WEBVTT 00:00:00.520 --> 00:00:03.191 Xin chào , chào mừng đến với Langfocus Channel 00:00:03.191 --> 00:00:05.017 và tên tôi là Paul. 00:00:05.017 --> 00:00:07.634 Chủ đề hôm nay là: Cái chết của ngôn ngữ. 00:00:07.634 --> 00:00:10.202 Thông thường trên kênh này, khi tôi nói về một ngôn ngữ nào đó, 00:00:10.202 --> 00:00:11.894 nó thường là ngôn ngữ sống. 00:00:11.894 --> 00:00:14.770 1 ngôn ngữ mà vẫn còn được những người bản địa nói ngày nay 00:00:14.770 --> 00:00:17.200 Nó tiếp tục phát triển và tiến hoá. 00:00:17.200 --> 00:00:21.089 Nhưng bên cạnh đó cũng có những ngôn ngữ chết và ngôn ngữ tuyệt chủng. 00:00:21.089 --> 00:00:24.833 Ngôn ngữ đó được coi là "chết" khi không còn nhiều người bản địa sử dụng, 00:00:24.833 --> 00:00:27.760 mặc dù nó vẫn có thể được dùng theo cách nào đó. 00:00:27.760 --> 00:00:29.509 Ví dụ, tiếng Latin là ngôn ngữ chết 00:00:29.509 --> 00:00:32.009 nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho mục đích tôn giáo 00:00:32.009 --> 00:00:34.769 và cho 1 số mục đích hành chính ở Vatican 00:00:35.640 --> 00:00:39.079 line:1 Số ít người vẫn có thể nói ngôn ngữ đó, nhưng không thuần thục như ngôn ngữ bản xứ, 00:00:39.079 --> 00:00:41.629 line:1 và nó không được truyền lại như 1 ngôn ngữ bản xứ. 00:00:41.629 --> 00:00:43.490 1 ví dụ khác là tiếng Do Thái, 00:00:43.490 --> 00:00:44.753 nó là ngôn ngữ chết trước khi nó hồi sinh 00:00:44.753 --> 00:00:46.017 dưới dạng tiếng Do Thái hiện đại. 00:00:46.017 --> 00:00:47.920 Không ai nói nó như giọng bản địa trong 1 thời gian dài 00:00:47.920 --> 00:00:50.220 nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho những mục đích tôn giáo 00:00:50.220 --> 00:00:53.019 và như 1 ngôn ngữ viết. 00:00:53.019 --> 00:00:55.279 Ngược lại, ngôn ngữ được coi là tuyệt chủng 00:00:55.279 --> 00:00:58.070 khi không có người nào có thể nói được nó. 00:00:58.070 --> 00:01:00.220 Ví dụ, nếu người nói cuối cùng 00:01:00.220 --> 00:01:02.520 của tiếng Thổ Dân Mỹ chết 00:01:02.520 --> 00:01:04.575 và không một ai học nó như ngôn ngữ thứ 2, 00:01:04.575 --> 00:01:06.935 thì ngôn ngữ đó tuyệt chủng. 00:01:06.941 --> 00:01:09.084 Tương tự, ngôn ngữ cổ xưa, như Sumerian, cũng tuyệt chủng. 00:01:09.084 --> 00:01:12.504 Vài người có thể đọc những văn bản cổ của ngôn ngữ đó, 00:01:12.511 --> 00:01:15.749 nhưng không ai thực sự sử dụng nó ngày nay. 00:01:15.749 --> 00:01:17.749 Ngôn ngữ trở nên chết hoặc tuyệt chủng 00:01:17.749 --> 00:01:20.216 line:1 Chính là kết quả của sự mất dần ngôn ngữ. 00:01:20.216 --> 00:01:21.946 line:1 Những kiểu mất dần ngôn ngữ. 00:01:22.730 --> 00:01:24.514 Ngôn ngữ không biến mất theo cùng 1 cách 00:01:24.514 --> 00:01:26.740 Có rất nhiều kiểu mất dần ngôn ngữ 00:01:26.740 --> 00:01:29.121 Cách phổ biến nhất mà ngôn ngữ đó biến mất 00:01:29.121 --> 00:01:31.367 là do sự chết dần ngôn ngữ. 00:01:31.367 --> 00:01:33.250 Điều này thường xảy ra khi người nói 1 ngôn ngữ 00:01:33.250 --> 00:01:35.850 tiếp xúc với 1 ngôn ngữ có uy thế cao hơn như: 00:01:35.850 --> 00:01:39.125 ngôn ngữ của nhóm người thống trị, nhiều quyền lực hơn. 00:01:39.125 --> 00:01:42.063 Cộng đồng có thể duy trì song ngữ trong thời gian khá dài. 00:01:42.063 --> 00:01:45.029 Nhưng với mỗi thế hệ thành công, 00:01:45.029 --> 00:01:46.851 line:1 Càng ít người trẻ nói tiếng truyền thống của họ 00:01:46.851 --> 00:01:49.338 line:1 và khả năng nói thành thạo thấp hơn, 00:01:49.338 --> 00:01:51.439 line:1 vì họ lựa chọn sử dụng ngôn ngữ uy thế thay vì ngôn ngữ truyền thống 00:01:51.439 --> 00:01:54.509 line:1 cho đến 1 ngày, ngôn ngữ truyền thống của họ không còn được nói nữa. 00:01:54.509 --> 00:01:58.319 line:1 1 ví dụ đó là Cornish, 00:01:58.319 --> 00:01:59.950 Ngôn ngữ này không còn được sử dụng vào cuối thế kỷ 19 00:01:59.950 --> 00:02:02.972 như kết quả từ sự ảnh hưởng lớn mạnh của Tiếng Anh 00:02:02.972 --> 00:02:05.446 và cũng là kết quả của sự nhận thức rằng Conish là ngôn ngữ thuộc tầng lớp thấp hơn 00:02:05.446 --> 00:02:09.478 thậm chí những người nói tiếng này cũng nhận định như vậy vào thời điểm đó. 00:02:09.480 --> 00:02:11.719 Nhưng Conish thực sự không tuyệt chủng 00:02:11.719 --> 00:02:14.049 bởi có sự nỗ lực hồi sinh 00:02:14.050 --> 00:02:16.114 khuyến khích mọi người tiếp tục sử dụng ngôn ngữ này. 00:02:16.114 --> 00:02:18.860 Tiếp theo: ngôn ngữ chết từ dưới lên trên, 00:02:18.860 --> 00:02:21.610 Khi ngôn ngữ chết từ dưới lên trên, 00:02:21.610 --> 00:02:23.440 1 ngôn ngữ không còn được sử dụng như ngôn ngữ bản xứ 00:02:23.440 --> 00:02:26.450 nhưng tiếp tục được sử dụng trong bối cảnh xác định: 00:02:26.450 --> 00:02:29.460 thường trong bối cảnh tôn giáo trang trọng hoặc lễ kỷ niệm, 00:02:29.460 --> 00:02:33.080 line:1 hoặc có thể cho mục đích văn học. 00:02:33.080 --> 00:02:34.960 line:1 Khi ngôn ngữ chết dần, 00:02:35.930 --> 00:02:37.460 ngôn ngữ thường biến mất đầu tiên trong bối cảnh trang trọng 00:02:37.460 --> 00:02:40.869 vì nó bị thế chỗ bởi ngôn ngữ uy thế hơn. 00:02:40.869 --> 00:02:43.028 Nhưng nó tiếp tục được sử dụng trong nhiều bối cảnh bình thường trong thời gian dài. 00:02:43.028 --> 00:02:47.320 Mặt khác, khi ngôn ngữ chết từ dưới lên trên, 00:02:47.320 --> 00:02:50.019 ngôn ngữ ở tầng dưới chết đi trước, 00:02:50.019 --> 00:02:51.799 Nghĩa là, ngôn ngữ trong bối cảnh bình thường chết đi trước, 00:02:51.799 --> 00:02:53.780 nhưng nó tiếp tục được sử dụng trong bối cảnh trang trọng. 00:02:53.780 --> 00:02:56.689 1 ví dụ là tiếng Latin, 00:02:57.568 --> 00:02:58.990 về cơ bản nó không còn được sử dụng ngoài mục đích tôn giáo 00:02:58.990 --> 00:03:01.730 hoặc dịp kỷ niệm, hoặc có thể trong bối cảnh văn học. 00:03:01.730 --> 00:03:05.059 Tiếp theo: ngôn ngữ chết đột ngột. 00:03:05.700 --> 00:03:08.142 Ngôn ngữ chết đột ngột xảy ra khi tất cả 00:03:08.142 --> 00:03:10.240 hoặc hầu hết những người nói ngôn ngữ đó 00:03:10.240 --> 00:03:12.390 đột ngột chết vì hậu quả của thiên tai hay bạo lực. 00:03:12.390 --> 00:03:16.228 1 ví dụ diễn ra vào năm 1830 ở Tasmania, 00:03:16.228 --> 00:03:19.520 khi hầu như tất cả các cư dân bản địa của hòn đảo 00:03:19.520 --> 00:03:22.124 line:1 bị xóa sổ bởi người Châu Âu giữa "chiến tranh đen" 00:03:22.124 --> 00:03:25.950 line:1 Tiếp theo: ngôn ngữ chết cấp tiến. 00:03:26.980 --> 00:03:29.550 Giống với ngôn ngữ chết đột ngột, 00:03:29.550 --> 00:03:31.394 ngôn ngữ chết cấp tiến thường xảy đến liên tục 00:03:31.394 --> 00:03:34.424 và thường xảy đến như hậu quả của sự đàn áp chính trị 00:03:34.424 --> 00:03:37.310 hoặc bị đe dọa bạo lực 00:03:37.310 --> 00:03:39.373 Điểm khác biệt đó là người nói ngôn ngữ đó không bị xóa sổ, 00:03:39.373 --> 00:03:42.530 nhưng đột nhiên dừng sử dụng ngôn ngữ đó 00:03:42.530 --> 00:03:44.889 như 1 cách để tránh áp bức. 00:03:44.889 --> 00:03:46.689 1 ví dụ đã xảy ra ở El Salvador 00:03:46.689 --> 00:03:48.945 trong cuộc nổi dậy những năm 1930, 00:03:48.945 --> 00:03:51.105 khi rất nhiều thổ dân đột ngột dừng nói tiếng bản địa của họ 00:03:51.105 --> 00:03:54.855 như 1 cách để tránh bị nhận dạng 00:03:54.855 --> 00:03:56.870 là thổ dân và tránh khả năng bị giết. 00:03:56.870 --> 00:03:58.990 2 ngôn ngữ đột ngột chết đi 00:03:59.940 --> 00:04:02.016 là Lenca và Cacaopera. 00:04:02.016 --> 00:04:03.900 Nghiên cứu điển hình. 00:04:04.930 --> 00:04:06.220 Hãy cùng nhìn vào 1 vài ngôn ngữ đã chết rồi 00:04:06.220 --> 00:04:08.760 và tìm hiểu chúng đã không còn được nói nữa như thế nào 00:04:08.760 --> 00:04:11.710 Tiếng Slavonic Giáo hội cổ 00:04:11.710 --> 00:04:13.260 Tiếng Slavonic Giáo hội cổ là ngôn ngữ Slavonic đầu tiên được chứng thực, 00:04:13.260 --> 00:04:16.790 Nó được nói và viết giữa thế kỉ 9 và 11. 00:04:16.790 --> 00:04:20.040 Nó là 1 loạt các tiếng Slavic được tiêu chuẩn hóa 00:04:20.040 --> 00:04:22.480 để có thể hiểu bởi những người nói 00:04:22.480 --> 00:04:24.205 nhiều thổ ngữ Slavic lúc đó, 00:04:24.205 --> 00:04:26.250 Những thổ ngữ Slavic vẫn còn khá giống nhau. 00:04:26.250 --> 00:04:28.638 Những thổ ngữ Slavic đó, 00:04:28.640 --> 00:04:29.830 về cơ bản là dạng thông tục của cùng một ngôn ngữ, 00:04:29.830 --> 00:04:32.920 dần dần phát triển thành những ngôn ngữ Slavic khác nhau ngày nay. 00:04:32.920 --> 00:04:36.159 line:1 Do nó vẫn còn được sử dụng trong 1 số nhà thờ cho mục đích tôn giáo, 00:04:36.777 --> 00:04:40.200 nó là 1 ngôn ngữ phụng vụ, 00:04:40.200 --> 00:04:41.930 vậy nên nó vừa vặn với danh mục ngôn ngữ chết từ dưới lên trên 00:04:41.930 --> 00:04:46.179 Sự phát triển mới của ngôn ngữ Slavic 00:04:46.184 --> 00:04:48.157 đã thay thế thổ ngữ Slavonic cũ như 1 ngôn ngữ thường nhật. 00:04:48.157 --> 00:04:51.889 Nhưng tiếng Slavonic Giáo hội cổ vẫn tiếp tục được sử dụng cho mục đích tôn giáo 00:04:51.889 --> 00:04:55.328 line:1 và cho mục đích chính trị trong 1 khoảng thời gian xác định. 00:04:55.328 --> 00:04:58.528 line:1 Cần lưu ý rằng một số ngôn ngữ chết không thực sự chết đi. 00:04:59.196 --> 00:05:02.680 Trong cả 2 trường hợp về tiếng Latin và Slavonic cổ, 00:05:02.680 --> 00:05:05.164 ngôn ngữ không bao giờ ngừng được nói, 00:05:05.164 --> 00:05:07.140 nó chỉ tiếp tục tiến hoá thành các ngôn ngữ khác nhau, 00:05:07.140 --> 00:05:10.000 bỏ lại ngôn ngữ văn học được mã hóa phía sau 00:05:10.000 --> 00:05:12.620 như một ngôn ngữ chết riêng biệt đã không còn được sử dụng. 00:05:12.620 --> 00:05:15.845 Ngôn ngữ Mandan 00:05:15.845 --> 00:05:17.720 Vào năm 2016, một người đàn ông tên là Edwin Benson, 00:05:17.720 --> 00:05:20.780 người nói tiếng Mandan cuối cùng còn lại đã qua đời. 00:05:20.780 --> 00:05:24.263 Mandan là một ngôn ngữ thổ dân châu Mỹ thuộc ngữ hệ Siouan, 00:05:24.263 --> 00:05:27.750 được sử dụng ở bang Bắc Dakota. 00:05:27.750 --> 00:05:30.400 Dân số của những người nói tiếng Mandan gần như bị xóa sổ 00:05:30.405 --> 00:05:33.494 bởi một đợt bùng phát bệnh đậu mùa 00:05:33.494 --> 00:05:35.155 vào những năm 1780 và một lần nữa vào những năm 1830. 00:05:35.155 --> 00:05:38.180 00:05:38.180 --> 00:05:40.158 00:05:40.158 --> 00:05:42.450 00:05:42.450 --> 00:05:46.174 00:05:46.174 --> 00:05:48.074 00:05:48.074 --> 00:05:49.960 00:05:49.960 --> 00:05:52.670 00:05:52.670 --> 00:05:55.820 00:05:55.820 --> 00:05:59.061 00:05:59.061 --> 00:06:02.440 00:06:02.440 --> 00:06:05.820 00:06:05.820 --> 00:06:09.080 00:06:09.080 --> 00:06:10.865 00:06:10.865 --> 00:06:11.865 00:06:11.865 --> 00:06:13.970 00:06:13.970 --> 00:06:17.510 00:06:17.510 --> 00:06:19.360 00:06:19.360 --> 00:06:22.090 00:06:22.090 --> 00:06:24.270 00:06:24.270 --> 00:06:26.849 00:06:26.849 --> 00:06:28.120 00:06:28.120 --> 00:06:30.760 00:06:30.760 --> 00:06:32.610 00:06:32.610 --> 00:06:35.515 00:06:35.515 --> 00:06:38.045 00:06:38.045 --> 00:06:41.120 00:06:41.120 --> 00:06:43.555 00:06:43.555 --> 00:06:45.030 00:06:45.030 --> 00:06:47.410 00:06:47.410 --> 00:06:49.985 00:06:49.985 --> 00:06:53.212 00:06:53.212 --> 00:06:55.740 00:06:55.740 --> 00:06:59.570 00:06:59.570 --> 00:07:02.300 00:07:02.300 --> 00:07:04.729 line:1 00:07:04.729 --> 00:07:07.360 00:07:07.360 --> 00:07:09.560 00:07:09.560 --> 00:07:11.779 00:07:11.779 --> 00:07:14.660 00:07:14.660 --> 00:07:15.960 00:07:15.960 --> 00:07:19.058 00:07:19.058 --> 00:07:22.260 00:07:23.265 --> 00:07:25.430 00:07:25.430 --> 00:07:28.050 00:07:28.050 --> 00:07:30.580 00:07:30.580 --> 00:07:32.628 00:07:32.628 --> 00:07:35.917 00:07:35.917 --> 00:07:39.076 00:07:39.076 --> 00:07:41.585 00:07:41.585 --> 00:07:44.030 00:07:44.030 --> 00:07:46.790 00:07:46.790 --> 00:07:48.933 00:07:48.936 --> 00:07:50.940 00:07:50.940 --> 00:07:53.765 00:07:53.765 --> 00:07:57.015 00:07:57.015 --> 00:07:59.170 00:07:59.170 --> 00:08:02.676 00:08:02.676 --> 00:08:06.149 00:08:06.149 --> 00:08:08.264 00:08:08.264 --> 00:08:09.690 00:08:09.690 --> 00:08:13.020 00:08:14.115 --> 00:08:16.840 00:08:16.840 --> 00:08:20.245 00:08:20.245 --> 00:08:22.354 00:08:22.354 --> 00:08:24.907 00:08:24.907 --> 00:08:28.217 00:08:28.220 --> 00:08:30.740 00:08:30.740 --> 00:08:32.550 00:08:32.550 --> 00:08:35.869 00:08:35.869 --> 00:08:37.739 00:08:37.739 --> 00:08:41.740 00:08:41.740 --> 00:08:44.630 00:08:44.630 --> 00:08:46.070 00:08:46.070 --> 00:08:47.905 00:08:47.905 --> 00:08:51.670 00:08:51.670 --> 00:08:54.213 00:08:54.213 --> 00:08:55.863 00:08:56.459 --> 00:09:00.118 00:09:00.118 --> 00:09:03.399 line:1 00:09:03.399 --> 00:09:06.269 line:1 00:09:06.269 --> 00:09:08.424 line:1 00:09:08.424 --> 00:09:09.664 line:1 00:09:10.389 --> 00:09:12.819 line:1 00:09:12.819 --> 00:09:16.890 line:1 00:09:16.890 --> 00:09:19.449 00:09:19.449 --> 00:09:21.340 00:09:21.340 --> 00:09:23.835 00:09:23.835 --> 00:09:27.800 00:09:27.800 --> 00:09:30.663 00:09:31.282 --> 00:09:37.242 00:09:37.242 --> 00:09:43.202 00:09:43.202 --> 00:09:49.202 00:09:49.202 --> 00:09:50.820