WEBVTT
00:00:00.520 --> 00:00:03.191
Bonjour tout le monde,
bienvenu dans ma chaîne Langfocus
00:00:03.191 --> 00:00:05.017
Mon nom c'est Paul.
00:00:05.017 --> 00:00:07.634
Le sujet d'aujourd'hui c'est :
la mort de la langue
00:00:07.634 --> 00:00:10.202
Normalement dans cette chaîne,
quand je parle dune langue
00:00:10.202 --> 00:00:11.894
c'est généralement une langue vivante
00:00:11.894 --> 00:00:14.770
une langue qui est encore
parlée aujourd'hui par les natifs
00:00:14.770 --> 00:00:17.200
et qui continue de grandir et d'évoluer.
00:00:17.200 --> 00:00:21.089
Mais il y a aussi des langues mortes
et des langue éteintes
00:00:21.089 --> 00:00:24.833
Les langues sont considérées comme mortes
quand ils n'ont plus de natifs,
00:00:24.833 --> 00:00:27.760
même si elles continuent d'être utilisées
d'une certaine manière.
00:00:27.760 --> 00:00:29.509
Le latin est mort par exemple,
00:00:29.509 --> 00:00:32.009
mais continue d'être utilisé
pour des fins religieuses
00:00:32.009 --> 00:00:34.769
et dans certains cas administratifs
au Vatican.
00:00:35.640 --> 00:00:39.079 line:1
Certaines personnes peuvent le parler,
mais non pas comme des natives,
00:00:39.079 --> 00:00:41.629 line:1
et ce n'est pas transmis
en tant que langue maternelle.
00:00:41.629 --> 00:00:43.490
Un autre exemple est le Hebrew,
00:00:43.490 --> 00:00:46.017
qui était une langue morte
avant son arrivée
00:00:46.017 --> 00:00:47.920
sous forme de Hebrew moderne.
00:00:47.920 --> 00:00:50.220
Personne n'en parle nativement
pour une longue période
00:00:50.220 --> 00:00:53.019
mais il continu d'être utilisé
pour des fins religieuses
00:00:53.019 --> 00:00:55.279
et comme une langue littéraire écrite.
00:00:55.279 --> 00:00:58.070
A l'opposé, les langues sont considérées
comme éteintes
00:00:58.070 --> 00:01:00.220
quand aucune personne vivante n'en parle.
00:01:00.220 --> 00:01:02.520
Par exemple,
si le dernier parlant qui reste
00:01:02.520 --> 00:01:04.575
d'une langue Américaine Native, meurt
00:01:04.575 --> 00:01:06.935
et personne ne l'a apprise
comme langue seconde
00:01:06.941 --> 00:01:09.084
alors cette langue devient éteinte.
00:01:09.084 --> 00:01:12.504
Ainsi, les langues anciennes,
telles que le Sumérien, sont éteintes.
00:01:12.511 --> 00:01:15.749
Certains peuvent être capable de lire
d'anciens textes de cette langue,
00:01:15.749 --> 00:01:17.749
mais personne n'en utilise réellement
de nos jours
00:01:17.749 --> 00:01:20.216 line:1
Les langues deviennent mortes ou éteintes
00:01:20.216 --> 00:01:21.946 line:1
par conséquent
de la mort de la langue
00:01:22.730 --> 00:01:24.514
Les types de la mort d'une langue.
00:01:24.514 --> 00:01:26.740
Les langues ne meurent pas toujours
de la même manière.
00:01:26.740 --> 00:01:29.121
Il y a des types variés
de la mort d'une langue
00:01:29.121 --> 00:01:31.367
La manière la plus répandue
dont disparaissent les langues
00:01:31.367 --> 00:01:33.250
est à travers
une mort graduelle.
00:01:33.250 --> 00:01:35.850
Cela se produit quand
ceux qui parlent une langue
00:01:35.850 --> 00:01:39.125
se mettent en contact avec une langue
de haut niveau:
00:01:39.125 --> 00:01:42.063
une langue d'un groupe de personnes
plus puissantes.
00:01:42.063 --> 00:01:45.029
Cette communauté peut demeurer bilingue
pour une longue période.
00:01:45.029 --> 00:01:46.851 line:1
Mais avec chaque génération successive,
00:01:46.851 --> 00:01:49.338 line:1
peu de jeunes gens
parlent leur langue traditionnelle
00:01:49.338 --> 00:01:51.439 line:1
avec un niveau bas de maîtrise,
00:01:51.439 --> 00:01:54.509 line:1
ils optent plutôt
pour la langue de prestige
00:01:54.509 --> 00:01:58.319 line:1
jusqu'à ce que leur langue traditionnelle
communautaire n'est plus parlée.
00:01:58.319 --> 00:01:59.950
Un exemple de cela
est la langue Cornique,
00:01:59.950 --> 00:02:02.972
qui a cessé d'être parlée
vers la fin du 19ème siècle
00:02:02.972 --> 00:02:05.446
en conséquence de l'influence
grandissante de l'anglais
00:02:05.446 --> 00:02:09.478
et aussi parce que le Cornique
est perçu comme langue inférieure,
00:02:09.480 --> 00:02:11.719
même parmi
ses propres orateurs à l'époque.
00:02:11.719 --> 00:02:14.049
Mais le Cornique n'est en réalité pas éteinte
00:02:14.050 --> 00:02:16.114
parce qu'il y a des efforts
de revitalisation
00:02:16.114 --> 00:02:18.860
encourageant les gens
à utiliser cette langue.
00:02:18.860 --> 00:02:21.610
Ensuite : la mort du langage
de bas en haut
00:02:21.610 --> 00:02:23.440
Dans la mort du langage
du bas en haut,
00:02:23.440 --> 00:02:26.450
la langue cesse d'être utilisée
comme langue maternelle parlée
00:02:26.450 --> 00:02:29.460
mais continue d'être utilisée
dans certains contextes:
00:02:29.460 --> 00:02:33.080 line:1
dans un contexte religieux formel,
ou contexte cérémoniel,
00:02:33.080 --> 00:02:34.960 line:1
ou peut-être pour des fins littéraires.
00:02:35.930 --> 00:02:37.460
Dans la mort graduelle
de la langue
00:02:37.460 --> 00:02:40.869
la langue disparaît d'abord
dans des contextes plus formels
00:02:40.869 --> 00:02:43.028
comme elle est remplacée
par la langue de prestige.
00:02:43.028 --> 00:02:47.320
Mais continue d'être parlée dans des contextes occasionnels pendant longtemps
00:02:47.320 --> 00:02:50.019
En parallèle, dans la mort du langage
du bas en haut,
00:02:50.019 --> 00:02:51.799
la langue s'éteint d'en bas,
00:02:51.799 --> 00:02:53.780
en d'autres termes,
dans des contextes occasionnels,
00:02:53.780 --> 00:02:56.689
mais continue d'être utilisée
dans des contextes formels.
00:02:57.568 --> 00:02:58.990
Par exemple : le Latin,
00:02:58.990 --> 00:03:01.730
qui n'est pratiquement plus utilisé
en dehors du contexte religieux
00:03:01.730 --> 00:03:05.059
ou les contextes cérémonials,
ou les contextes littéraires peut-être.
00:03:05.700 --> 00:03:08.142
Ensuite : la mort subite de la langue.
00:03:08.142 --> 00:03:10.240
La mort subite de la langue se produit
quand tous
00:03:10.240 --> 00:03:12.390
ou presque tous les locuteurs d'une langue
00:03:12.390 --> 00:03:16.228
meurent soudainement en conséquence
d'un désastre ou d'une violence.
00:03:16.228 --> 00:03:19.520
Un exemple de cela a eu lieu
dans les années 1830 en Tasmanie,
00:03:19.520 --> 00:03:22.124 line:1
quand la quasi-totalité
habitants indigènes de l'île
00:03:22.124 --> 00:03:25.950 line:1
ont été anéantis par les colons européens
pendant la "Guerre Noire".
00:03:26.980 --> 00:03:29.550
Ensuite, la mort graduelle de la langue
00:03:29.550 --> 00:03:31.394
similaire à la mort subite
de la langue,
00:03:31.394 --> 00:03:34.424
la mort graduelle de la langue
se produit rapidement
00:03:34.424 --> 00:03:37.310
comme conséquence
de la répression politique
00:03:37.310 --> 00:03:39.373
ou sous la menace de violence.
00:03:39.373 --> 00:03:42.530
La différence est que les parleurs
de cette langue ne sont pas effacés
00:03:42.530 --> 00:03:44.889
mais arrêtent soudainement
d'utiliser leur propre langue
00:03:44.889 --> 00:03:46.689
comme manière d'éviter la persécution.
00:03:46.689 --> 00:03:48.945
Un exemple de cela s'est produit
au Salvador
00:03:48.945 --> 00:03:51.105
lors d'une révolte
dans les années 1930,
00:03:51.105 --> 00:03:54.855
lorsque nombreux autochtones ont cessé brusquement de parler leur langue maternelle
00:03:54.855 --> 00:03:56.870
et ce pour éviter d'être identifiés
00:03:56.870 --> 00:03:58.990
en tant qu'autochtones
et potentiellement tués.
00:03:59.940 --> 00:04:02.016
Deux langue qui se sont éteintes soudainement
00:04:02.016 --> 00:04:03.900
étaient Lenca et Cacaopera.
00:04:04.930 --> 00:04:06.220
Etudes de cas.
00:04:06.220 --> 00:04:08.760
Analysons les langues minoritaires
qui s'étaient déjà éteintes
00:04:08.760 --> 00:04:11.710
voyons voir comment ils ont cessé
d'être parlées.
00:04:11.710 --> 00:04:13.260
La Vieille église slave
00:04:13.260 --> 00:04:16.790
La Vieille église slave est la première
langue Slave attestée,
00:04:16.790 --> 00:04:20.040
qui a été parlée et écrite
entre le IXe et le XIe siècle.
00:04:20.040 --> 00:04:22.480
C'était une variété standardisée de slave
00:04:22.480 --> 00:04:24.205
qui était comprise par les parleurs
00:04:24.205 --> 00:04:26.250
des différents dialectes slaves
de cette époque,
00:04:26.250 --> 00:04:28.638
qui étaient encore
assez semblables les uns aux autres.
00:04:28.640 --> 00:04:29.830
Ces dialectes Slaves,
00:04:29.830 --> 00:04:32.920
qui étaient essentiellement la forme familière
de la même langue,
00:04:32.920 --> 00:04:36.159 line:1
se sont peu à peu développés en
différentes langues slaves d'aujourd'hui.
00:04:36.777 --> 00:04:40.200
parce qu'elles sont encore utilisées dans certaines églises pour des fins religieuses,
00:04:40.200 --> 00:04:41.930
c'est une langue liturgique,
00:04:41.930 --> 00:04:46.179
donc elle rentre dans la catégorie
de la mort d'une langue de bas en haut.
00:04:46.184 --> 00:04:48.157
Les nouvelles langues slaves
en développement
00:04:48.157 --> 00:04:51.889
ont remplacé les anciens dialectes slaves
comme les langues de la vie quotidienne.
00:04:51.889 --> 00:04:55.328 line:1
Mais Le vieux-slave continue
d'être utilisée pour des fins religieuses.
00:04:55.328 --> 00:04:58.528 line:1
et, pendant un certain temps,
à des fins politiques.
00:04:59.196 --> 00:05:02.680
Il convient de noter que certaines
langues mortes ne sont jamais réellement mortes.
00:05:02.680 --> 00:05:05.164
Dans les deux cas
du latin et du vieux slave,
00:05:05.164 --> 00:05:07.140
la langue n'a jamais cessée
d'être parlée,
00:05:07.140 --> 00:05:10.000
elle a juste continué d'évoluer
en différents langages
00:05:10.000 --> 00:05:12.620
laissant la langue
littéraire codifiée derrière
00:05:12.620 --> 00:05:15.845
comme une langue morte distincte
qui n'est plus parlée.
00:05:15.845 --> 00:05:17.720
Le Mandan.
00:05:17.720 --> 00:05:20.780
En 2016,
un homme nommé Edwin Benson,
00:05:20.780 --> 00:05:24.263
le dernier parleur restant du Mandan,
s'est éteint.
00:05:24.263 --> 00:05:27.750
Le Mandan était une langue des autochtones américains de la famille de la Langue siouane,
00:05:27.750 --> 00:05:30.400
qui a été parlée
dans l'état du Dakota du Nord.
00:05:30.405 --> 00:05:33.494
La population des locuteurs du Mandan
a été presque anéantie
00:05:33.494 --> 00:05:35.155
par une épidémie de variole
00:05:35.155 --> 00:05:38.180
dans les années 1780 et de nouveau dans les années 1830.
00:05:38.180 --> 00:05:40.158
00:05:40.158 --> 00:05:42.450
00:05:42.450 --> 00:05:46.174
00:05:46.174 --> 00:05:48.074
00:05:48.074 --> 00:05:49.960
00:05:49.960 --> 00:05:52.670
00:05:52.670 --> 00:05:55.820
00:05:55.820 --> 00:05:59.061
00:05:59.061 --> 00:06:02.440
00:06:02.440 --> 00:06:05.820
00:06:05.820 --> 00:06:09.080
00:06:09.080 --> 00:06:10.865
00:06:10.865 --> 00:06:11.865
00:06:11.865 --> 00:06:13.970
00:06:13.970 --> 00:06:17.510
00:06:17.510 --> 00:06:19.360
00:06:19.360 --> 00:06:22.090
00:06:22.090 --> 00:06:24.270
00:06:24.270 --> 00:06:26.849
00:06:26.849 --> 00:06:28.120
00:06:28.120 --> 00:06:30.760
00:06:30.760 --> 00:06:32.610
00:06:32.610 --> 00:06:35.515
00:06:35.515 --> 00:06:38.045
00:06:38.045 --> 00:06:41.120
00:06:41.120 --> 00:06:43.555
00:06:43.555 --> 00:06:45.030
00:06:45.030 --> 00:06:47.410
00:06:47.410 --> 00:06:49.985
00:06:49.985 --> 00:06:53.212
00:06:53.212 --> 00:06:55.740
00:06:55.740 --> 00:06:59.570
00:06:59.570 --> 00:07:02.300
00:07:02.300 --> 00:07:04.729 line:1
00:07:04.729 --> 00:07:07.360
00:07:07.360 --> 00:07:09.560
00:07:09.560 --> 00:07:11.779
00:07:11.779 --> 00:07:14.660
00:07:14.660 --> 00:07:15.960
00:07:15.960 --> 00:07:19.058
00:07:19.058 --> 00:07:22.260
00:07:23.265 --> 00:07:25.430
00:07:25.430 --> 00:07:28.050
00:07:28.050 --> 00:07:30.580
00:07:30.580 --> 00:07:32.628
00:07:32.628 --> 00:07:35.917
00:07:35.917 --> 00:07:39.076
00:07:39.076 --> 00:07:41.585
00:07:41.585 --> 00:07:44.030
00:07:44.030 --> 00:07:46.790
00:07:46.790 --> 00:07:48.933
00:07:48.936 --> 00:07:50.940
00:07:50.940 --> 00:07:53.765
00:07:53.765 --> 00:07:57.015
00:07:57.015 --> 00:07:59.170
00:07:59.170 --> 00:08:02.676
00:08:02.676 --> 00:08:06.149
00:08:06.149 --> 00:08:08.264
00:08:08.264 --> 00:08:09.690
00:08:09.690 --> 00:08:13.020
00:08:14.115 --> 00:08:16.840
00:08:16.840 --> 00:08:20.245
00:08:20.245 --> 00:08:22.354
00:08:22.354 --> 00:08:24.907
00:08:24.907 --> 00:08:28.217
00:08:28.220 --> 00:08:30.740
00:08:30.740 --> 00:08:32.550
00:08:32.550 --> 00:08:35.869
00:08:35.869 --> 00:08:37.739
00:08:37.739 --> 00:08:41.740
00:08:41.740 --> 00:08:44.630
00:08:44.630 --> 00:08:46.070
00:08:46.070 --> 00:08:47.905
00:08:47.905 --> 00:08:51.670
00:08:51.670 --> 00:08:54.213
00:08:54.213 --> 00:08:55.863
00:08:56.459 --> 00:09:00.118
00:09:00.118 --> 00:09:03.399 line:1
00:09:03.399 --> 00:09:06.269 line:1
00:09:06.269 --> 00:09:08.424 line:1
00:09:08.424 --> 00:09:09.664 line:1
00:09:10.389 --> 00:09:12.819 line:1
00:09:12.819 --> 00:09:16.890 line:1
00:09:16.890 --> 00:09:19.449
00:09:19.449 --> 00:09:21.340
00:09:21.340 --> 00:09:23.835
00:09:23.835 --> 00:09:27.800
00:09:27.800 --> 00:09:30.663
00:09:31.282 --> 00:09:37.242
♪ (musique) ♪
00:09:37.242 --> 00:09:43.202
♪ (musique) ♪
00:09:43.202 --> 00:09:49.202
♪ (musique) ♪
00:09:49.202 --> 00:09:50.820
♪ (musique) ♪