Привіт усім, ласкаво просимо на канал Langfocus і мене звати Пол. Сьогоднішня тема: смерть мови. Коли я зазвичай говорю про мову на цьому каналі, це здебільшого жива мова: мова, якою носії розмовляють і сьогодні, яка продовжує рости та розвиватися. Але є також мертві мови і вимерлі мови. Мови вважаються мертвими, просто коли не мають більше носіїв, навіть якщо вони можуть продовжувати використовуватись у певний спосіб. Наприклад, латинська мова мертва, але її продовжують використовувати в релігійних цілях і задля деяких адміністративних цілей у Ватикані. Деякі люди можуть розмовляти нею, але не природно, як рідною мовою, і вона не передається, як рідна мова. Інший приклад – іврит, який був мертвою мовою до свого відродження у вигляді сучасного івриту. Ніхто вже давно не розмовляв ним як рідною мовою, але його продовжували використовувати в релігійних цілях і як письмову літературну мову. На противагу цьому, мови вважаються вимерлими. коли жодна людина не може ними розмовляти. Наприклад, якщо остання людина, яка розмовляла мовою корінних американців, помирає а ніхто не вивчив цю мову як другу, тоді ця мова стає вимерлою. Наприклад, такі стародавні мови, як шумерська, є вимерлими. Деякі люди можуть вміти читати стародавні тексти цією мовою, але сьогодні нею ніхто не користується. Мови стають мертвими або вимерлими в результаті мовної смерті. Різновиди мовної смерті. Мови не завжди помирають однаково. Існують різні види мовної смерті. Найпоширеніший спосіб – це коли мови зникають внаслідок поступової мовної смерті. Зазвичай це трапляється, коли носії однієї мови вступають у контакт з більш престижною мовою: мовою домінуючої, більш впливової групи людей. Ця спільнота може залишатися двомовною ще досить довго. Але з кожним наступним поколінням все менше юних розмовлятимуть своєю звичайною мовою, володіючи нею все гірше, оскільки натомість обиратимуть використовувати престижну мову. Доки одного дня традиційною мовою їхньої спільноти більше не розмовлятимуть.