1 00:00:00,520 --> 00:00:03,542 皆さんこんにちは ラングフォーカス チャンネルへようこそ 2 00:00:03,542 --> 00:00:05,017 ポールです 3 00:00:05,017 --> 00:00:07,342 今日のトピックは 言語の消滅です 4 00:00:07,342 --> 00:00:10,202 このチャンネルで いつも話しているのは 5 00:00:10,202 --> 00:00:12,065 生きている言語についてです 6 00:00:12,065 --> 00:00:14,770 今現在母国語として話されていて 7 00:00:14,770 --> 00:00:17,200 成長し続け 進化している言語についてです 8 00:00:17,200 --> 00:00:21,089 でも 消滅した言語 または絶滅した言語もあります 9 00:00:21,089 --> 00:00:24,833 だれも話す人がいなくなった時 その言語は消滅したと言えます 10 00:00:24,833 --> 00:00:27,760 どうにかして使い続けられていたとしても 11 00:00:27,760 --> 00:00:29,509 例えば ラテン語は 消滅しましたが 12 00:00:29,509 --> 00:00:32,009 宗教の目的では 引き続き 使われています 13 00:00:32,009 --> 00:00:34,769 バチカン共和国では 実務的な使い方で 14 00:00:35,640 --> 00:00:39,079 話す人もいますが 母国語のようには話せません 15 00:00:39,079 --> 00:00:41,629 また母国語のように 引き継がれるものでもありません 16 00:00:41,629 --> 00:00:43,490 ヘブライ語も良い例です 17 00:00:43,490 --> 00:00:46,017 現代のようなヘブライ語の形で 復活される前 18 00:00:46,017 --> 00:00:47,920 消滅した言語でした 19 00:00:47,920 --> 00:00:50,220 長い間 母国語として 話す人はいませんでした 20 00:00:50,220 --> 00:00:53,019 宗教的な目的で 引き続き使われ 21 00:00:53,019 --> 00:00:55,279 書き言葉として使われました 22 00:00:55,279 --> 00:00:58,070 反対に誰も話す人がいなければ 23 00:00:58,070 --> 00:01:00,220 言葉は絶滅したとみなされます 24 00:01:00,220 --> 00:01:02,520 例えば 最後に残った アメリカ語を話す人が 25 00:01:02,520 --> 00:01:04,575 死んだとして 26 00:01:04,575 --> 00:01:06,935 誰も第2言語として 習っていなければ 27 00:01:06,941 --> 00:01:09,084 その言語は絶滅します 28 00:01:09,084 --> 00:01:12,504 同様に ソマリアンのような 古代の言語も絶滅しています 29 00:01:12,511 --> 00:01:15,749 何人かは古代の言語で書かれた 文書を読むことはできても 30 00:01:15,749 --> 00:01:17,749 現代では誰も使わないので 31 00:01:17,749 --> 00:01:20,216 言語の死の結果として 32 00:01:20,216 --> 00:01:21,946 その言語は消滅または絶滅します 33 00:01:22,730 --> 00:01:24,514 言語の死には 34 00:01:24,514 --> 00:01:26,740 言語は同じ形で死ぬわけでは ありません 35 00:01:26,740 --> 00:01:29,121 様々な形態があります 36 00:01:29,121 --> 00:01:31,367 一般的なのは言葉が だんだんと消えていって 37 00:01:31,367 --> 00:01:33,250 最後になくなってしまう ことです 38 00:01:33,250 --> 00:01:35,850 これは通常ある言語を話す人達が 39 00:09:27,800 --> 00:09:30,663 より評判の良い言語や 40 00:09:31,282 --> 00:09:37,242 より勢力のある人達が 話す言語に触れ合った時 41 00:09:37,242 --> 00:09:43,202 彼らは当分の間 バイリンガルとなりますが 42 00:09:43,202 --> 00:09:49,202 その後に続く世代では 43 00:09:49,202 --> 00:09:50,820 しだいに伝統的な言語は 話されなくなり 44 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 正確性でなくなっていき 45 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 代わりに評判の良い言語を 使うことを選ぶのです 46 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 そして 彼らの伝統的な言語は だれも話さなくなります 47 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 コーニッシュが例です 48 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 19世紀の終わりには 誰も話さなくなりました 49 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 英語に影響を受けた事も ありますが 50 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 コーニッシュがその時代に 話される言語のなかでも 51 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 低い階層の人達の間で 話される言語だったからです 52 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 コーニッシュは完全に 絶滅したわけではありません 53 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 復活に向けて努力され 54 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 その言語を使い続けるよう 働きかけたからです 55 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 次は 言語の死のすべて 56 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 言語の死のすべて 57 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 言語はオリジナル言語として 58 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ある状況では引き続き 使われるものです 59 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 通常は 宗教的なものや セレモニーなどで使われます 60 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 または文学などで使われます 61 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 言語が次第に消滅するというのは 62 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 通常は 最初に 正式な場面で 言語が使われなくなります 63 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 より評判の良い言語に 代わりますが 64 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 カジュアルな場面では 引き続き使われます 65 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 反対に 66 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 まず 一番低い層から言語が 使われなくなります 67 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 つまり カジュアルな場面です 68 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 しかし 正式な場面では 引き続き使われます 69 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 例えばラテン語は 70 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 宗教以外では使われません 71 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 また セレモニーや文学 以外では使われません 72 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 次は 言語の突然死です 73 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 言語の突然死は 74 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 その言語を話す人のほとんどが 75 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 災害や暴動によって 突然死んでしまう結果として起こります 76 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 これは1830年にタスマニアで 起こりました 77 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 その島の住民全員が 78 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 「黒い戦争」の間に 殺されてしまったからです 79 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 次は 急激な言語の死 80 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 言語の突然死と似ていますが 81 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 急激な言語の死は 通常とても急激に起こります 82 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 そして政治的な圧力に よって起こります 83 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 暴力による脅しによって 84 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 違いはその言語を話す人達が 殺されたわけではないということです 85 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 突然 自身の言語を使わなくなるのは 86 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 迫害を避けるためです 87 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 エルサルバドルで 88 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 1930年代に起こりました 89 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 多くの先住民は母国語を 話さなくなりました 90 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 先住民と分かって 91 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 殺されないようにする為です 92 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 二つの言語は突然死にました 93 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 レンカ語とカカオペラ語です 94 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 ケーススタディです 95 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 既に死滅している いくつかの言語を見てみましょうj 96 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 そしてどのように話されなくなったか 97 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 古代教会スロベニア語です 98 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 古代教会スロベニア語は 最初の正式なスロベニア語です 99 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 9世紀から11世紀の間に 話されて書かれた言語です 100 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 様々なスラブ語を標準化した 言語です 101 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 その時代の様々なスラブ語の 方言で 102 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 話し言葉として理解されました 103 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 今現在もそれぞれ似ています 104 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 スロベニア語の方言は 105 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 基本的に同じ言語の 口語体でした 106 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 次第に今日のような スロベニア語になりました 107 99:59:59,999 --> 99:59:59,999 今もいくつかの教会では 宗教的な目的で使われています 108 99:59:59,999 --> 99:59:59,999