Привіт усім, ласкаво просимо
на канал Langfocus
і мене звати Пол.
Сьогоднішня тема: смерть мови.
Коли я зазвичай говорю про мову
на цьому каналі,
це здебільшого жива мова:
мова, якою носії розмовляють і сьогодні,
яка продовжує рости та розвиватися.
Але є також мертві мови і вимерлі мови.
Мови вважаються мертвими,
просто коли не мають більше носіїв,
навіть якщо вони можуть продовжувати
використовуватись у певний спосіб.
Наприклад, латинська мова мертва,
але її продовжують використовувати
в релігійних цілях
і задля деяких адміністративних
цілей у Ватикані.
Деякі люди можуть розмовляти нею,
але не природно, як рідною мовою,
і вона не передається,
як рідна мова.
Інший приклад – іврит,
який був мертвою мовою
до свого відродження
у вигляді сучасного івриту.
Ніхто вже давно не розмовляв ним
як рідною мовою,
але його продовжували використовувати
в релігійних цілях
і як письмову літературну мову.
На противагу цьому,
мови вважаються вимерлими.
коли жодна людина не може ними розмовляти.
Наприклад, якщо остання людина,
яка розмовляла
мовою корінних американців, помирає
а ніхто не вивчив цю мову як другу,
тоді ця мова стає вимерлою.
Наприклад, такі стародавні мови,
як шумерська, є вимерлими.
Деякі люди можуть вміти читати
стародавні тексти цією мовою,
але сьогодні нею ніхто не користується.
Мови стають мертвими або вимерлими
в результаті мовної смерті.
Різновиди мовної смерті.
Мови не завжди помирають однаково.
Існують різні види мовної смерті.
Найпоширеніший спосіб –
це коли мови зникають
внаслідок поступової мовної смерті.
Зазвичай це трапляється,
коли носії однієї мови
вступають у контакт
з більш престижною мовою:
мовою домінуючої,
більш впливової групи людей.
Ця спільнота може залишатися двомовною
ще досить довго.
Але з кожним наступним поколінням
все менше юних розмовлятимуть
своєю звичайною мовою,
володіючи нею все гірше,
оскільки натомість обиратимуть
використовувати престижну мову.
Доки одного дня традиційною мовою
їхньої спільноти більше не розмовлятимуть.