felice. Dialogue: 0,0:09:04.79,0:09:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Ma mentre lavoravo sodo\Nho perso qualcuno. Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Ho perso mio fratello di 24 anni, Teddy. Dialogue: 0,0:09:13.55,0:09:17.85,Default,,0000,0000,0000,,Lui era la persona che mi aveva permesso \Ndi fidarmi di nuovo degli uomini, Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:20.99,Default,,0000,0000,0000,,di non aver paura degli uomini di colore\Nche urlavano, Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:25.06,Default,,0000,0000,0000,,di non aver paura degli uomini in genere,\Ndi non aver paura del mio stesso padre. Dialogue: 0,0:09:26.57,0:09:29.94,Default,,0000,0000,0000,,E di nuovo, questo è ciò che succede\Nquando voglio bene a qualcuno. Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Muoiono sempre e mi lasciano. Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Ho allontanato la mia famiglia Dialogue: 0,0:09:36.06,0:09:39.01,Default,,0000,0000,0000,,perché se morissero, lasciandomi sola\Nnon so cosa potrei fare. Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Non volevo che morissero\Nperché volevo loro bene. Dialogue: 0,0:09:42.80,0:09:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Ma i miei genitori mi hanno convinta Dialogue: 0,0:09:45.01,0:09:48.09,Default,,0000,0000,0000,,che anche se le persone che amo\Npossono morire, Dialogue: 0,0:09:48.09,0:09:50.74,Default,,0000,0000,0000,,il loro amore resterà sempre con me. Dialogue: 0,0:09:50.74,0:09:53.82,Default,,0000,0000,0000,,Il loro amore è parte di ciò che sono. Dialogue: 0,0:09:56.86,0:10:02.52,Default,,0000,0000,0000,,Ho lavorato sodo per molti anni,\Ne alla fine, l'impegno mi ha premiata. Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Sono stata accettata\Nin una compagnia di danza professionale. Dialogue: 0,0:10:06.86,0:10:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Ero diventata la ballerina\Nche avevo sempre sognato. Dialogue: 0,0:10:11.10,0:10:12.24,Default,,0000,0000,0000,,Non riuscivo a crederci. Dialogue: 0,0:10:12.24,0:10:15.74,Default,,0000,0000,0000,,Com'era potuto succedere?\NDi nuovo, ero la figlia del diavolo. Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:20.64,Default,,0000,0000,0000,,Con tutto il duro lavoro che facevo, Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:24.53,Default,,0000,0000,0000,,non pensavo che un sogno così\Npotesse mai avverarsi. Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:29.56,Default,,0000,0000,0000,,Ero molto felice alla fine. \NPer una volta. Dialogue: 0,0:10:30.55,0:10:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Ma il motivo per cui sono qui oggi,\Nper cui vi racconto la mia storia, Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,è che voglio incoraggiare\Ni giovani a lottare per i propri sogni. Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:40.99,Default,,0000,0000,0000,,Voglio che la gente capisca Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:45.25,Default,,0000,0000,0000,,che va bene essere diversi,\Nche va bene risaltare. Dialogue: 0,0:10:45.25,0:10:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Io sono diversa. Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:49.87,Default,,0000,0000,0000,,E voglio che riusciate\Na credere in voi stessi, Dialogue: 0,0:10:49.87,0:10:53.51,Default,,0000,0000,0000,,a credere che avete talento\Nanche se non pensate di averlo. Dialogue: 0,0:10:53.51,0:10:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Non importa in quale situazione\Nvi troviate, Dialogue: 0,0:10:55.57,0:10:59.16,Default,,0000,0000,0000,,non importa quanto poveri o tristi\Nsiate in un dato momento, Dialogue: 0,0:10:59.16,0:11:00.99,Default,,0000,0000,0000,,credeteci. Dialogue: 0,0:11:00.99,0:11:03.92,Default,,0000,0000,0000,,E osate sognare.\NOsate superare le barriere. Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:08.11,Default,,0000,0000,0000,,Osate essere diversi,\Nosate risaltare, e tutto il resto. Dialogue: 0,0:11:09.28,0:11:14.38,Default,,0000,0000,0000,,E ultimo ma non meno importante,\Nnon abbiate paura di vivere e di amare. Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:17.52,Default,,0000,0000,0000,,Ed ecco come mi esprimo. Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.63,Default,,0000,0000,0000,,(Danza classica) Dialogue: 0,0:12:23.51,0:12:25.58,Default,,0000,0000,0000,,(Applausi)