Xin chào , chào mừng đến với
Langfocus Channel
và tên tôi là Paul.
Chủ đề hôm nay là :Ngôn ngữ chết.
Thường trên kênh này, khi tôi nói về ngôn
ngữ nào đó,
nó thường là ngôn ngữ sống.
1 ngôn ngữ mà vẫn còn được những người bản
địa nói ngày nay
và tiếp tục phát triển và phát triển.
Nhưng bên cạnh đó cũng có những ngôn ngữ
chết và ngôn ngữ tuyệt chủng.
Ngôn ngữ đó được coi là chết khi chỉ đơn
giản không còn nhiều người bản địa,
mặc dù họ có thể tiếp tục sử dụng nó theo
cách nào đó.
ví dụ,tiếng Latin là ngôn ngữ chết
nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho mục
đích tôn giáo
và cho 1 số mục đích hành chính ở Vatican
Số ít người vẫn có thể nói nó, nhưng không
thuần thục như ngôn ngữ mẹ đẻ,
và nó không được truyền lại như 1 ngôn ngữ
mẹ để.
1 ví dụ khác là tiếng Do Thái,
nó là ngôn ngữ chết trước khi nó
hồi sinh
dưới dạng tiếng Do Thái hiện đại.
Không ai nói nó như giọng bản địa trong
1 thời gian dài
nhưng nó tiếp tục được sử dụng cho những
mục đích tôn giáo
và như 1 ngôn ngữ viết.
Ngược lại, ngôn ngữ được coi là tuyệt
chủng
khi không có người nào có thể nói được nó.
Ví dụ, nếu người nói cuối cùng
của tiếng
Thổ Dân Mỹ chết
và không một ai học nó như ngôn ngữ thứ 2,
thì ngôn ngữ đó tuyệt chủng.
Tương tự, ngôn ngữ cổ xưa, như Sumerian,
tuyệt chủng.
Vài người có lẽ có thể đọc văn bản cổ của
ngôn ngữ đó,
nhưng không ai thực sự sử dụng nó ngày nay
Ngôn ngữ trở nên chết hoặc tuyệt chủng
như kết cục của ngôn ngữ chết.
Những kiểu chết của ngôn ngữ.
Ngôn ngữ luôn không chết theo
cùng 1 cách
Có rất nhiều kiểu chết
Cách phổ biến nhất là ngôn ngữ đó biến mất
là qua cách chết dần.
Nó thường xảy ra khi người nói của 1
ngôn ngữ
tiếp xúc với 1 ngôn ngữ uy tín cao hơn:
ngôn ngữ của nhóm người thống trị, nhiều
quyền lực hơn.
Cộng đồng có thể duy trì song ngữ trong
thời gian khá dài.
Nhưng với mỗi thế hệ thành công,
ít người trẻ hơn nói tiếng truyền thống của họ
và với khả năng thấp hơn,
vì họ sử dụng ngôn ngữ uy tín thay thế
cho đến 1 ngày, ngôn ngữ truyền thống của
họ không còn được nói nữa.
1 ví dụ đó là Cornish,
thứ chấm dứt nói vào cuối thế kỷ19
như kết quả của sự ảnh hưởng lớn mạnh của
Tiếng Anh
và cũng là kết quả của sự nhận thức rằng
Conish như 1 ngôn ngữ thấp hơn
thậm chí trong số các người nói của nó vào
thời điểm đó.
Nhưng Conish thực sự không tuyệt chủng
bởi có sự nổ lực hồi sinh
khuyến khích mọi người tiếp tục sử dụng
ngôn ngữ này.
Tiếp theo: ngôn ngữ chết từ dưới lên trên,
ngôn ngữ chết từ dưới lên trên
1 ngôn ngữ ngưng sử dụng như 1 ngôn ngữ mẹ
đẻ
nhưng tiếp tục được sử dụng trong bối
cảnh xác định:
thường trong bối cảnh tôn giáo trang trọng
hoặc lễ kỷ niệm,
hoặc có lẽ cho mục đích văn học.
Ngôn ngữ chết dần,
ngôn ngữ thường biến mất đầu tiê
trong bối cảnh trang trọng
vì thế chỗ nó bằng ngôn ngữ uy tín hơn.
Nhưng nó tiếp tục được nói trong nhiều bối
cảnh bình thường trong thời gian dài hơn.
Trong ngôn ngữ từ dưới lên trên, mặt khác,
ngôn ngữ chết đi xếp cuối cùng,
trong từ ngữ khác, trong bối cảnh
bình thường,
nhưng nó tiếp tục được sử dụng trong
nhiều nơi trang trọng.
1 ví dụ là tiếng Latin,
thứ về cơ bản không còn được sử
dụng ngoài mục đích tôn giáo
hoặc dịp kỷ niệm, hoặc có thể trong bối
cảnh văn học.
Tiếp theo : ngôn ngữ chết đột ngột.